1.Fernando: [from trailer] You two are coming with me.
Jewel: In your little monkey dreams.
費爾南多(那隻猴子頭頭):你們兩個跟我走!
珠兒:去做你的猴夢吧!
Blu: Maybe we could find a bus schedule or something?
布魯:我們可以乘坐巴士或者其他交通工具嗎?
2.Rafael: [Flying alongside trolley, whispering to Blu] Down here! Just tell her: "you have beautiful eyes".
Blu: That's good! Great idea!
[to Jewel, with confidence]
Blu: I have beautiful eyes.
拉斐爾:看這兒!告訴珠兒,你有漂亮的雙眼
布魯:這是個好主意!
【隨後告訴珠兒】
布魯;我有漂亮的雙眼!
3.Nigel: [singing] I'm a feathery freak with a beak, a bird murderer. You think you're badder than me? I never heard o' ya!
奈傑:【唱到】我乃鳥類終結者,你認為你比我更壞?我從沒聽說過!
4.Blu: Yeah sounds great, it's not like were just throwing ourselves off of a mountain... right?
Rafael: Actually, that was pretty much my entire plan.
布魯:聽起來不錯,這可不是把我們自己丟下山崖.....對嗎?
拉斐爾:事實上,飛行不是用腦,而是用你的心
5.Rafael: If our featherless friends can do it, how hard can it be?
Man on glider: No wait!
[screams]
Man on glider: Mama!! Help me!!!
Rafael: Fun right?
Blu: Yeah... fun
拉斐爾:連沒羽毛的動物都能飛了,你就不行嗎?
【某跑龍套的人類飛過】:不!...等等!!....老媽快救我啊!!!
拉斐爾:看,好玩嗎?
布魯:呃.....好玩...
6.Blu: You see, who needs flying?
Jewel: Birds! Birds need flying. Flying is... err... freedom, and, and not having to rely on anyone. Don't you want that?
Blu: Hmm, I don't know. Sounds a little lonely
布魯:你看,我還需要飛嗎?
珠兒:你是鳥!鳥類需要飛翔,飛翔象征著自由,是不可代替的,難道你不想有這樣的能力嗎?
布魯:呃,我不知道,我感到有點寂寞
Blu: What is natural about getting thrown halfway across the room?
布魯:飛到一半就掉下來是正常的嗎?
7.Luiz: I don't know how I got up here, but I ain't never coming down!
魯伊茲:我不知道我是怎樣到達這兒的....但是,我從不放下腳步!
Nigel: I don't care about your nicked knick-kacks. Your burgled baubles bore me
奈傑:我從不關心這些小家子氣的行當,你們必須為我做事
1.jewel: aw, this is great. i'm chained to the only bird in the world who can't fly! is there anything else i need to know?
blu: yes. i can't fly, i pick my beak, and once in a while i pee in the birdbath! happy?
珠兒:這下好了,我居然跟世界上唯一不會飛的鳥連在一起!
布魯:是的,我不會飛 ,我會挖鼻屎,我會在浴盆裏尿尿!高興了吧?
2.fernando: [from trailer] you two are coming with me.
jewel: in your little monkey dreams.
費爾南多(那隻猴子頭頭):你們兩個跟我走!
珠兒:去做你的猴夢吧!
blu: maybe we could find a bus schedule or something?
布魯:我們可以乘坐巴士或者其他交通工具嗎?
3.rafael: [flying alongside trolley, whispering to blu] down here! just tell her: "you have beautiful eyes".
blu: that's good! great idea!
[to jewel, with confidence]
blu: i have beautiful eyes.
拉斐爾:看這兒!告訴珠兒,你有漂亮的雙眼
布魯:這是個好主意!
【隨後告訴珠兒】
布魯;我有漂亮的雙眼!
4.jewel: luiz is a bulldog?
luiz: you got anything against bulldogs?
jewel: only the ones that slobber on me.
luiz: it's a medical condition!
珠兒;路易斯是一條哈巴狗?
路易斯:你和哈巴狗有仇?
珠兒:我希望你能幫我(除掉鏈條)
路易斯:我並沒有處在最佳狀態
5.nigel: [singing] i'm a feathery freak with a beak, a bird murderer. you think you're badder than me? i never heard o' ya!
奈傑:【唱到】我乃鳥類終結者,你認為你比我更壞?我從沒聽說過!
6.blu: yeah sounds great, it's not like were just throwing ourselves off of a mountain... right?
rafael: actually, that was pretty much my entire plan.
布魯:聽起來不錯,這可不是把我們自己丟下山崖.....對嗎?
拉斐爾:事實上,飛行不是用腦,而是用你的心
7.rafael: if our featherless friends can do it, how hard can it be?
man on glider: no wait!
[screams]
man on glider: mama!! help me!!!
rafael: fun right?
blu: yeah... fun
拉斐爾:連沒羽毛的動物都能飛了,你就不行嗎?
【某跑龍套的人類飛過】:不!...等等!!....老媽快救我啊!!!
拉斐爾:看,好玩嗎?
布魯:呃.....好玩...
8.blu: you see, who needs flying?
jewel: birds! birds need flying. flying is... err... freedom, and, and not having to rely on anyone. don't you want that?
blu: hmm, i don't know. sounds a little lonely
布魯:你看,我還需要飛嗎?
珠兒:你是鳥!鳥類需要飛翔,飛翔象征著自由,是不可代替的,難道你不想有這樣的能力嗎?
布魯:呃,我不知道,我感到有點寂寞
blu: what is natural about getting thrown halfway across the room?
布魯:飛到一半就掉下來是正常的嗎?
9.luiz: i don't know how i got up here, but i ain't never coming down!
魯伊茲:我不知道我是怎樣到達這兒的....但是,我從不放下腳步!
nigel: i don't care about your nicked knick-kacks. your burgled baubles bore me
奈傑:我從不關心這些小家子氣的行當,你們必須為我做事
pedro: [breaking a stare-off] birds versus monkeys!
拍多:鳥類 vs 猴子 !
10.blu: so, how far is it to this luiz?
rafael: not far! thirty minutes, as the crow flies.
blu: i see... and how far as the macaw walks?
jewel: bo-bo here can't fly.
rafael: but, he's a bird!
blu: not all birds fly! there are ostriches...
jewel: you are not an ostrich!
blu: well... not technically.
布魯:到那兒要多遠?
拉斐爾:飛行隻需30分鍾
布魯:讓我想想.....如果是走路呢?
珠兒:布魯不會飛...
拉斐爾:但是...他是隻鳥耶!
布魯:可不是所有鳥都會飛,比如說鴕鳥..
珠兒:你可不是隻鴕鳥!
布魯:好吧好吧,事實就是這樣...
11.blu: this is the coolest place i've ever seen! you know, despite the obvious health code violations!
rafael: ha-ha! i like you, nothing you say makes any sense!
布魯:這是我來過最酷的地方!盡管這有些不健康!
拉斐爾,ha-ha!我服你了,這可不是像你說的那樣!
1.Fernando: [from trailer] You two are coming with me.
Jewel: In your little monkey dreams.
費爾南多(那隻猴子頭頭):你們兩個跟我走!
珠兒:去做你的猴夢吧!
Blu: Maybe we could find a bus schedule or something?
布魯:我們可以乘坐巴士或者其他交通工具嗎?
2.Rafael: [Flying alongside trolley, whispering to Blu] Down here! Just tell her: "you have beautiful eyes".
Blu: That's good! Great idea!
[to Jewel, with confidence]
Blu: I have beautiful eyes.
拉斐爾:看這兒!告訴珠兒,你有漂亮的雙眼
布魯:這是個好主意!
【隨後告訴珠兒】
布魯;我有漂亮的雙眼!
3.Nigel: [singing] I'm a feathery freak with a beak, a bird murderer. You think you're badder than me? I never heard o' ya!
奈傑:【唱到】我乃鳥類終結者,你認為你比我更壞?我從沒聽說過!
4.Blu: Yeah sounds great, it's not like were just throwing ourselves off of a mountain... right?
Rafael: Actually, that was pretty much my entire plan.
布魯:聽起來不錯,這可不是把我們自己丟下山崖.....對嗎?
拉斐爾:事實上,飛行不是用腦,而是用你的心
5.Rafael: If our featherless friends can do it, how hard can it be?
Man on glider: No wait!
[screams]
Man on glider: Mama!! Help me!!!
Rafael: Fun right?
Blu: Yeah... fun
拉斐爾:連沒羽毛的動物都能飛了,你就不行嗎?
【某跑龍套的人類飛過】:不!...等等!!....老媽快救我啊!!!
拉斐爾:看,好玩嗎?
布魯:呃.....好玩...
6.Blu: You see, who needs flying?
Jewel: Birds! Birds need flying. Flying is... err... freedom, and, and not having to rely on anyone. Don't you want that?
Blu: Hmm, I don't know. Sounds a little lonely
布魯:你看,我還需要飛嗎?
珠兒:你是鳥!鳥類需要飛翔,飛翔象征著自由,是不可代替的,難道你不想有這樣的能力嗎?
布魯:呃,我不知道,我感到有點寂寞
Blu: What is natural about getting thrown halfway across the room?
布魯:飛到一半就掉下來是正常的嗎?
7.Luiz: I don't know how I got up here, but I ain't never coming down!
魯伊茲:我不知道我是怎樣到達這兒的....但是,我從不放下腳步!
Nigel: I don't care about your nicked knick-kacks. Your burgled baubles bore me
奈傑:我從不關心這些小家子氣的行當,你們必須為我做事
用戶登錄
還沒有賬號?立即注冊
用戶注冊
投稿取消
文章分類: |
|
還能輸入300字
上傳中....