《愛與黑暗的故事》一向被學界視為奧茲最優秀的作品,短短五年就被翻譯成二十多種文字的譯本。尤其是英國劍橋大學教授尼古拉斯·德朗士的英文譯本在2004年麵世後,這部作品更廣泛地引起了東西方讀者的興趣,不僅促使奧茲一舉奪得2005年“歌德文化獎”,又於2007年入圍“ 國際布克獎”,最近還榮獲了“阿斯圖裏亞斯王子獎”。這部近六百頁的長篇小說把主要背景置於耶路撒冷,以娓娓動人的筆調向讀者展示出百餘年間一個猶太家族的曆史與民族敘事,抑或說家族故事與民族曆史。家庭與民族兩條線索在《愛與黑暗的故事》中相互交織,既帶你走進一個猶太家庭,了解其喜怒哀樂,又使你走近一個民族,窺見其得失榮辱。
那時候,她是單純可人的天使,他卻是戴著天使麵具的惡魔,不動聲色的將她圈禁在身邊,讓她的世界隻有他,隻是,一個秘密的公開卻打斷了這份偽裝的平靜,是必然?還是陰謀?那一年,他一敗塗地,也失去了她,三年後,他帶著滿身的黑暗回來,邪肆如惡魔,閃著寒光的眼裏隻有她……
用戶登錄
還沒有賬號?立即注冊
用戶注冊
投稿取消
文章分類: |
|
還能輸入300字
上傳中....