1、關關雎鳩,在河之洲窈窕淑女,君子好逑。
2、一日不見,如三秋兮!
3、心乎愛矣,遐不謂矣,中心藏之,何日忘之。
4、山有榛,隰(xí)有苓。雲誰之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。《詩經·國風·邶風·簡兮》譯:高高山上榛樹生,低濕之地長苦苓。朝思暮想竟為誰?西方美人心中縈。美人已去無蹤影,遠在西方難傳情。
5、蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。
6、摽有梅,其實七兮。求我庶士,迨其吉兮。
7、彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮。《詩經·國風·王風·采葛》譯:采蒿的姑娘,一天看不見,猶似三季長。
8、巧笑倩兮,美目盼兮。《詩經·衛風·碩人》
9、求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。
10、女也不爽,土貳其行,士也罔極,二三其德。
11、終風且暴,顧我則笑,謔浪笑敖,中心是悼。終風且霾,惠然肯來,莫往莫來,悠悠我思。《詩經·國風·邶風·終風》譯:狂風迅疾猛吹到,見我他就嘻嘻笑。調戲放肆真胡鬧,心中驚懼好煩惱。狂風席卷揚塵埃,是否他肯順心來。別後不來難相聚,思緒悠悠令我哀。
12、投我以木桃,報之以瓊瑤。
13、投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也。(《詩經·國風·衛風·木瓜)
14、靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。
15、稱彼兕觥:萬壽無疆!《詩經·豳風·七月》
16、關關雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。
17、桃之夭夭,灼灼其華。之子於歸,宜其室家。
18、靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。
19、葛生蒙楚,蘞蔓於野。予美亡此,誰與獨處!《詩經·國風·唐風·葛生》譯:葛藤生長覆荊樹,蘞草蔓延在野土。我愛的人葬這裏,獨自再與誰共處?
20、髧彼兩髦,實維我儀,之死矢靡它。
21、投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也。
22、昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。《詩經·小雅·采薇》譯:回想當初出征時,楊柳輕輕飄動。如今回家的途中,雪花紛紛飄落。
23、豈曰無衣?與子同袍。
24、青青子衿,幽幽我心。縱我不在,子寧不嗣音?
25、雄雉於飛,泄泄其羽。我之懷矣,自詒伊阻。雄雉於飛,下上其音。展矣君子,實勞我心。《詩經·國風·邶風·雄雉》譯:雄雉飛在遙遙的遠方,羽翅舒展真漂亮。我朝思暮想的人兒啊,愁思綿綿音信渺茫。雄雉飛在遙遙的遠方,四處響起他的歡唱。誠實可愛的人兒啊,無盡相思使我心傷。
26、江有汜,之子歸,不我以。不我以,其後也悔。
27、秩秩斯幹,幽幽南山。如竹苞矣,如鬆茂矣。《詩經·小雅·斯幹》
28、彼采葛兮,一日不見,如三月兮!彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮!彼采艾兮!一日不見,如三歲兮!
29、死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。
30、秩秩斯幹幽幽南山《小雅。鴻雁。斯幹》譯:潺潺的山澗水,深遠的南山。
31、呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。《詩經·小雅·鹿鳴》譯:野鹿呦呦叫著呼喚同伴,在那野外吃艾蒿。我有許多好的賓客,鼓瑟吹笙邀請他。