空か國なのか。あなたにしてもいい。私は光を保護することを目の前にある物はもう大迫力忙しくて、また保護しました!これまでこのために私が一體何をどれだけを失うものもすでに數え切れないし、いずれにせよ、私はすでに「赤手空拳」が、目にしたのが當然の落としていったものが引き続き拾いあげて保管されている!
緣之空日語短語求教
真正的天空,很寬廣,無論到哪裏都是相連在一起的而且,及時分離了,我們也一直站在同一片天空下.不知何時我的心被微笑地看著我的ハル奪走了,我們在這片天空下緊緊相連.我的名字和ハル的名字穹........我喜歡上了這個名字遙遠的,天空一直和ハル相連但是,我知道我隻有在窗口與ハル相連不過,ハル就像他自己的名字一樣, 與更加寬廣的世界相連.在仰望同一片天空的時候.ハル也在看著我的世界但對於我,隻能看見ハル
日語的一個句子
★あなたは宮崎駿さんを知っていますか/你知道宮崎駿嗎?★あなたは広末涼子を知っていますか/你知道広末涼子嗎?●上麵的句子,[あなた]是主語;広末涼子]是賓語(連用修飾語);[知っています]是謂語。
[が]是主格助詞,表示主語,句中的[は]是提示助詞,代替[が]提示話題是[あなた]★あなたは広末涼子が結婚したのを知っていますか/你知道広末涼子結婚了嗎?★あなたは吉田さんが転勤したのを知っていますか/你知道吉田調轉工作了嗎?★あなたは、吉田が何を私に言ったかを知っていますか/你知道吉田對我說了什麼嗎?●上麵的句子,賓語(連用修飾語)是由主謂句構成,這個主謂句的主語隻能用[が]表示。
整個句子的主語是[あなた],用[は]提示。
★吉田さんが転勤したのを知っていますか/知道吉田調轉工作了嗎?●上麵的句子主語是[あなたは],被省略了。
[吉田さん]後的助詞是[が],所以主語[吉田さん]的謂語是離它近的動詞[転勤],不是後麵的動詞[知っています]。
唯美傷感的日語句子
你好!一,英語1. . We thought you will never forget a lot of things, as we never forget the days to come. Forgotten by us..(很多我們以為一輩子都不會忘掉的事情,就在我們念念不忘的日子裏.被我們遺忘了.)2.This sad and bright March, from my youth where thin horses had to fight through the Corydalis through the kapok. When hidden, at times through the sorrows and joys, and impermanence.(這個憂傷而明媚的三月,從我單薄的青春裏打馬而過,穿過紫堇,穿過木棉.穿過時隱時現的悲喜和無常.)3.Cello sound like a river, on the left bank I can not forget the memories, yes I deserve to seize the right bank of the bright blossoming, the middle flow that I have a touch of sentimental One year.(大提琴的聲音就象一條河,左岸是我無法忘卻的回憶,右岸是我值得緊握的璀璨年華,中間流淌的,是我年年歲歲淡淡的感傷.)4.My tears flow down, irrigation of the soft grass below,I do not know the coming year whether there will be no bears flowers of a land of memory and sadness(我的眼淚流了下來,灌溉了下麵柔軟的小草,不知道來年,會不會開出一地的記憶和憂愁.)5.Until you get so depressed that you lie down and beg the earth to swallow you up or, even worse, become addicted to Billy Joel songs. (最終你絕望地躺在地上,祈求地球將你吞沒,或是沉迷在比利-喬的藍調音樂中不能自拔。
) 二,日語1 ときに、真に、ときに見つけるだけでどのように弱々しい言語を何かの愛(.當你真正愛一樣東西的時候你就會發現語言多麼的脆弱和無力)2 私の野生の南に離れた人を欠場急いで雁行形態を知るようになる(我想知道這些倉皇南飛的大雁究竟帶走了誰的思念)3 時間として、次のいずれかにメモリの花弁春のタイミングによっては、最初は花びらを埋めている鮮やかな色を失って行く。
悲しいの行に、マーク、浮き沈みの年までに殘ってそれを見た。
サイード、錄音投影苦しんするこれらは、前世紀の悲しい歴史があります(記憶的花瓣隨著時光流逝到下一個時機的春天,漫天的花瓣失去了原由的鮮豔色彩.看到的卻上一悲傷的紋路,帶著滄桑歲月留下的印記.說是苦痛的投影,記錄是那上世紀的心酸曆程)
好聽的日語句子
環境を変えることはできない、しかし、自己の考え方は変えることができる。
(你不可能總是控製環境,但你可以控製自己的思想。
) 失敗に失望するな。
もし挑戦しないなら、そ れは失敗と同じなのだから。
(失敗了,你也許會失望;但如果不去嚐試,那麼你注定要失敗。
) 君がいるだから、今の仆は、幸せです。
どうも、ありがとうございます。
因為有你在,所以現在的我很幸福。
非常感謝你。
人生は、ゲームは、単純な幸福を繰り返しています生命是遊戲,重複著簡單的快樂。
覚えているを覚えて、忘れることは忘れて、変更を変更し、同意して受け入れがたい記住該記住的,忘記該忘記的,改變能改變的,接受不能接受的。
日語句子結構整理
要想看懂日語的意思,當然要掌握一定數量的單詞。
另外,就算看懂了日語的意思,有時也常常會發現,不能通順的翻譯成漢語,我的日語老師說,這是你中文沒有學好,對漢語的運用不夠靈活。
日語的語法我感覺不算難,我感覺日語不用特意區分主謂賓,隻要知道哪個是主語就行了。
另外就是,要學好日語的助詞,這個是比較難的。
還有就是日語單詞的變形,有12種變形,還有3類動詞,2類形容詞,這個要反複練習才行。
剛開始的話,先造一些簡單的句子,比如說私は中國人です。
私は12時にご飯を食べます。
如果自己造不出來或是感覺沒有信心,就多背一些這樣的句子,慢慢的,隨著學的單詞越來越多,就可以往裏麵去帶。
還有就是,多看看日本電視劇和電影,雖然基本上聽不懂,但是學過的東西,如果在電視劇裏聽到了,印象會加深很多,還可以看它的中文翻譯,順便練一下翻譯水平。
不過話說回來,日語裏麵有那麼多的漢字,即使不懂日語,也能看懂一點吧。
順便說一下基本的語法 新版標準日本語(上冊)小結 動詞 用言 形1 形2 名詞 體言 數詞 代詞 副詞 助詞 疑問詞 連詞 一、 動詞 (一)動詞變換 ない形(19) ます形 基本形(20) た形(21)て形(14)た、て 書かない 書きます 書く 書いた 書いて きぎ 急がない 急ぎます 急ぐ 急いだ 急いで い音変 會わない 會います 會う 會った 會って い、ち、り 動 待たない 待ちます 待つ 待った 待って 促音變 取らない 取ります 取る 取った 取って 1 読まない 読みます 読む 読んだ 読んで み、び、に 遊ばない 遊びます 遊ぶ 遊んだ 遊んで 撥音變 死なない 死にます 死ぬ 死んだ 死んで 話さない 話します 話す 話した 話して 動 食べない 食べます 食べる 食べた 食べて 去ます 2 見ない 見ます 見る 見た 見て +た、て 動 來(こ)ない 來(き)ます 來(く)る 來(き)た 來(き)て 3 しない します する した して 注: 特殊:①ありません→ない ②行きました→行った 行きます→行って (二)動詞用法 1. ない形(19) (1) ないでください 請別幹什麼 タバコを吸わないでください。
(2) なければなりません 必須幹,一定幹 毎日勉強しなければなりません。
(3) なくてもいいです 可以不看什麼 今日は殘業しなくてもいいです。
2. ます形 (1)ます→たいです 想做什麼 映畫を見たいです。
(17) (2)ます→ませんか 邀請,勸誘 一緒に食べませんか (17) (3)ます→ましょう 建議形(…吧) ちょっと、休みましょう (17) (4)ます→ましょうか 有禮貌的疑問 窓を閉めましょうか。
(21) (5)去ます+に+行きます 表(來、去)的目的 遊びに行きます (13) (6)構詞 +物 食べ物、飲み物 (10) +方 使い方、話し方 (22) +中 話し中、出張中 (23) 3. 基本形(20) (1)+ことができます 會(能)幹什麼 料理を作ることができます。
(2)+前に 幹什麼之前,幹什麼 食べる前に手を洗います。
(3)…は…+ことです …是… 趣味は音楽を聞くことです。
4. た形 (1) たことがあります 幹過什麼 : お壽司を食べたことがあります。
(19) (2) た後で 幹什麼之後,幹什麼:食べた後で散歩します。
(19) (3) たほうがいいです 幹什麼比較好:休んだほうがいいです。
(19) (4) たり…たり します 有時(有些人)幹什麼:休みの日散歩したり、買い物に 行ったります。
(23) 5. て形 (1) て、て ① 先後順序:デパートへ行って、買い物します(14) ② 表並列:背が高くて、ハンサムな人です(16) (2) てから 強調順序:食べてから出かけます(14) (3) てください 請誰幹什麼:名前を書いてください(14) (4) てもいいです 可以幹什麼:ここに坐ってもいいです。
(15) (5) てはいけません 不允許幹什麼:タバコを吸ってはいけません。
(15) (6) ています ① 正在幹什麼:今、テレビを見ています。
(15) ② 持續狀態:北京に住んでいます。
(16) (三)自動詞と他動詞(18) 自動詞…自然變化,強調動作的結果、狀態:なります 他動詞…人為變化,強調動作、作用 :します 接續: 形1:い→く なります 形2:だ→に + 名、數、代+に します (四)動詞簡體與ます形的對應關係 肯定形 否定形 過去形 否定過去 ~ます ~ません ~ました ~ませんでした 基本形 ない形 た形 ~なかった 二、 形容詞 形1 形2 例詞 (9) 忙しい (22) (10) 暇だ (22) 謂 語 肯 定 忙しいです 忙しい 暇です 暇だ 否 定 忙しくないです 忙しくない 暇ではありません 暇ではない 過 去 忙しかったです 忙しかった 暇でした 暇だった 否定過去 忙しくなかったです 忙しくなかった 暇ではありませんでした 暇ではなかった 定語(修飾名詞) 忙しい人(9) 暇な人(10) て形 忙しくて(16) 暇で (16) +動詞 忙しくなります(18) 暇になります(18) たり 忙しかったり(23) 暇だったり(23) 三、 用言簡體形 1. かどうか (23) :行くかどうか分かりません。
2. 問句做賓語從句(23)かぎがどこにあるか知っていますか。
3. と思います(24)李さんは來ると思います。
4. と言います(24)部長は午後出かけると言いました。
5. んです(24):どうして食べないんですか。
四、 數詞 基數詞:零(ぜろ)、一(いち)、...
問幾個日語句子````
不同的讀法有不同的意思哦~可以參考下麵的,我把大致的都寫出來了~~あだ(徒/空):渺茫的、虛幻的、短暫的、徒勞的、無用的意思。
うつお(空):空、空心、虛的意思。
うろ(空/虛):空虛、空洞的意思。
から(空):空、空洞、空虛、內無一物、徒有其表而無其實的意思。
クウ(空):天空、空的意思。
空:この世はすべて空だ。
塵世一切皆空。
そら(空):天氣、天空、高空、不穩定的心情(心境)的意思。
日語句子翻譯
1:ここは十年前では動物園だったので、とてもにぎやかな所でした。
2:私は今図書館に本を返しに行きます。
3:昨日、私は駅で幼馴染(おさななじみ)に會いました。
p.s 幼馴染指從小就認識的朋友,青梅竹馬的朋友。
也可以用幼友達(おさなともだち) 4:昨日、友達と見た映畫はあまり麵白くなかったです。
5:その人は中國でもっとも有名です。
6:國が異なるし、民族もそれぞれ違うから、人々の習慣はもちろん異なります。
(為了聽起來順一些,稍微改動)7:送料を含めて1500円です。
8:その男の子は女の子っぽいです。
9:たとえ嫌いだとしても、テストを受けなければなりません。
10:どうしても今日でなければなりませんか。
(問老板,老師時的口吻。
也有一般的如,今日じゃないとダメですか) 11:私はとても忙しいです。
日曜日も會社で殘業しなければならないです。
12:あなたの奧さんのお勤め先はどこですか。
(お勤め先的お有尊敬的意思) 13:これは私が書いた論文です。
ご指導お願い致します。
14:教室の中には一人もいません。
15:あなたが入院したのを聞きましたが、もう大丈夫ですか。
(直接翻譯是もう治りましたか。
但日本人習慣說大丈夫ですか) 16:この漢字はどういうふうに読みますか。
教えていただけますか。
(和朋友說的口語是どうやって読むの。
教えて。
) 17:今年の冬は去年より寒いでしょう。
18:夏休みはまだ何をやりたいですか。
19:バスは混む時があるし、ガラガラの時もあります。
(為了順一些,少有改動。
直翻的句子請參考別人的) 20:私の弟は常に音楽を聴きながら日本語を勉強しています。
基本上都是書麵語,或是丁寧語。
括號裏的是口語。
有的朋友是翻譯得口語的,想要口語的請參考他們的吧
日語兩個簡單的句子
“離れ離れ”有這個單詞麼?它是不是“離れる”的什麼變形?「離れ離れ(はなればなれ)」是一個獨立的詞,不是什麼詞的變形,不過源自於動詞「離れる」----------関東地方を震度7の大地震が襲いました請問“震度7”的發音,麻煩用假名標出。
震度7:しんど なな----------この地震は『関東大震災』と呼ばれ請問“呼ばれ”是“呼ぶ”什麼形?呼ばれ 是 呼ぶ 的被動形----------“こんな種明かしをしています”和“こんな種明かしをします”的區別。
“仲直りをしましよう”和“仲直りましよう”的區別。
1【しています】是有種進行時的意味,【します】是一般的陳述。
前者有一種表示現在的一種狀態。
2兩個句子意思一樣,都帶有一種提議、建議、勸誘,是【讓。
吧】的意思。
不同隻是表達方式上,前麵【仲直り】作為名詞,後者則是動詞。
----------誰があなたに聞いたの上句的敬體是什麼?主要想知道謂語部分“聞いたの”的敬體形式。
例句的敬體是:だれがあなたに聞きましたか。
----------けんかをしないで請問上句中的“で”的存在是不是加強語氣,不然那是什麼?で是でください的簡略。
不是強調,是比【請。
】稍微簡慢的一種口語表達以上供參考
轉載請注明出處句子大全網 » 緣之空日語遊戲開頭的那句日語是什麼意思