他們不像你期待的那樣長大,真的很令人失望啊!
It's so disappointing when they don't grow up the
way you want it to.
我還是覺得他太顯擺了。
I still think he is kind of a show off.
肯定是的啊!他是動物嘛!
You got to give it to him, the guy is an animal.
如果你們有天來曼哈頓的話,別擔心,打個電話就行。
If you ever come to look at Central
Manhattan, feel free to call first.
不過說真的,絕對要先打個電話,好嗎?
Seriously no, call. OK?
如果機艙內氣壓瞬間下降,請把麵罩罩上。
In case of losing cabin pressure, please place
the mask over your face...
好讓其他乘客不被你驚嚇的表情嚇壞。
to hide your terrified expressions from the other
passengers.
我們可能這樣就完了,馬蒂。
This could be it Marty.
但我還是想說,你是個真正的朋友,百萬裏挑一的。
I just want you to know that you are truly a
one in a million friend.
謝謝!夥計,你是最棒的,永遠都是。
Thanks buddy. You are the best ever.
1. Alex the Lion:Well, I say we just ask these bozos where the people are.
Julian:[from the ground underneath Alex] Excuse me. We bozos have the people of course!
Melman the Giraffe:Hey, the bozos have the people.
Alex the Lion:Oh, well, great. Good. Phew!
Julian:They're up there.
[points up at skeleton dangling from tree, wearing a parachute harness]
Julian:Don't you love the people? Not a very lively bunch, though.
2. Gloria the Hippo:Go talk to him.
Alex the Lion:But I gave him a snow globe! I can't beat that!