長い間本當にお世話になりました。
皆さんのおかげで日本研修での日々が大変有意義なものになり、同時にたくさんの思い出ができました。國に帰った後、私の新しいスタートを始まりますが、一生懸命仕事をし、今後の生活を精一杯生きていきます。
本當にありがとうございました!
這麼長時間承蒙大家的關照,讓我在日本的研修生活變得更加豐富,同時在研修期間也留下了很多美好的回憶,在回國以後,將是是我的新的一次開始,我會更加努力的工作,和麵對以後的生活。。。。越簡單越好!!!謝謝
有關於離別的日語歌
《再見的另一方》,山口百惠告別歌壇之作http://v.youku.com/v_show/id_XMjU3MDc1MDQ0.html後來張國榮翻唱成《風繼續吹》http://v.youku.com/v_show/id_XNTU5ODMzNDM2.html何億光年 輝く星も 壽命があると教えてくれたのは あなたでした季節ごとに咲く 一輪の花に 無限の命知らせてくれたのも あなたでしたLast song for youlast song for you約束なしの お別れですLast song for youlast song for you今度はいつと言えませんあなたの燃える手 あなたのづけあなたのぬくもり あなたのすべてをきっと 私 忘れません後姿 みないで下さいThank you for your kindnessThank you for your tendernessThank you for your smileThank you for your loveThank you for your everythingさよならのかわりに眠れないほどに 思い惑う日々 たついくとまで支えてくれたのは あなたでした時として一人 くじけそうになる 心に夢を與えてくれたのも あなたでしたLast song for youlast song for you涙をかくし お別れですLast song for youlast song for youいつものように さり気なくあなたの呼びかけ あなたの喝釆あなたのやさしさ あなたのすべてをきっと 私 忘れません後姿 みないでゆきますThank you for your kindnessThank you for your tendernessThank you for your smileThank you for your loveThank you for your everythingさよならのかわりにさよならのかわりにさよならのかわりにNANOKU KOUNEN KAGAYAKUHOSHINIMO JHUMYOO GA ARUTOOSHIETE KURETA NO WA ANATA DESHITAKISETSU GOTO NI SAKU ICHIRIN NO HANANI MUGEN NO INOCHISHIRASETE KURETA NO MO ANATADESHITALast song for youLast song for youYAKUSOKU NASHI NO OWAKARE DESULast song for youLast song for youKONDO HA ITSU TO IE MASENANATA NO MOERU TE ANATA NOKUCHIZUKEANATA NO NUKUMORI ANATA NOSUBETE OKITTO WATASHI WASURE MASENUSHIRO SUGATA MINAIDE KUDASAIThank you for your kindnessThank you for your tendernessThank you for you smileThank you for your loveThank you for your everythingSAYONARA NO KAWARI NINEMURENAI HODO NI OMOI MADOU HIBIATSUI KOTOBA DESASAETE KURETA NO HA ANATA DESHITATOKI TOSHITE HITORI KUJIKESOONINARUKOKORO NI YUME OATAETE KURETA NOMO ANATA KESHITALast song for youLast song for youNAMIDA O KAKUSHI OWAKARE DESULast song for youlast song for youITSUMO NO YOO NI SARIGENAKUANATA NO YOBIKAKE ANATA NO KASSAIANATA NO YASASHISA ANATA NO SUBETE OKITTO WATASHI WASURE MASENUSHIRO SUGATA MINAIDE YUKIMASUThank you for your kindness .Thank you for your tendernessThank you for your love. Thank you for your everythingSAYONARA NO KAWARI NI .SAYONARA NO KAWARI NI .SAYONARA NO KAWARI NI無盡億光年閃耀的星辰也有生命是你教我的每個季節裏開的一朵花擁有無限生命給我知道也是你Last song for youLast song for you沒有約誓的分手Last song for youLast song for you不能承諾下次何時你熱情的手 你的吻你的溫柔將你的一切 我定不會忘記請不要望著我的背影Thank you for your kindnessThank you for your tendernessThand you for your smileThank you for your loveThank you for your everything可代替說 再見不能入睡的迷失的日子用熱誠的句子是你支持我的有時候獨個兒心碎時再給我美夢也是你Last song for youLast song for you強忍著眼淚的分手Last song for youLast song for you請好像平常時 自然地你的呼叫 你的喝彩你的溫柔將你的一切 我定不會忘記我不會望著你的背影而走Thank you for your kindnessThank you for your tendernessThank you for your smileThank you for your loveThank you for your everything可代替說 再見可代替說 再見可代替說 再見
那下麵的日語怎麼斷句?用“/”分開
わたしは誠実で、/ 心がやさしく、/ 性格が`朗らかで、/自信をもっております/ 苦しさを堪え忍べます。
生活の中で、他人を尊敬し / 周りの方方とむつまじく付き合うことができます。
勘誤:自信をもっております/ 苦しさを堪え忍べます改為:自信をもっており / 苦しみを堪え忍べます
這日語怎麼斷句啊,一句話裏怎麼把每個詞分開呢?
舉幾個句子你看吧:不去-----1我不去---私は行かない- 私は行きたくないー 我不想去沒有去ーーー1還沒有去----まだ行ってない 我沒有去過東京ーー東京に行ったことがない 3沒有去學校--學校に行かなかった--過去時 總之要看上下文。
整個句子,具體語境才能決定用哪種表達。
有時候表否定的 ない 和ていない可以互換...
日語中的文法和語法到底有什麼區別呢他分別解釋了中文的那些意思
漢語中的語法,英語中grammar這個詞所對應的是「文法」這個詞「文法」指的就是一種語言的字詞句子文章構成的基本規律比如日語句子成分中的主語、目的語、補足語、客語、主題、連用修飾語等的關係和構成日語的單詞音便(おんびん)現象,連濁(れんだく)現象,湯桶読み,構詞法,用言的一係列活用都屬於文法內。
文法更具體化細節化簡單化就是現在大多數學生學習日語所學習的句型(文型)舉個例子來說,~つもりです(表示打算的句型)其實是形式體言(形式名詞)つもり用法的具體化的表現形式。
至於日語中的語法(ごほう)有兩層意思第一層意思即等同於文法這個詞第二層意思即是使い方,也就是詞句的用法,說簡單點就是表現方法對不對也就是有時候語法上雖然對(文法が正しいが)但是表現方法不對(語法が正しくない)的問題也就是語法上沒錯但是日本人不那麼說在日語能力考試中有一種題型,考察一個單詞,然後列出四個句子,讓你選擇這個詞在哪個句子中用的最恰當最合適,這裏考察的其實就是語法(ごほう)而不是文法(ぶんぽう)...
轉載請注明出處句子大全網 » 求一篇在日本工作3年回國離別的感言《日語》