listen, Mototo, you better treat this lady like a queen. 聽著,摩托托,你最好對這女孩好一點 Because you, my friend, you found yourself the perfect woman. 由於你找到了這個世界上最完滿的女人
If I was ever so lucky to find the perfect woman, 假如我有這麼僥幸的話
I`d give her flowers every day. And notjust any flowers.OK? 我一定每天都給她送花。當然不是隨意什麼野花都行,知道嗎?
Her favorites are orchids. White. And breakfast in bed. 她喜歡蘭花,白色的那種,早餐要送到她床上
Six loaves of wheat toast, butter on both sides. 六片小麥土司,兩麵都要塗黃油
No crust, the way she likes it. 麵包片要去掉,她不喜歡吃
I`d be her shoulder to cry on and her best friend. 我情願成為她最知心的冤家,在她傷心憂傷的時分給她依托的肩膀
I`d spend every day thinking of how to make her laugh. 我每天都會想著怎樣讓她開心
She has the most amazing laugh. 她有這世界上最美的笑臉
That`s what I would do if I were you. 假如我是你的話,我就會這麼做
But I`m not, so you do it. 不過我不是,所以你要替我做
-【that was beautiful~~~】
-真是太美妙了~
-【u are one in a million. 】
-你是萬中選一的。
-i love u, gloria, i always have!(gloria狂打鼾,melman被alex和marty瞪視)...like love the beach...or a a a good book...or the beach...
-我愛你gloria,我一直愛著你!……就像喜歡海灘……或者一本好書……或者海灘……
-we should be up and running in, say, 【six to nine months
-sixty nine months?!
-no, six to nine months.】
-我們應該可以完成,時間大概需要……六到九個月。
-六十九個月?
-不,六到九個月。
-we have all the parts we needs, but we're slightly behind scedule.
-how slightly?
【-six to nine years.
-sixty nine years?!
-no, six to nine years.】
-我們已經搜集所有需要的部件,但是可能有點延期。
-有點是多久?
-六到九年。
-六十九年?
-不,六到九年。
-【bad~~~kitty.】
-壞貓咪。
-monday, joe, wednesday no joe.
-星期一joe還活著,星期三,joe就死了。
-
manhattan is short on two things, parking and hippos.
-曼哈頓有兩樣東西奇缺,車位和河馬。
-i will give him~a kiss of life~
-我要給他一個生命之吻~
-【my son's a king.】我兒子是王者。
-【just come straight from the heart, u'll never go wrong.】
-聽從內心發出的感覺絕對對不會錯。
-if we can make it there, we can make it everywhere.
-我們在那裏能夠做到,在這裏也一樣能夠做到。
-if you can do it, we can do it, 【it's in our blood!】
-如果你能做到,我們也能做到,這是我們與生俱來的!
-i have good news and bad news. the good news is, we're landing immediately. the bad news is, we're crash-landing.
-我有一個好消息和一個壞消息,好消息是,我們即將著陸,壞消息是,我們將墜機著陸。
-who'd leave a perfectly good head laying alone.
-誰丟了個這麼好的頭在這兒。
-anyway, where were we?
-i am 'huge'.
-別管他了,我們說到哪兒了?
-我很胖。
-know what makes you special? these guys are white with black stripes. you're black with white stripes.
-你知道你與眾不同的地方是什麼嗎?他們是白底黑斑,而你是黑底白斑。
-i just want you to know, back at the zoo, it was never the doctors or prescriptions that kept me going. it was always you. seeing you everday, that's what kept me going.
-我隻想讓你知道,在動物園的時候,讓我活下去的不是醫生和藥物,而是你。每天看著你,就是讓我活下來的原因。
-maternity leave? (低下頭從桌子底下望了一眼猴子) u're all males!
-產假?你們都是男猴啊!
-marty, i can look into your eyes, and i know it's you.
-馬蒂,我知道是你。親,雖然是從別處複製的,但是也是挑得最經典的
用戶登錄
還沒有賬號?立即注冊
用戶注冊
投稿取消
文章分類: |
|
還能輸入300字
上傳中....