1.You can't harness him. He's got to be collared. You're scaring him, Dad! You're scaring him.
你不能給他套馬具 他必須得套上 你嚇壞他了 你嚇壞他了
2.He can't take a plow! He's got to plow! He won't be able to do it! He's too young. He's not even been backed yet!
他沒法犁地 他必須犁 他沒這個能力啊 他太年輕了 他還沒有被騎過
3.Ted! It's all right, boy. It's all right. It's all right. It's all right. I knew this would happen as soon as I laid eyes on him.
泰德!沒事的 沒事的 沒事的 我第一眼看到他 就知道會發生這種事
4.Ted, no. Ted, no. He's worth nothing to me. If he won't take the collar, he's not worth a damn thing!
泰德 不要!泰德,不要!他對我來說一點用都沒有 他不帶上頸圈 一分錢都不值
5.Dad? Move aside. Dad, stop! 爸爸 滾開點 爸爸 住手
6.You shoot that horse, we have nothing. No!
你殺了他 我們就一無所有了 不要
7.You were right what you said, Dad. He'll do it. You told Lyons he'll plow that field, and he will. You'll see. He'll show you.
你說的對 爸爸“他會犁地的” 你告訴萊昂斯他會犁地 他就會的 你會看到的 他會讓你看到的
8.We'll show you. We'll get it done. Let go. Let go. Go back to the house.
我們會讓你看到的 我們會做到的 放下槍 放下槍 把槍放回家裏去
9.Some days are best forgotten. Today ain't one of them. Come on.
有些日子最好忘記 今天卻不能忘記 來吧
10.How are you today, Joey? I don't know much about life, boy, but I do know that there are big days and there are small days.
你今天好嗎 喬伊 我不太懂得生活 孩子 但是我知道有重要日子 有平常日子
11.Most days are small days, and, well, they don't matter much to anyone. But this... Well, this is a big one. This is our big day.
大部分時候是平常日子 人們隻是平平常常地過 但今天 今天是重要日子 今天是我們的大日子
12.It's cold out there, so I'm going to take this off. If it's tough for you, it should be tough for me, too.
外麵很冷 我要脫掉外套 既然對你來說痛苦 我也要同甘共苦
13.Now, I'm going to teach you how to plow. And you're going to learn. Is that understood?
現在 我教你怎麼犁地 你好好學 懂了嗎?
14.That we can be together, which is how I believe things are meant to be. Steady, boy. Here we go. Here we go. Come on.
這樣我們才能在一起 我相信我們在一起是天意 穩著點 孩子 我們開始咯
15.Now, boy. Easy. Easy. Look at me, Joey. See? See? You just got to put your nose through. That's it. See, you've got it. You've got it. Good boy. There.
放鬆 放鬆 看著我 隻要穿過你的鼻子就好了 就這樣 看 你做到了 你做到了 好孩子 好了
如果您喜歡《《戰馬》精彩中英經典台詞》記得分享給更多好友噢!