《記承天寺夜遊》中描寫“庭中月夜”景色的句子:“庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。”
1、句子賞析
“庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也”為寫月光的高度傳神之筆。短短三句,沒有寫一個月字,卻無處不是皎潔的月光。“積水空明”,給人以一池春水的靜謐之感;“藻荇交橫”卻具有水草搖曳的動態之美;整個意境靜中有動,動而愈見其靜。“積水空明”是就月光本身作形容,“藻荇交橫”是從鬆柏倒影來烘托;。兩句之間,又有正麵與側麵描寫之分,為讀者描繪出一個冰清玉潔的透明境界。這個透明的境界,映照出作者光明磊落、胸無塵俗的襟懷。這幾句寫月光,也是寫作者的心境。它是一首美妙的月光曲,也是一個透明的夢。
作者用“積水空明”四字來比喻庭院中月光的清澈透明,用“藻、荇交橫”四字來比喻月下美麗的竹柏倒影。以水喻月,本來並不顯得新穎,新奇的是作者不用普通的明喻,而以隱喻先聲奪人,造成一種庭院積水的錯覺。進而寫清澄的水中交錯著藻荇的清影,觸類生發,把隱喻又推進一層,使人感到撲朔迷離,水月莫辨。正當讀者恍惚迷惘之時,作者卻輕輕地點出:“蓋竹柏影也。”使讀者恍然大悟。一個“影”字不明寫月光,而月光的美好意境已宛然具現。
2、詩詞原文
宋·蘇軾《記承天寺夜遊》
元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步於中庭。庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。
參考資料
百度漢語:http://hanyu.baidu.com/s?wd=記承天寺夜遊+%2F+記承天夜遊&from=poem
記承天寺夜遊中描寫庭中月夜景色的句子
《記承天寺夜遊》中描寫“庭中月夜”景色的句子:“庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。
”1、句子賞析“庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也”為寫月光的高度傳神之筆。
短短三句,沒有寫一個月字,卻無處不是皎潔的月光。
“積水空明”,給人以一池春水的靜謐之感;“藻荇交橫”卻具有水草搖曳的動態之美;整個意境靜中有動,動而愈見其靜。
“積水空明”是就月光本身作形容,“藻荇交橫”是從鬆柏倒影來烘托;。
兩句之間,又有正麵與側麵描寫之分,為讀者描繪出一個冰清玉潔的透明境界。
這個透明的境界,映照出作者光明磊落、胸無塵俗的襟懷。
這幾句寫月光,也是寫作者的心境。
它是一首美妙的月光曲,也是一個透明的夢。
作者用“積水空明”四字來比喻庭院中月光的清澈透明,用“藻、荇交橫”四字來比喻月下美麗的竹柏倒影。
以水喻月,本來並不顯得新穎,新奇的是作者不用普通的明喻,而以隱喻先聲奪人,造成一種庭院積水的錯覺。
進而寫清澄的水中交錯著藻荇的清影,觸類生發,把隱喻又推進一層,使人感到撲朔迷離,水月莫辨。
正當讀者恍惚迷惘之時,作者卻輕輕地點出:“蓋竹柏影也。
”使讀者恍然大悟。
一個“影”字不明寫月光,而月光的美好意境已宛然具現。
2、詩詞原文宋·蘇軾《記承天寺夜遊》元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。
念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。
懷民亦未寢,相與步於中庭。
庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。
何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。
參考資料百度漢語:http://hanyu.baidu.com/s?wd=記承天寺夜遊+%2F+記承天夜遊&from=poem
記承天寺夜遊中描寫月夜庭中景色的句子是?
作者惜墨如金,隻用十八個字,就營造出一個月光澄碧、竹影斑駁、幽靜迷人的夜景。
讀者自可以發揮想象:月光清朗,灑落庭中,那一片清輝白茫茫一片好似積水空潭一般,更妙的是,“水”中還有水草漂浮,遊蕩,於是乎恍恍然便如仙境一般了。
作者的高妙之處在於,以竹、柏之影與月光兩種事物互相映襯、比擬、比喻手法精當,新穎,恰如氣氛地渲染了景色的幽美肅穆。
記承天寺夜遊作者是懷著什麼樣的心情來欣賞此等月夜美景的
1、特點:全文分三層,第一層敘事,樸素、淡泊而有自然流暢。
第二層寫景。
作者營造出一個月光澄碧、竹影斑駁、幽靜迷人的夜景。
第三層便轉入議論,作者感慨到,有此閑情雅致來欣賞這番景色的,除了他與張懷民外,恐怕就不多了。
作者攝取了一個生活片斷,敘事簡淨,層次分明,寫景如繪,而抒情即寓於敘事、寫景之中。
敘事、寫景、抒情,又都集中於寫人。
作者以高度凝練的筆墨,點染出一個空明澄澈,疏影搖曳,似真似幻的美妙境界。
2、感受:《記承天寺夜遊》表達的感情是微妙而複雜的,貶低的悲涼,人生的感慨,賞月的欣喜,漫步的悠閑都包含其中。
作者“解衣欲睡”的時候,“月色入戶”,於是“欣然起行”,月光難得,不免讓人欣喜。
可是沒有人和自己共同賞月,隻好去找同樣被貶的張懷民,這裏麵有多少貶謫的悲涼與人生的感慨呀! 蘇軾的思想橫跨儒釋道三家,這便使他的處世態度有極大的包容性,可以說是寵辱不驚,進退自如。
當然,他在逆境中的篇章更能折射出他的人格魅力!.........3.何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳.....................................
《記承天寺夜遊》中敘事、寫景、議論的句子有哪些?
敘事:元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。
念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。
懷民亦未寢,相與步於中庭。
寫景:庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。
議論:何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。
譯文:元豐六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜),我脫下衣服準備睡覺時,恰好看見月光透過窗戶灑入屋內,(於是我)高興地起床出門散步。
想到沒有(可以與我)共同遊樂的人,於是(我)前往承天寺尋找張懷民。
張懷民也沒有睡,我們便一同在庭院中散步。
庭院中充滿著月光,像積水充滿院落,清澈透明,水中的水藻、荇菜交橫錯雜,原來是竹子和柏樹的影子啊。
哪一個夜晚沒有月光?(又有)哪個地方沒有鬆柏樹呢?隻是缺少像我們兩個這樣(不汲汲於名利而又能從容流連光景)清閑的人罷了。
賞析:《記承天寺夜遊》是宋代文學家蘇軾創作的一篇古文。
文章對月夜景色作了美妙描繪,真實地記錄了作者被貶黃州的一個生活片段,也體現了他與張懷民的深厚友誼與對知音甚少的無限感慨,同時表達了他壯誌難酬的苦悶及自我排遣,表現了他曠達樂觀的人生態度。
《記承天寺夜遊》表達的思想感情
編輯本段思想感情 《記承天寺夜遊》表達的感情是微妙而複雜的,貶謫的悲涼,人生的感慨,賞月的欣喜,漫步的悠閑都包含其中。
作者“解衣欲睡”的時候,“月色入戶”,於是“欣然起行”,月光難得,不免讓人欣喜。
可是沒有人和自己共同賞月,隻好去找同樣被貶的張懷民,這裏麵有多少貶謫的悲涼與人生的感慨呀!兩人漫步中庭,又是悠閑的。
自比“閑人”,則所有意味盡含其中。
編輯本段文言文賞析 賞析 讀後,仔細品味,眼前似有潺潺流水淌過卵石,彈出一支清新的曲調,給人以無限美的享受。
回神凝思良久,才漸漸領悟。
這裏的“美”首先來自內容的“真”。
東月朗照,激發了作者的遊興,想到沒有“與樂者”,未免美中不足,因而尋伴,這時錯覺生趣,情感觸動,於是記下此景此情,順理成章,一切是那麼的和諧自然,毫無雕飾造作之感。
這“美”來自語言的“純”。
筆記如同拉家常,娓娓敘來。
雖然沒有奇警之處,但卻不能增刪或改動什麼字眼兒。
點明日期,是筆記體遊記所必須的,“月色入戶”與“欣然起行”互為因果,寥寥數字,何其洗練!寫庭下景色,用“空明”一詞,不枝不蔓,體現出空靈、坦蕩的意境,將竹柏影子比作水中藻荇,已然十分貼切,“交橫”一詞更準確地表現了藻荇姿態,仿佛觸手可及。
接著,作者筆鋒陡轉,連發二問,既親切自然,富於韻律,又拓展時空,發人思緒。
這“美”來自結尾的“精”。
從文章結構看,結句屬“合”,就此打住。
從語意上看,它包蘊豐富。
“閑人”一詞,表麵上是自嘲地說自己和張懷民是清閑的人,閑來無事才出來賞月的,實際上卻為自己的行為而自豪——月夜處處都有,有了人的欣賞才有美,隻有此時此地的月夜才是最幸運的,因為有情趣高雅的人來欣賞它。
其次,“閑人”包含了作者不得誌的悲涼心境,作者在政治上有遠大的抱負,但是卻一貶再貶,在內心深處,他又何嚐願做一個“閑人”呢?賞月“閑人”的自得隻不過是被貶“閑人”的自慰罷了。
總之,遊記以真情實感為依托,信筆寫來,起於當起,止於當止,猶如行雲流水,於無技巧中見技巧,達到了“一語天然萬古新,豪華落盡見真純”的境界。
分層賞析 全文分三層,第一層敘事。
首句即點明事件時間“元豐六年十月十二日”,時蘇軾因“烏台詩案”被貶至黃州為團練副史已經四年了。
這天夜裏,月光照入他的房間,作者本欲就寢,怎奈被這美好的月色所迷,頓起雅興,但想到沒有同樂之人,遂動身去不遠的承天寺尋張懷民。
張懷民和蘇軾一樣,亦是被貶至黃州來的貶官,他和蘇軾的友誼相當篤厚。
當晚,張懷民也還未睡,於是二人一起來到院子中間散步。
這一層敘事,樸素、淡泊而有自然流暢。
(尋友夜遊) 第二層寫景。
作者惜墨如金,隻用十八個字,就營造出一個月光澄碧、竹影斑駁、幽靜迷人的夜景。
讀者自可以發揮想象:月光清朗,灑落庭中,那一片清輝白茫茫一片好似積水空潭一般,更妙的是,“水”中還有水草漂浮,遊蕩,於是乎恍恍然便如仙境一般了。
作者的高妙之處在於,以竹、柏之影與月光兩種事物互相映襯、比擬、比喻手法精當,新穎,恰如其分地渲染了景色的幽美肅穆。
更體現出了月光清涼明淨的特點。
襯托出作者閑適的心境(庭中夜色) 第三層便轉入議論。
作者感慨到,何夜無月,何處無竹柏,可是有此閑情雅致來欣賞這番景色的,除了他與張懷民外,恐怕就不多了,整篇的點睛之筆是“閑人”二字,蘇軾謫居黃州,“不得簽書公事”,所擔任的隻是個有名無實的官,與儒家的“經世濟民”之理想相去甚遠,即所謂“閑人”之表層意義,它委婉地反映了蘇軾宦途失意的苦悶;從另一個方麵來看,月光至美,竹影至麗,而人不能識,唯此二人能有幸領略,豈非快事!蘇軾的思想橫跨儒釋道三家,這便使他的處世態度有極大的包容性,可以說是寵辱不驚,進退自如。
當然,他在逆境中的篇章更能折射出他的人格魅力!(月下抒情) 寫作技巧 1.比喻傳神:庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也. 2.正麵\側麵描寫相結合:何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳. 3.抓住了瞬間的感受:庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也. 4.虛實(動靜)結合:把竹柏(實、靜)比作了水中的荇藻(虛、動) 細化賞析 “月色入戶”:寒夜寂寥,“解衣欲睡”,這當兒,月光悄悄地進了門。
“入戶”二字,把月光擬人化。
月光似乎懂得這位遷客的孤獨寂寞,主動來與他做伴。
“欣然起行”:是作者的反應;寫出他睡意頓消,披衣而起,見月光如見久違的知心朋友,欣然相迎。
一個被朝廷所貶謫的“罪人”,我們可以想見他這時交遊斷絕、門庭冷落的境況;隻有月光毫無勢利之情,在寂寥的寒夜裏,依然來拜訪他。
四字寫出了作者的喜悅和興奮。
“念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民”:作者與張懷民同是被貶之人,於是作者便想到了張懷民。
“懷民亦未寢,相與步於中庭。
”:作者與張懷民心有靈犀,及其友情之深厚。
“何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。
” ——它包含著作者宦海沉浮的悲涼之感和由此領悟到的人生哲理,在痛苦中又得到某些安慰。
最後一句至少有...
《記承天寺夜遊》寫蘇軾在月光下的體驗
譯文 元豐六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不譯),(我)脫下衣服準備睡覺時,恰好看見月光透過窗戶灑入屋內,(於是我)高興地起床出門散步。
想到沒有(可以與我)共同遊樂的人,於是(我)前往承天寺尋找張懷民。
張懷民也沒有睡,我們便一同在庭院中散步。
庭院中充滿著月光,像積水充滿院落,清澈透明,水中的水藻、荇菜交橫錯雜,原來是竹子和柏樹的影子啊。
哪一個夜晚沒有月光?(又有)哪個地方沒有鬆柏樹呢?隻是缺少像我們兩個這樣(不汲汲於名利而又能從容流連光景)清閑的人罷了。
注釋 承天寺:故址在今湖北黃岡縣城南。
元豐六年:公元1083年。
元豐,宋神宗趙頊年號。
當時作者因烏台詩案被貶黃州已經四年。
解:把係著的東西解開。
欲:想要。
戶:一說指堂屋的門,又一說指窗戶,這裏指門。
欣然:高興、愉快的樣子。
欣,高興,愉快。
然,……的樣子。
行:散步。
念無與為樂者:想到沒有可以共同遊樂的人。
念,考慮,想到。
無與樂者,沒有可以共同遊樂的人。
者:……的人。
遂:於是,就。
至:到。
尋:尋找。
張懷民:作者的朋友。
名夢得,字懷民,清河(今河北清河)人。
元豐六年也被貶到黃州,寓居承 天寺。
寢:睡,臥。
相與步於中庭:一同走到庭院中,相與,共同,一同。
步:散步。
中庭,庭院裏。
庭下如積水空明:意思是月色灑滿庭院,如同積水充滿院落,清澈透明。
空明:形容水的澄澈。
在這裏形容月色如水般澄淨明亮的樣子。
藻、荇(xìng):均為水生植物,這裏是水草。
藻,水草的總稱。
荇,一種多年生水草,葉子像心髒形,麵綠背紫,夏季開黃花。
交橫:交錯縱橫。
蓋:句首語氣詞,這裏可以譯為“原來是”。
也:是。
但少閑人:隻是缺少清閑的人。
但,隻。
閑:清閑。
閑人:這裏是指不汲汲於名利而能從容流連光景的人。
蘇軾這時被貶為黃州團練副使,這裏是一個有職無權的官,所以他十分清閑,自稱“閑人”。
耳:語氣詞, 相當於“而已”意思是“罷了”。
一詞多義 與:相與步於中庭。
(跟,向。
介詞) 念無與樂者。
(和,連詞。
) 遂:遂至承天寺。
(於是) 意將遂入以攻其後也。
(打洞)《狼》 蓋:蓋竹柏影也。
(原來) 乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。
(原來是)《狼》 至:遂至承天寺。
(到) 寡助之至。
(極點) 《得道多助失道寡助》 尋:尋張懷民。
(尋找) 未果,尋病終。
(不久)《桃花源記》 欲:解衣欲睡。
(將要) 欲窮其林。
(想 《桃花源記》 古今異義 但少閑人如吾兩人者耳。
但: 古義:隻是;今義:但是,表轉折關係的連詞 耳: 古義:助詞,表示限製語氣,相當於“ 而已”“罷了”;今義:名詞,耳朵。
閑人: 古義: 不汲汲於名利而能從容留連於光景之人;今義 與事無關的人 月色入戶 戶: 古義:多指門;今義:窗戶、人家 念無與為樂者 念: 古義:想到;今義:紀念,思念 ,讀 蓋 古義:原來是,表推測原因;今義:器物上有遮蓋作用的東西。
倒裝句 相與步於中庭:一起在院子裏散步。
(狀語後置) 但少閑人如吾兩人者耳:隻是缺少像我們兩個一樣清閑的人罷了。
(定語後置)思想感情 《記承天寺夜遊》表達的感情是微妙而複雜的,貶謫的悲涼,人生的感慨,賞月的欣喜,漫步的悠閑都包含其中。
作者“解衣欲睡”的時候,“月色入戶”,於是“欣然起行”,月光難得,不免讓人欣喜。
可是沒有人和自己共同賞月,隻好去找同樣被貶的張懷民,這裏麵有多少貶謫的悲涼與人生的感慨呀!兩人漫步中庭,又是悠閑的。
自比“閑人”,則所有意味盡含其中。
對澄澈透明的美妙的月色作了生動形象的描繪,透露出作者在貶謫中雖感慨身微,而又隨緣自適,自我排遣的特殊心境。
表達了作者曠達樂觀的胸懷。
賞析 讀後,仔細品味,眼前似有潺潺流水淌過卵石,彈出一支清新的曲調,給人以無限美的享受。
回神凝思良久,才漸漸領悟。
這裏的“美”首先來自內容的“真”。
東月朗照,激發了作者的遊興,想到沒有“與樂者”,未免美中不足,因而尋伴,這時錯覺生趣,情感觸動,於是記下此景此情,順理成章,一切是那麼的和諧自然,毫無雕飾造作之感。
這“美”來自語言的“純”。
筆記如同拉家常,娓娓敘來。
雖然沒有奇警之處,但卻不能增刪或改動什麼字眼兒。
點明日期,是筆記體遊記所必須的,“月色入戶”與“欣然起行”互為因果,寥寥數字,何其洗練!寫庭下景色,用“空明”一詞,不枝不蔓,體現出空靈、坦蕩的意境,將竹柏影子比作水中藻荇,已然十分貼切,“交橫”一詞更準確地表現了藻荇姿態,仿佛觸手可及。
接著,作者筆鋒陡轉,連發二問,既親切自然,富於韻律,又拓展時空,發人思緒。
這“美”來自結尾的“精”。
從文章結構看,結句屬“合”,就此打住。
從語意上看,它包蘊豐富。
“閑人”一詞,表麵上是自嘲地說自己和張懷民是清閑的人,閑來無事才出來賞月的,實際上卻為自己的行為而自豪——月夜處處都有,卻是隻有情趣高雅的人能欣賞的,有了人的欣賞才有美,隻有此時此地的月夜才是最幸運的,因為有情趣高雅的人來欣賞它。
其次...
轉載請注明出處句子大全網 » 記承天寺夜遊中描寫庭中月夜景色的句子