一部電影看著看著,你會不會覺得哪裏有點兒眼熟,這橋段、這劇情、還有這台詞……
經典電影30句高頻英文台詞你會說幾句?
1. “We’ve got company!”
“我們有伴了!”
壞銀們出現時經常要搭配這句。
2. “Don't die on me!”
“你不能死啊!”
打鬥中隻見一人傷勢嚴重倒地,這時好隊友上演生離死別動情戲碼,有時還會搭配來回搖晃傷者的動作,不由得讓人捏把汗,沒事也會晃出內傷的好麼?
3. “(S)he's behind me, isn't (s)he?”
“他/她在我身後,是嗎?”
悄悄和小夥伴們說某人壞話,結果從大家的眼神中發現,那人正在自己身後。
4. “We can do this the easy way, or the hard way.”
“這事兒說簡單簡單,說難也難。”
字裏行間都是恐嚇和威脅……
5. “You just don't get it, do you?”
“你隻是不明白,對嗎?”
說完這句,接著就要掰開揉碎地好好講講目前的情況了。
6. “You look like shit.”
“你看起來真狼狽。”
糟糕的一天過去了,另一個角色貼心地送上這句。
7. “____ is my middle name.”
“____ 是我的中間名。”
空格裏可加入各種大家熟悉的危險舉動…… 比如Trouble(麻煩)。?
8. “If you touch one hair on his/her head…”
“你敢動他/她一根頭發……”
大反派抓到主人公心愛の人並放話威脅,這時主人公通常會用這句回懟。
9. “There's a storm coming.”
“暴風雨就要來了。”
劇情需要,預示著將要爆發的衝突、前方的危險或是敵對勢力的逼近。
10. “Yeah, you better run!”
“這就對了,你最好逃跑!”
當一個威脅要閃了,一角色傲嬌地念叨這句,不過經常是此言一出,那個威脅(人物)又回頭了……
11. “Is that all you've got?”
“你就這點兒能耐?”
這句詞用在彰顯說話人的強硬和本領時再合適不過了,最好還得找個陪襯。
12. “It's gonna blow!”
“要炸了!”
出於某些考慮,編劇們覺得在爆炸之前要有這麼個角色先喊一喊。
13. “If I'm not back in X minutes...”
“如果我XX分鍾後還沒回來……”
這句詞不少動作驚險大片都用過了……
14. “Get out of there!”
“快出來!”
多數情況是要爆炸了,一個人對另一個人喊這句。
15. “I could tell you, but I'd have to kill you.”
“我可以告訴你,但那樣我就不得不殺了你。”
《壯誌淩雲》(Top Gun)或者是在它之前某個電影讓這句話火了,之後各種各樣的大片就開始青睞這句台詞,現在這句話竟有些搞笑的意味。
16. “It's not what it looks like.”
“不是你看到的那樣。”
說這話時一臉尷尬,不管是不是真如別人看到的樣子,這句話的使用頻率都不能再高了……
17. “We're not so different, you and I.”
“你和我,咱們其實也差不多嘛。”
大反派擺平了正麵人物最愛講這句,好像他們自己也成了大英雄。
18. “Sit down and shut up.”
“坐下,閉嘴。”
接著就是一頓訓……
19. “Don't do anything stupid.”
“別做什麼傻事。”
要是不整出點兒傻事來,後麵的劇情咋整?
20. “I wouldn't do that if I were you.”
“我要是你,就不會那麼做。”
講這句台詞時,通常一角色明顯占據上風,而敵手正蓄意回擊。
21. “Try me.”
“讓我試試吧!”
兩人對談,一人把某件事描述得上天入地,非常人所為。另一人表示有這種事兒,我得來啊!
22. “I was born ready.”
“我生來就準備好了。”
回答“Are you ready?”的套路。
23. “Cover me. I'm going in.”
“掩護我,我進去了。”
動作大片裏聽不到這句都覺得少點兒什麼……
24. “How hard can it be?”
“能有多難啊?”
這句話通常是用來打臉的,下麵的戲將告訴你到底有多難。
25. “Did I just say that out loud?”
“我剛才是不是大聲說出來了?”
說了不該說的,還很大聲,又把自己尷尬到了。
26. “I have a bad feeling about this.”
“我有種不好的感覺。”
本來覺得說這話的該是個神秘又機智的角色,但是聽多了就會頓時無感……
27. “Let's get out of here.”
“快離開這裏。”
這句話最為人畜無害,不過聽多少遍後就膩味了。
28. “Okay, here's what we do . . . [and cut to a different scene]”
“好吧,我們要做這些……[切入另一個畫麵]”
這個過度台詞是不是不太走心?
29. “Shut up and kiss me.”
“別說話,吻我。”
好吧,其他台詞都可以省略掉了……
30. “It's quiet, too quiet.”
“很安靜,太安靜了。”
這句話在恐怖片裏用的最多,而且還得搭上嚴肅認真語氣。聽多了感覺好想笑~?
用戶登錄
還沒有賬號?立即注冊
用戶注冊
投稿取消
文章分類: |
|
還能輸入300字
上傳中....