以下是憤怒的小鳥經典 電影對白。 Red:Oh, I'm horrible! 2、Matilda:We're gonna workingmanaging our anger through movement. Chuck:Eagle, heron, peacock, warrior, mountain, tree, rabbit, fish, locust, kingpigeon, course,downward duck. 恰克:老鷹,白鷺,孔雀,戰士,高山,樹木,兔子,魚類,蝗蟲,鴿子,當然還有,鴨子。 Red:Yuck! 3、Red:Am passionatebird? Yes, whatdoes same?大紅:我是隻充滿激情的鳥嗎?是。但是我 和你不一樣又怎麼了? 4、Red:Doesn't anyone see what's going wholeworld it'sup stop‘em! 大紅:除了我沒人意識到發生什麼了嗎?整個世界陷入了危險之中!需要我們去阻止他們! 5、Stella:Hey, something's coming! 6、Red:That's me, Red. Ever since neverreally fit understandsme. 大紅:那就是我,大紅。我還是個孩子起就不能融入集體。沒人理解我。 7、Leonard:Greetings from stealingour eggs! Leonard:Set sail PiggyIsland! 9、Red:Time getangry! Fire! guyagain. Matilda:Take Red:Well, how about Shecan shoot fireballs out herbutt. toldyou Leonard:Call PiggyAir Force! 11、Bomb:Sometimes, when getupset, havebeen known blowup. Birds:Surprise! Bomb:Ahh! Bomb:Oh, excuse me, party foul. Stella:Ow! 12、Leonard:Greetings! Chuck:[whispering Red]What's escalatorsuddenly stops] Leonard:Unbelievable. [Hehits hishead which makes escalatorgo Leonard:Oh, where we're going. Leonard:We practiced hundredtimes. Ross:Oh, man. Leonard:Give Ross:[sighs] birds]We're gonna come 13、Red:[Red hisbed, suddenlyhas flowerpot fall him]Ow! turnsout littlekid footballagainst his house. He falselysmiles kickshim up 大紅:[大紅躺床上睡覺,突然花盆砸向了他]噢![結果是個小孩在對著他的房子外牆踢足球。他對著這孩子假笑了下, 然後把他踢飛了] 14、Bobby's Mom: [after Red attacks AngerManagement sign] Don't look, angermight 鮑勃媽媽:[在大紅攻擊了憤怒控製指示牌後]小鮑勃,別看!別被他傳染了! Bobby:[waves "hi" Red:He started 15、Leonard:Show 'em how we do Pig:How you doing? [Elderbird woman faints] 16、Leonard:[seeing one Red:Excuse me! Those fragile,al緝閥光合叱骨癸攤含揩right? JudgePeckinpah: You makin'our guest feel unwelcome! askingbasic questions! pigslaps his butt] Chuck:Well, justgot awkward. 17、Red:We're gonna get those eggs back! Come we'rebirds! We're descendantsfrom dinosaurs! We're 大紅:我們要把那些蛋奪回來!振作起來,我們是鳥!我們是恐龍的後代!我們不是好欺負的! [Petuniaroars like JudgePeckinpah: Holy moly! Red:Yeah, point made. 18、JudgePeckinpah: You tried tellus, wedidn't listen. What do we do 佩金帕裁判員:你試著提醒我們,但是我們沒有聽。我們現在怎麼辦? wherewe're going! birdscheer] Chuck:It's Chuck time! 19、Red:Nice chatting 20、JudgePeckinpah: recurringissue here! Anger. Red:don't think angerissue, thinkyou got angerissue. youaware you'rewearing isn't fooling anybody? 大紅:我才沒有愛生氣的毛病,你才有。你不覺得你穿的那件大長袍在把我們當傻子嗎? [hesuddenly takes robeoff revealJudge Peckinpah standing appeartall] [大紅突然把他的長袍脫掉結果佩金帕裁判員站在賽勒斯上麵] Red:Viola audiblegasp from crowdwatching] Cyrus:Achoo! [JudgePeckinpah falsl down] Mime:Oh my gosh! 在一座與世隔絕的美麗小島上,住這一群樂天知命的鳥。作為一隻天生擁有黑粗眉的小鳥,“胖紅”走到哪裏都被嘲笑 或是無視,它對在家門外踢球的搗蛋鬼毫不客氣,暴脾氣讓 它更加孤僻。不過即便是暴躁的“胖紅”也有脾氣相投的死黨, “飛鏢黃”恰克與“炸彈黑”就是它的好基友。不過易怒的大紅、 亢奮的恰克和容易爆炸的炸彈總是因為各自的怪性格而不 被其他的鳥接納。當“綠豬”初到小鳥島時,正是敏銳的“胖紅” 發現了蹊蹺之處,然而法官大人卻無視“胖紅”的忠告,導致 蠢萌“綠豬”詭計得逞。
broad. The book is a living voice. It is an intellect to which on still li緝閥光合叱骨癸攤含揩stens.
用戶登錄
還沒有賬號?立即注冊
用戶注冊
投稿取消
文章分類: |
|
還能輸入300字
上傳中....