詩經名句勵誌
1、女也不爽,土貳其行,士也罔極,二三其德。(多情)
2、蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。《詩經·秦風·蒹葭》
3、葛生蒙楚,蘞蔓於野。予美亡此,誰與獨處!《詩經·國風·唐風·葛生》譯、葛藤生長覆荊樹,蘞草蔓延在野土。我愛的人葬這裏,獨自再與誰共處?
4、彼采葛兮,一日不見,如三月兮!彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮!彼采艾兮!一日不見,如三歲兮!
5、江有汜,之子歸,不我以。不我以,其後也悔。《詩經.召南.江有汜》
6、於嗟鳩兮,無食桑葚!於嗟女兮,無與士耽!士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。《詩經·國風·衛風·氓》譯、哎呀年輕姑娘們,別對男人情依依。男人若是戀上你,要丟便丟太容易。女人若是戀男子,要想解脫難掙離。
7、關關雎鳩,在河之州。窈窕淑女,君子好逑。《詩經·周南·關雎》
8、月出皎兮,佼人僚兮,舒窈糾兮,勞心悄兮!《詩經·國風·陳風·月出》譯、月亮出來,如此潔白光明,璀璨佳人,如此美貌動人。身姿窈窕步輕盈,讓我思念心煩憂。
9、如柔荑,手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮?
10、一日不見,如三秋兮!《詩經·王風·采葛》
11、綠兮絲兮,女所治兮。我思古人,俾無訧矣。絺兮綌兮,淒其以風。我思古人,實獲我心。《詩經·國風·邶風·綠衣》譯、綠色絲啊綠色絲,綠絲本是你手織。睹物思人念亡妻,是你是我無過失。細葛衣啊粗葛衣,穿在身上有涼意。睹物思人念亡妻,樣樣都合我心意。
12、青青子衿,悠悠我心。《詩經·鄭風·子衿》
13、如切如磋,如琢如磨。《詩經·衛風·淇奧》
14、高山仰止,景行行止。《詩經·小雅·車轄》
15、終風且暴,顧我則笑,謔浪笑敖,中心是悼。終風且霾,惠然肯來,莫往莫來,悠悠我思。《詩經·國風·邶風·終風》譯、狂風迅疾猛吹到,見我他就嘻嘻笑。調戲放肆真胡鬧,心中驚懼好煩惱。狂風席卷揚塵埃,是否他肯順心來。別後不來難相聚,思緒悠悠令我哀。
16、山有榛,隰(xí)有苓。雲誰之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。《詩經·國風·邶風·簡兮》譯、高高山上榛樹生,低濕之地長苦苓。朝思暮想竟為誰?西方美人心中縈。美人已去無蹤影,遠在西方難傳情。
17、投我以桃,報之以李。(《詩經·大雅·抑》)譯、人家送我一籃桃子,我便以李子相回報。
18、關關雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《詩經·國風·周南·關雎》譯、水鳥應和聲聲唱,成雙成河灘。美麗賢德的好姑娘,正是我的好伴侶。
19、昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。《詩經·小雅·采薇》
20、手如柔荑,膚如凝脂。領如蝤蠐,齒如瓠犀。螓首娥眉,巧笑倩兮,美目盼兮。爐邊人似月,皓腕凝霜雪。
21、青青子衿,悠悠我心。
22、及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰(xí)則有泮(pàn)。總角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!《詩經·國風·衛風·氓》譯、當年發誓偕白頭,如今未老心先憂。淇水滔滔終有岸,沼澤雖寬有盡頭。回想少時多歡樂,談笑之間露溫柔。海誓山盟猶在耳,豈料反目競成仇。莫再回想背盟事,既已終結便罷休。
23、有匪君子,如切如磋,如琢如磨。(《詩經·國風·衛風·淇奧》)譯、這個文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美無斑。
24、我有旨蓄,亦以禦冬。宴爾新昏,以我禦窮。有洸(guāng)有潰,既詒我肄(yì)。不念昔者,伊餘來塈(xì)。《詩經·國風·邶風·穀風》譯、我準備好美味的菜食貯藏,為了度過冬季的匱乏時光。你們快樂地新結姻緣,卻用我的積蓄把貧窮抵擋。粗聲惡氣地拳腳相加,還把苦活狠壓在我肩上。全不顧惜當初的情意,“唯我是愛”真像空夢一場。
25、伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。伐柯伐柯,其則不遠。我覯之子,籩豆有踐。《詩經·國風·豳風·伐柯》譯、砍取斧柄怎麼做?沒有斧頭做不好。妻子怎樣娶進門?沒有媒人辦不到。砍斧柄啊砍斧柄,有了原則難不倒。遇見我的心上人,擺上禮器娶來了。
26、靜言思之,不能奮飛。
27、蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長;溯遊從之,宛在水中央。
28、戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰。《詩經·小雅·小旻》
29、我心匪石,不可轉也。我心匪席,不可卷也。《詩經·國風·邶風·柏舟》譯、我的心不是圓圓的石頭,不可任意轉動呀!我的心不是睡眠的草席,不可任意卷起來!
30、綠兮衣兮,綠衣黃裹。綠兮衣兮,綠衣黃裳。綠兮絲兮,女所治兮。
31、天步艱難,之子不猶。《詩經·小雅·白華》
32、野有死麕(jūn),白茅包之。有女懷春,吉士誘之。林有樸樕,野有死鹿。白茅純束,有女如玉。舒而脫脫兮,無感(hàn)我帨(shuì)兮,無使尨(máng)也吠。《詩經·國風·召南·野有死麕》譯、野地死了香獐子,白茅包裹才得體。少女懷春心不已,美男善誘情意起。林中樸樕無人理,野地死鹿還施禮。白茅包裹埋地裏,少女如玉屬意你。緩脫裙衣是何企,別碰腰帶對不起。莫使狗兒叫不已,少女今生跟定你。
33、靡不有初,鮮克有終。(《詩經·大雅·蕩》)譯、開始還能有些法度,可惜很少能得善終。
34、投我以木桃,報之以瓊瑤。《詩經·衛風·木瓜
35、巧笑倩兮,美目盼兮。《詩經·衛風·碩人》
36、既見君子,雲胡不喜。《詩經·鄭風·風雨》
37、他山之石,可以攻玉。
38、漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。《詩經·周南·漢廣》
39、我心匪石,不可轉也。我心匪席,不可卷也。《詩經·邶風·柏舟》
40、於嗟女兮,無與士耽。士之耽兮,猶可說也;女之耽兮,不可說也。
41、它山之石,可以攻玉。(《詩經·小雅·鶴鳴》)譯、在別的山上的寶石,同樣可以雕刻成玉器。
42、天實為之,謂之何哉!《詩經·邶風·北門》
43、如月之恒,如日之升。如南山之壽,不騫不崩。如鬆柏之茂,無不爾或承。《詩經·小雅·天保》譯、猶如上弦的月,好比初升的日。恰似南山之壽,不會崩坍陷落。猶如鬆柏枝葉,長青不衰。
44、夏之日,冬之夜,百歲之後,歸於其居。”《詩經·國風·唐風·葛生》譯、夏季白日烈炎炎,冬季黑夜長漫漫。百年以後歸宿同,與你相會在黃泉。
45、人之多言,亦可畏也。《詩經·鄭風·將仲子》
46、修我甲兵,與子偕行!《詩經·秦風·無衣》
47、桃之夭夭,灼灼其華。之子於歸,宜其室家。《詩經·國風·周南·桃夭》譯、桃樹含苞滿枝頭,花開燦爛如紅霞。這位姑娘要出嫁,定能使家庭和順。
48、喓喓(yāo)草蟲,趯趯(tì)阜螽(zhōng);未見君子,憂心忡忡。亦既見止,亦既覯(gòu)止,我心則降。《詩經·國風·召南·草蟲》譯、聽那蟈蟈蠷蠷叫,看那蚱蜢蹦蹦跳。沒有見到那君子,憂思不斷真焦躁。如果我已見著他,如果我已偎著他,我的心中愁全消。
49、靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。
50、稱彼兕觥、萬壽無疆!《詩經·豳風·七月》
51、豈曰無衣?與子同袍。王於興師,修我戈矛。與子同仇!《詩經·秦風·無衣》譯、誰說沒有衣裳?和你穿同樣的戰袍。君王要起兵,修整好戈和矛,和你同仇敵愾!
52、委委佗佗,如山如河。《詩經·鄘風·君子偕老》
53、人而無儀,不死何為?《詩經·鄘風·相鼠》
54、燕燕於飛,差池其羽。之子於歸,遠送於野。瞻望弗及,泣涕如雨。《詩經·國風·邶風·燕燕》譯、燕子雙飛,前後相隨。妹妹出嫁,我一送再送。抬首遠望,看不見妹妹,我淚如雨。
55、於以采蘋?南澗之濱;於以采藻?於彼行潦。《詩經·國風·召南·采蘋》譯、哪兒可以去采蘋?就在南麵澗水濱。哪兒可以去采藻?就在積水那淺沼。
56、高山仰止,景行行止。《詩經·小雅·甫田之什·車舝》譯、高山抬頭看得清,沿著大道向前奔。
57、呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。《詩經·小雅·鹿鳴》譯、野鹿呦呦叫著呼喚同伴,在那野外吃艾蒿。我有許多好的賓客,鼓瑟吹笙邀請他。
58、呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。《詩經·小雅·鹿鳴》
59、淇則有岸,隰則有泮。《詩經。衛風。氓》
60、自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。