出自罪惡王冠op My Dearest
日文歌詞:
So everything that makes me whole
今君に捧げよう
I'm Yours
ねえ こんなに笑えたこと 生まれて初めてだよ
きっと私はね
この日の為に間違いだらけの 道を歩いてきたんだ
ずっと一人で
遠く遠くどこまでも遠く 君と二人
手を取って永遠に どこまでだって行けるはず
もう一人じゃないと君はそう言い また笑う
守るべき大事なものが今あって
だけど成すすべもなく立ち盡くす時は
可能性を失って暗闇が君を覆い隠し
絕望に飲みこまれそうな時は
私が君を照らす明りになるから
例えこの世界の王にだって消せはしない
So everything that makes me whole
今君に捧げよう
I'm Yours
ねえ この世界にはたくさんの 幸せがあるんだね
いつか二人なら
誰かが君のことを噓つきと呼んで
心無い言葉で傷つけようとしても
世界が君のことを信じようともせずに
茨の冠を被せようとしても
私は君だけの味方になれるよ
その孤獨 痛みを私は知っている
So everything that makes me whole
今君に捧げよう
I'm Yours
いつか私を知ることができたなら
必ずその場所に私はいるから
そこに希望の欠片すらなかったとしても
私が在ってはならないものであっても
君は忘れないでいてくれることを
誰よりも私がそのことを知ってる
だから私は君のために全てを
今 捧ごう
中文歌詞
那麼,將我的生命鑄造得如此完美的一切
此刻全都獻給你
我屬於你
呐,如此開心的歡笑
有生以來初次體會到
想必我一定
是為了這一天才在遍布錯誤的路上
走到如今
一直孤身一人
無論多麼遙遠的遠方
隻要能永遠和你手牽著手
就能夠去往任何地方
你說你再也不會讓我孤獨
再次對我微笑
當你麵對應該守護的重要事物
卻無能為力隻能久久佇立之時
當你失去了選擇被黑暗所籠罩
當你就快被絕望所吞噬的時候
我願化作為你照亮前路的光芒
即便世界之王也無法將我掩蓋
那麼,將我的生命鑄造得如此完美的一切
此刻全都獻給你
我屬於你
呐,在這個廣闊的世界
有著許許多多的幸福
我們倆人也總有一天
即使有人認為你說的全是謊言
即使他們用殘忍的話語將你傷害
即使全世界都不相信你的真心
即使他們要給你戴上荊棘之冠
我也願站在你的身邊將你庇護
你的孤獨與痛苦我感同身受
那麼,將我的生命鑄造得如此完美的一切
此刻全都獻給你
我屬於你
若有一天你終於明白我的心意
我必定會在那個地方將你守候
即使那裏連希望的碎片都已消失
即使我變成了世所不容的存在
我相信你也永遠不會將我忘記
我比任何人都要明白這一點
所以我願為你而將自己的一切
此刻全都獻給你
用戶登錄
還沒有賬號?立即注冊
用戶注冊
投稿取消
文章分類: |
|
還能輸入300字
上傳中....