杭州話是吳語的一種方言,屬於吳語-太湖片-杭州小片,具有吳語的一般特征,但沒有翹舌音,不分尖團音。
學習杭州話,學習根本在於從聲母和韻母開始學,再將方言版的 聲母與韻母組合形成字、詞、句。另外還可以結合多聽、多說進行互動練習,以加快學會杭州話的速度,
一、杭州話的30個聲母
二、杭州話的45個韻母。
三、杭州方言電視節目推薦
(1)浙江2台《開心一家門》;
(2)杭州3台的《我和你說》;
(3)杭州2台的《開心茶館》、《阿六頭說新聞》。
中國最難聽懂的十大方言是什麼?
排名第十:東北話 東北話可以說是跟普通話發音最為接近的方言了,而且隨著趙本山等小品演員的大力普及,可以說已經是家喻戶曉,不管老人孩子都能吆喝出幾句,而且東北話從發音上就能體現出東北人憨直豪放的性格,容易得到大家的接受。
但是東北話因為有很多分支,比如大連話,沈陽話等等,最標準的東北話還是在鐵嶺朝陽一帶,而且東北話有個別字詞的發音還是讓外地人很難聽懂,但是這樣的字詞在東北話裏並不長使用。
所以東北話排名十大難懂方言第十位,難懂指數2,上口指數9。
排名第九:天津話 天津話可以說從骨子裏就透著那種天津人的幽默,相聲藝術經常使用到天津話,以達到更好的搞笑效果。
天津話基本上沒有什麼讓人聽不懂的字詞,但是由於天津話發音音調和普通話差別很大,要是說話語速過快,還是讓人聽不懂。
所以天津話排名十大難懂方言第九位難懂指數3,上口指數7 排名第八:山東話 山東膠東半島的城市說話發音和東北的大連話相當接近,一般人都能夠聽得懂,但是要是到了濰坊等內陸城市,其地方方言就有些晦澀難懂了。
山東話以其獨特的發音總是讓人覺得很土,但是聽長了就會感覺到齊魯大地深厚的文化底蘊就通過這濃厚的山東味體現出來,別忘了當年孔子孟子說得也都是山東話啊! 山東話難懂指數4,上口指數7 第七:四川話 四川話在西南地區有很大的影響, 屬於漢語北方方言西南官話的一個分支,語音、詞彙、語法等和普通話有很大的一致性,也有自己不同的特點,而以語音方麵的差異最大。
四川話語音係統共有20個聲母、36個韻母、4個聲調,還有韻母兒化現象。
由於四川人口眾多,而且外出打工的人也很多,使得四川方言讓很多人熟知。
四川話難懂指數5,上口指數6。
排名第六:長沙方言 長沙是湖南的省會, 是全省政治、經濟和文化的中心,而且人口眾多,交通便利,因此長沙方言從古至今,一直受北方方言的影響,與普通話距離較小。
使用人口約占漢族總人口的5%,因此,它在漢語方言中占有重要的地位。
湖南是個出偉人的地方,而且《紅樓夢》裏麵都透露出分明的湖南方言語境。
所以長沙話作為湖南話的代表排名第七難懂指數6,上口指數6。
排名第五:陝西話 陝西是中華民族古代文化的發祥地之一,陝西方言得天獨厚,博大精深,從這些方言中我們既可以窺視到古老的華夏文化的發展軌跡,又可領略到今人溢於言表的真情實感。
由於陝西地理特點是東西狹義南北長,各地方言土語大不相同,甚至同一句話,因咬音輕重語速緩急不同而內容涵義不同。
陝西話難懂指數6.5,上口指數6。
排名第四:上海話 上海話和浙江的杭州話以及寧波話多少有些相似的地方. 上海話難懂指數7.5,上口指數6。
排名第三:蘇州話 蘇州話體現了濃濃的古意和一種書卷氣。
蘇州人說“不”為“弗”, 句子結尾的語氣詞不用“了”而用“哉”,人們聽見蘇州話會有一種親切感。
蘇州話曆來被稱為“吳儂軟語”,其最大的特點就是“軟”,尤其女孩子說來更為動聽。
在同屬吳方言語係的其他幾種方言中,等都不如蘇州話來得溫軟。
有句俗話說寧願聽蘇州人吵架,也不聽寧波人說話,充分說明了蘇州話這個“軟”字。
蘇州話難懂指數8,上口指數4。
並列排名第三:閩南話 閩南話的流播不隻在閩南地區,早已超過省界和國界,在外省傳播閩南話最廣的是台灣,台灣島上,除了高山族地區外,差不多都通行著近於漳州腔和泉州腔的閩南話。
估計沒有語言天賦的人,就是在福建待上一輩子可能都聽不懂閩南話,閩南話是漢語七大方言中語言現象最複雜,內部分歧最大的一個方言。
閩南話難懂指數9,上口指數3。
排名第二:廣東話 廣東話可以說現在是流傳廣泛, 很多人都會說幾句簡單的廣東話,但是我把廣東話排名第二的原因是,廣東話不隻有自己獨特的發音,還有自己的文字,而且在廣州的公交車上都是先用廣東話再用普通話進行報站的,有些廣東人包括香港人甚至聽不懂普通話,這足以說明廣東話與普通話的差別之大,而且廣東人很保護自己的方言,隻要有可能他們都會盡量使用自己的方言。
廣東話難懂指數9.5,上口指數3。
排名第一:溫州話 不知大家有沒有聽說過這樣一句話,說是天不怕地不怕,就怕溫州人說鬼話。
這裏所說的鬼話並不是侮辱溫州人的意思,據說在抗日戰爭中,八路軍部隊相互之間聯係由於保密需要,都是派兩個溫州人,進行電話或者步話機聯係,而日本鬼子的情報部門,總是也翻譯不出這發音極其複雜的溫州話,可以說當時的溫州人就像美國大片中的風語者一樣,為抗戰勝利起到了相當大的作用。
所以說鬼話並不是說溫州人說的話是鬼話,而是日本鬼子聽不懂的話。
通過這個我們就可以了解到溫州話有多麼難懂。
所以溫州話排名十大難懂方言第一位,難懂指數10,上口指數1! 不信你可以找首簡單的唐詩來用他們讀讀!
杭州話有哪些特點[2]
2 杭州話另有一部分,在使用本地方言的同時,又受北方話的影響,使用與北京話相同的詞彙。
舉例比較: 北京 杭州 湖州 嘉興 北京 杭州 湖州 嘉興 臉盆 臉盆 麵盆 麵盆 老頭兒 老頭兒 老老頭 老老頭 打稻 打稻 摜稻 摜稻 奶奶 奶奶 娘姆 親媽 下棋 下棋 著棋 著棋 女兒 女兒 囡五 囡五 大方 大方 大氣 大氣 手指頭 手指頭 節頭管 節頭管 壁虎 壁虎(兒)乾龍 乾龍 泔水 泔水 飯腳水 飯腳水 3 杭州方言裏有一部分詞,既不像北京話,又不像湖嘉方言,它的詞素卻又一部分跟北京話相同,另一部分跟湖嘉方言相同,從造詞方式上可以看出北方話與杭州話揉合的痕跡。
舉例如下:北京 杭州 湖州 嘉興 臉 臉孔 麵孔 麵孔 烏鴉 烏老鴉(哇)兒 老鴉(Y) 老鴉(Y) 鍋 鍋子 鑊子 鑊子 新郎 新郎官兒 新官人 新官人 傍晚 晚快邊兒 夜快邊 夜快邊 鍋鏟子 搶鍋刀 搶 搶刀 4 杭州方言裏還有一部分詞,跟北京話和湖嘉方言裏的詞都不相同,使用的範圍也很小,但這些與眾不同的詞,充分顯示出杭州話的特殊性。
舉例比較: 北京 杭州 湖州 嘉興 北京 杭州 湖州 嘉興 顧客 買主 主客 主客 小孩兒 小伢兒 小把戲 小人 吵架 鬧架兒 相罵 相罵 蜈蚣 門蚣 百腳 百腳 繩子 索兒 繩繩 玩兒 耍子兒 別相 白相 胳膊 手膀 臂膊 臂膊 耳環子 箍兒 環子 圈 髒 土奉 齷齪 垃圾 吃零食 吃消閑果兒 吃小食 吃零散 三、語法特點 從漢語方言總的情況看來,吳語的語法結構和北京話基本上是一致的,而杭州話的語法結構又介乎二者之間,有的與北京話相同,有的與吳語的湖嘉方言相同,又有同中有異的,這也顯示了杭州方言的特色。
1 重疊是吳語構詞形態變化主要手段之一,杭州方言的名詞、動詞、形容詞都有重疊的形式,重疊後表示某種附加的詞彙意義或語法意義。
先說形容詞的重疊: 單音節重疊後加“交”,表示程度弱化,在句子裏作狀語。
例如:輕輕交|慢慢交|幽幽交|好好交。
單音節形容詞前附加成份的重疊,表示程度的加強。
如:血血紅|臘臘黃|石石硬|滾滾壯|筆筆直|蜜蜜甜。
而後附加成份的重疊,表示程度減弱。
如:綠茵茵|黃哈哈|亮晶晶|慌兮兮|辣乎乎|甜咪咪。
再以“黑”字為例,來看它的比較級:黑兮兮:近似黑色,程度最弱|黑:一般的黑色|墨黑:比“黑”深一層,程度加強|墨墨黑:比“墨黑”更深一層,程度更強|墨黑墨黑:黑到了頂點,程度最強。
雙音節的重疊形式,有聯合式:大大方方|規規矩矩;有偏正式:墨黑墨黑|筆直筆直等。
再看動詞的重疊: 處置式的動詞,可以重疊:衣裳洗洗|帶兒係係|爐子生生。
後邊還可以帶形容詞補語:衣裳洗洗幹淨|帶兒係係緊|爐子生生旺。
重疊之後加“兒”:搞搞兒|蕩蕩兒|追追兒|爭爭兒。
重疊之後帶補語,表示請求或命令:坐坐正|收收攏|看看仔細|咽咽過來|撳撳落去|拉拉上來。
2 名詞的詞頭和詞尾。
詞頭如:阿(阿爹、阿福)、老(老公、老鼠)。
詞尾如:鬼(晦氣鬼、精巴鬼)、胚(下作胚、饞癆胚)、家(廠家、店家)、相(賣相、吃相)等。
這裏,著重說說詞尾“兒、頭、子”。
杭州方言的兒尾詞數量非常多。
這個“兒”是自成音節的詞尾,稱之為“兒尾”。
它不同於北京話後綴的“兒”。
北京的“兒”寫出來也是個獨立的字,讀出來卻是與前一個字合成一個音。
它依附在前字的末尾,隻起個卷舌作用,而不是一個獨立的音節,所以稱之為“兒化”。
杭州的兒尾詞至少在宋代就已經很豐富了。
在《夢粱錄》裏就記下了杭州方言裏的許多兒尾詞。
如:蝦兒|果兒|衫兒|裙兒|籠兒|鼓兒|香袋兒|八歌兒|油酥餅兒|千層兒|扇麵兒|石榴子兒|豆兒黃糖|貓兒橋|狗兒山巷等。
這些兒尾詞,至今還出現在杭州人的口頭上。
中國最難懂的方言是溫州話嗎?
資料顯示:溫州話最難懂 中國十大最難懂方言排名 排名第十:東北話 東北話可以說是跟普通話發音最為接近的方言了,而且隨著趙本山等小品演員的大力普及,可以說已經是家喻戶曉,不管老人孩子都能吆喝出幾句,而且東北話從發音上就能體現出東北人憨直豪放的性格,容易得到大家的接受。
但是東北話因為有很多分支,比如大連話,沈陽話等等,最標準的東北話還是在鐵嶺朝陽一帶,而且東北話有個別字詞的發音還是讓外地人很難聽懂,但是這樣的字詞在東北話裏並不長使用。
所以東北話排名十大難懂方言第十位,難懂指數2,上口指數9。
排名第九:天津話 天津話可以說從骨子裏就透著那種天津人的幽默,相聲藝術經常使用到天津話,以達到更好的搞笑效果。
天津話基本上沒有什麼讓人聽不懂的字詞,但是由於天津話發音音調和普通話差別很大,要是說話語速過快,還是讓人聽不懂。
所以天津話排名十大難懂方言第九位難懂指數3,上口指數7 排名第八:山東話 山東膠東半島的城市說話發音和東北的大連話相當接近,一般人都能夠聽得懂,但是要是到了濰坊等內陸城市,其地方方言就有些晦澀難懂了。
山東話以其獨特的發音總是讓人覺得很土,但是聽長了就會感覺到齊魯大地深厚的文化底蘊就通過這濃厚的山東味體現出來,別忘了當年孔子孟子說得也都是山東話啊!山東話難懂指數4,上口指數7 第七:四川話 四川話在西南地區有很大的影響,屬於漢語北方方言西南官話的一個分支,語音、詞彙、語法等和普通話有很大的一致性,也有自己不同的特點,而以語音方麵的差異最大。
四川話語音係統共有20個聲母、36個韻母、4個聲調,還有韻母兒化現象。
由於四川人口眾多,而且外出打工的人也很多,使得四川方言讓很多人熟知。
四川話難懂指數5,上口指數6。
排名第六:長沙方言 長沙是湖南的省會,是全省政治、經濟和文化的中心,而且人口眾多,交通便利,因此長沙方言從古至今,一直受北方方言的影響,與普通話距離較小。
使用人口約占漢族總人口的5%,因此,它在漢語方言中占有重要的地位。
湖南是個出偉人的地方,而且《紅樓夢》裏麵都透露出分明的湖南方言語境。
所以長沙話作為湖南話的代表排名第七難懂指數6,上口指數6。
排名第五:陝西話 陝西是中華民族古代文化的發祥地之一,陝西方言得天獨厚,博大精深,從這些方言中我們既可以窺視到古老的華夏文化的發展軌跡,又可領略到今人溢於言表的真情實感。
由於陝西地理特點是東西狹義南北長,各地方言土語大不相同,甚至同一句話,因咬音輕重語速緩急不同而內容涵義不同。
陝西話難懂指數6.5,上口指數6。
排名第四:上海話 上海話和浙江的杭州話以及寧波話多少有些相似的地方.上海話難懂指數7.5,上口指數6。
排名第三:蘇州話 蘇州話體現了濃濃的古意和一種書卷氣。
蘇州人說“不”為“弗”,句子結尾的語氣詞不用“了”而用“哉”,人們聽見蘇州話會有一種親切感。
蘇州話曆來被稱為“吳儂軟語”,其最大的特點就是“軟”,尤其女孩子說來更為動聽。
在同屬吳方言語係的其他幾種方言中,等都不如蘇州話來得溫軟。
有句俗話說寧願聽蘇州人吵架,也不聽寧波人說話,充分說明了蘇州話這個“軟”字。
蘇州話難懂指數8,上口指數4。
並列排名第三:閩南話 閩南話的流播不隻在閩南地區,早已超過省界和國界,在外省傳播閩南話最廣的是台灣,台灣島上,除了高山族地區外,差不多都通行著近於漳州腔和泉州腔的閩南話。
估計沒有語言天賦的人,就是在福建待上一輩子可能都聽不懂閩南話,閩南話是漢語七大方言中語言現象最複雜,內部分歧最大的一個方言。
閩南話難懂指數9,上口指數3。
排名第二:廣東話 廣東話可以說現在是流傳廣泛,很多人都會說幾句簡單的廣東話,但是我把廣東話排名第二的原因是,廣東話不隻有自己獨特的發音,還有自己的文字,而且在廣州的公交車上都是先用廣東話再用普通話進行報站的,有些廣東人包括香港人甚至聽不懂普通話,這足以說明廣東話與普通話的差別之大,而且廣東人很保護自己的方言,隻要有可能他們都會盡量使用自己的方言。
廣東話難懂指數9.5,上口指數3。
排名第一:溫州話 不知大家有沒有聽說過這樣一句話,說是天不怕地不怕,就怕溫州人說鬼話。
這裏所說的鬼話並不是侮辱溫州人的意思,據說在抗日戰爭中,八路軍部隊相互之間聯係由於保密需要,都是派兩個溫州人,進行電話或者步話機聯係,而日本鬼子的情報部門,總是也翻譯不出這發音極其複雜的溫州話,可以說當時的溫州人就像美國大片中的風語者一樣,為抗戰勝利起到了相當大的作用。
所以說鬼話並不是說溫州人說的話是鬼話,而是日本鬼子聽不懂的話。
通過這個我們就可以了解到溫州話有多麼難懂。
所以溫州話排名十大難懂方言第一位,難懂指數10,上口指數1!
浙江的方言中,黑,是什麼意思,就是黑麼?浙江的朋友告訴一下
第一:溫州話 溫州不知大家有沒有聽說過這樣一句話,說是天不怕地不怕,就怕溫州人說鬼話。
這裏所說的鬼話並不是侮辱溫州人的意思,據說在抗日戰爭中,八路軍部隊相互之間聯係由於保密需要,都是派兩個溫州人,進行電話或者步話機聯係,而日本鬼子的情報部門,總是也翻譯不出這發音極其複雜的溫州話,可以說當時的溫州人就像美國大片中的風語者一樣,為抗戰勝利起到了相當大作用。
所以說鬼話並不是說溫州人說的話是鬼話,而是日本鬼子聽不懂的話。
通過這個我們就可以了解到溫州話有多麼難懂。
[1] 所以溫州話排名十大難懂方言第一位,難懂指數10,上口指數1!第二:粵語(廣東話) 廣東話廣東話可以說是流傳廣泛, 很多人都會說幾句簡單的廣東話,但是我把廣東話排名第二的原因是,廣東話不隻有自己獨特的發音,還有自己的文字,但在廣州的公交車上都是先用普通話再用廣東話進行報站的,有些廣東人包括香港人甚至聽不懂普通話,這不足以說明廣東話與普通話的差別之大,而且廣東人很保護自己的方言,隻要有可能他們都會盡量使用自己的方言。
粵語(廣東話)難懂指數9.5,上口指數3。
第三:閩南話 閩南閩南話的流播不隻在閩南地區,早已超過省界和國界,在外省傳播閩南話最廣的是台灣,台灣島上,除了高山族地區外,差不多都通行著近於漳州腔和泉州腔的閩南話。
估計沒有語言天賦的人,就是在福建待上一輩子可能都聽不懂閩南話,閩南話是漢語七大方言中語言現象最複雜,內部分歧最大的一個方言。
閩南話 閩南話難懂指數9,上口指數3。
第三:蘇州話 蘇州蘇州話體現了濃濃的古意和一種書卷氣。
蘇州人說“不”為“弗”, 句子結尾的語氣詞不用“了”而用“哉”,人們聽見蘇州話會有一種親切感。
蘇州話曆來被稱為“吳儂軟語”,其最大的特點就是“軟”,尤其女孩子說來更為動聽。
在同屬吳方言語係的其他幾種方言中,等都不如蘇州話來得溫軟。
有句俗話說寧願聽蘇州人吵架,也不聽寧波人說話,充分說明了蘇州話這個“軟”字。
蘇州話難懂指數8,上口指數4。
第四:上海話 上海話和浙江的杭州話以及寧波話多少有些相似的地方。
上海話難懂指數7.5,上口指數6。
第五:陝西話 陝西陝西是中華民族古代文化的發祥地之一,陝西方言得天獨厚,博大精深,從這些方言中我們既可以窺視到古老的華夏文化的發展軌跡,又可領略到今人溢於言表的真情實感。
由於陝西地理特點是東西狹義南北長,各地方言土語大不相同,甚至同一句話,因咬音輕重語速緩急不同而內容涵義不同。
陝西話 陝西話難懂指數6.5,上口指數6。
第六:長沙方言 長沙長沙是湖南的省會,是全省政治、經濟和文化的中心,而且人口眾多,交通便利,因此長沙方言從古至今,一直受北方方言的影響,與普通話距離較小。
使用人口約占漢族總人口的5%,因此,它在漢語方言中占有重要的地位。
湖南是個出偉人的地方,而且《紅樓夢》裏麵都透露出分明的湖南方言語境。
長沙方言 所以長沙話作為湖南話的代表排名第七難懂指數6,上口指數6。
第七:四川話 四川四川話在西南地區有很大的影響,屬於漢語北方方言西南官話的一個分支,語音、詞彙、語法等和普通話有很大的一致性,也有自己不同的特點,而以語音方麵的差異最大。
四川話語音係統共有20個聲母、36個韻母、4個聲調,還有韻母兒化現象。
由於四川人口眾多,而且外出打工的人也很多,使得四川方言讓很多人熟知。
四川話難懂指數5,上口指數6。
第八:山東話 山東山東膠東半島的城市說話發音和普通話相當接近,一般人都能夠聽得懂,但是要是到了菏澤等內陸城市,其地方方言就有些晦澀難懂了。
山東話以其獨特的發音總是讓人覺得很土,但是聽長了就會感覺到齊魯大地深厚的文化底蘊就通過這濃厚的山東味體現出來,別忘了當年孔子孟子說得也都是山東話啊!山東話難懂指數4,上口指數7 第九:天津話 天津天津話可以說從骨子裏就透著那種天津人的幽默,相聲藝術經常使用到天津話,以達到更好的搞笑效果。
天津話基本上沒有什麼讓人聽不懂的字詞,但是由於天津話發音音調和普通話差別很大,要是說話語速過快,還是讓人聽不懂。
所以天津話排名十大難懂方言第九位難懂指數3,上口指數7 第十:東北話 東北東北話可以說是跟普通話發音最為接近的方言了,而且隨著趙本山等小品演員的大力普及,可以說已經是家喻戶曉,不管老人孩子都能吆喝出幾句,而且東北話從發音上就能體現出東北人憨直豪放的性格,容易得到大家的接受。
但是東北話因為有很多分支,比如大連話,沈陽話等等,最標準的東北話還是在鐵嶺朝陽一帶,而且東北話有個別字詞的發音還是讓外地人很難聽懂,但是這樣的字詞在東北話裏並不長使用。
天津話有哪些方言詞彙?
天津地理曆史和人口來源等因素對天津方言的形成有直接 的影響。
曆史上有關於山西移民至津,也有“燕王掃北”移江 蘇、安徽之民至津的說法。
天津方言融會了他們的語言,再加 上自古天津南來北往的行商不斷,豐富了天津的語言。
天津語 言不論語音、詞彙、語法,還是語感都很有特色。
天津語言源 於生活,在表達意思時具有形象化、具體化的特點。
聽起來淺 顯易懂、哲理性強、褒貶分明。
其方言詞彙可粗略歸納為幾個 方麵: 其一,源自生活的形象化語言。
如“白吃飽兒”指光吃飯 不做事的人,有戲譫色彩。
天津話“刺兒”,生活中常能聽到用 來指人,是不隨和、愛挑刺的意思,也表現出簡練生動而又形 象的語言特點。
其二,天津方言詞彙有些來源於典故、民俗諺 語。
例如,天津方言中有一個表示誇口、說大話的詞語“吹大 梨”。
據現有文字資料,早在元代,人們便把梨同說大話聯係起 來,那時有一種酸的難吃的查梨(亦作“楂梨”),有人拿查梨 騙人,當做甜梨來出售。
“賣查梨”與“吹大梨”意義相近。
其 三,由天津特殊的行業、經曆形成的特殊含義的語言。
如“扛 刀”源於清末為人把門站崗扛著刀,暫時騰不出手,引申意思 是經濟暫時有困難。
如“月底非扛刀不可”。
其四,影響天津方 言詞語的還有滿族語言。
天津在相當長的曆史時期離滿族的政治文化活動中心較近,滿族又是天津主要的少數民族之一,因 而滿語在天津方言詞彙裏並不鮮見。
如“這事兒今兒非掰扯清 不可”中的“掰扯”,天津話意為爭辯,滿語有詞發音相近,也 是這個意思。
天津方言詞彙具有生動形象的特點。
如“摞摞缸”,是用把 缸碼放得挺高、不穩定的形象來表示麻煩事。
“崴泥”,用漿稠 的泥巴難鏟表示事情難辦。
“砸鍋了”表示事情失敗等。
中國哪種方言最難懂?
排名第一溫州話不知大家有沒有聽說過這樣一句話,說是天不怕地不怕,就怕溫州人說官話。
據說在抗日戰爭中,八路軍部隊相互之間聯係由於保密需要,都是派兩個溫州人,進行電話或者步話機聯係,而日本鬼子的情報部門,總是也翻譯不出這發音極其複雜的溫州話,可以說當時的溫州人就像美國大片中的風語者一樣,為抗戰勝利起到了相當大作用。
所以溫州話排名十大難懂方言第一位,難懂指數10,上口指數1!排名第二閩南話閩南話的流播不隻在閩南地區,早已超過省界,福建,廣東海陸豐地區、潮汕地區,台灣等,潮州話跟溫州話是公認最難聽懂的方言,估計沒有語言天賦的人,就是在這些地區待上一輩子都可能都聽不懂閩南話,俗話說活到老學到老就是這麼來的,閩南話是漢語七大方言中語言現象最複雜,內部分歧最大的一個方言。
閩南話難懂指數10,上口指數1.5。
排名第三粵語-廣東話粵語粵語非常流傳廣泛,也稱白話,不僅兩廣與港澳有在使用,在東南亞、北美、歐洲、澳大利亞、新西蘭、聖誕島等地區的華人大部分都在使用粵語。
大家在廣東電台或者香港台聽到的是標準粵語(廣州話),對上字幕是比較容易學的,畢竟是標準粵語,但粵語有很多地區性方言,普語對於兩廣人民來說都是難以聽懂的,因為普語嘰裏呱啦不知道說的啥,跟廣東話完全搭不上邊。
在廣州等地呆一段時間你會逐漸明白並愛上這種吸引力強大的語言。
粵語難懂指數9,上口指數5。
粵語排名第四吳語-蘇州話蘇州話體現了濃濃的古意和一種書卷氣。
蘇州人同紹興人相似,皆說“不”為“弗”, 句子結尾的語氣詞不用“了”而用“哉”。
蘇州話曆來被稱為“吳儂軟語”,其最大的特點就是“軟”,尤其女孩子說來更為動聽。
在同屬吳方言的其他幾種方言中,等都不如蘇州話來得溫軟。
有句俗話說寧願聽蘇州人吵架,也不聽寧波人說話,充分說明了蘇州話的“軟糯”。
蘇州話難懂指數8,上口指數4。
排名第五吳語-上海話上海話和浙江的杭州話、嘉興話和蘇州話多少有些相似的地方。
上海話上海話難懂指數7.5,上口指數6。
排名第六陝西話(這根本就是個不存在的偽概念,陝西方言包括陝北的晉語,關中的中原官話關中片以及陝南的西南官話)陝西是中華民族古代文化的發祥地之一,從陝西方言中我們既可以窺視到古老的華夏文化的發展軌跡,又可領略到今人溢於言表的真情實感。
由於陝西地理特點是東西狹義南北長,各地方言土語大不相同,甚至同一句話,因咬音輕重語速緩急不同而內容涵義不同。
陝西話難懂指數6.5,上口指數6。
排名第七四川話四川話在西南地區有很大的影響,屬於漢語北方方言西南官話的一個分支,語音、詞彙、語法等和普通話有很大的一致性,也有自己不同的特點,而以語音方麵的差異最大。
四川話語音係統共有20個聲母、36個韻母、4個聲調,還有韻母兒化現象。
由於四川人口眾多,而且外出打工的人也很多,使得四川方言讓很多人熟知。
四川話難懂指數5,上口指數6。
排名第八山東話山東膠東半島的城市說話發音和東北的大連話相當接近,一般人都能夠聽得懂,但是要是到了濰坊等內陸城市,其地方方言就有些晦澀難懂了。
山東話以其獨特的發音總是讓人覺得很土,但是聽長了就會感覺到齊魯大地深厚的文化底蘊就通過這濃厚的山東味體現出來。
山東話難懂指數4,上口指數7排名第九天津話天津話可以說從骨子裏就透著那種天津人的幽默,相聲藝術經常使用到天津話,以達到更好的搞笑效果。
天津話基本上沒有什麼讓人聽不懂的字詞,但是由於天津話發音音調和普通話差別很大,要是說話語速過快,還是讓人聽不懂。
所以天津話排名十大難懂方言第九位難懂指數3,上口指數7
上海話哪些詞語和溫州話發音差不多的?
是的很難學的,就當你學好了,也有腔調的,真正的溫州人就聽出你說的不是正宗的,象鄉下人說的,srooy,我媽媽他也會說上海話的,80年代在你們那做生意的,就象我媽說的上海話,你們上海人問他那人,我媽說鄉下的,(那是80年代的上海人勢力眼哦),你想學好溫州話,可以看我們的地方台,百曉說新聞,正宗溫州話。
你啥時來溫,我也可教你那裏發音不正確.QQ616611180
嘎
一、湘方言以湖南話為代表,湖南話裏有一長沙話為代表,株洲話和長沙話很像,基本無多大差別。
湖南話的整體特點,五裏不同音。
湖南話語言的特點:語音、詞語、句子結構、聲調、古方言遺留。
二、語言特征 1、語音方麵:①聲母: a. 南片湘語比較完整地保留了古濁音係統。
這些地方古全濁聲母不論平聲和仄聲都念為不送氣濁聲母,如雙峰話“大”念da戼,“狂”念 扄ɡa嬜,湘鄉話“排”念扄ba、“道”念dao戼、“葵”念扄ɡuì,“在”念扷ai戼, 冷水江(新化)話“皮” 念扄bì,“權”念扄尶 yě。
北片湘語古濁聲母已清化,不論平聲和仄聲都念成不送氣的清聲母。
如長沙話“爬”念扄pa,“大”念ta'I戼,“詞”念扄堭徲、“就”念慯ìu戼,衡陽話“題”念嶆tì,“步”念pu戼,“跪”念 kui戼。
b. f-、x(u-)大都混讀為f-。
例如長沙話“符”念扄fu,“化”念fa戼,“飛”念扄fei,“灰”念扄fei。
c. 古泥(娘)母字和來母字聲母有混讀現象,混讀的情況是在洪音韻母前混,而在細音韻母前不混。
如長沙話“奈”、“賴”都念 lai嶈,“惱”、“老”都念lau嶈,"努"、“魯”都念 ‘l媅u;但“泥”念 嶆怱i、“梨” 念嶆li、“紐”念‘怱 i媅u、“柳”念‘li媅u,不混讀。
d. 大部分地區(包括北片湘語和南片湘語)隻有堭、堭‘、 s而沒有堮、 堮 、惼。
古照係開口韻的字湘方言中大都念為堭、堭‘、s。
但古照係合口韻的字卻轉為舌麵聲母慯 、慯‘、嶃,這就形成“書”、“虛”不分,都念嶆嶃y。
例如長沙話"朱"念扄慯y,“除”念扄慯y,"主"念扂慯y,"書" 念嶆嶃y,“暑”念'嶃y。
這些字全念舌麵聲母,韻母也相應轉為 y。
e. 大都不分"尖"、“團”,如長沙“精”、"經"都念扄慯in,“細”、“戲”都念嶃i嶈。
但也有部分地區如湘中的株洲、寧鄉、衡山等地,湘西的敘浦等地,卻有“尖”、“團”之分: “西”念嶆si 而不同於“希”嶆嶃i,“齊”念扄堭‘i而不同於"旗"扄慯‘i,“酒”念嶉堭i媅u而不同於“久”扂慯i媅u,“小” 念嶉siau 而不同於“曉”'嶃iau。
②韻母:a. 鼻音韻尾一般-n多而-嬜少。
代表湘方言發展趨勢的長沙話,鼻音尾韻已完全沒有-嬜韻而隻有8個-n 韻。
古通攝舒聲字長沙話念同古臻攝,如“東”念嶆t媅n、“工”念嶆k媅n,“紅”念嶆x媅n、“宋”念s媅n嶈、“熊”念嶆嶃in、“勇”念嶉in等, 形成長沙話中古深臻曾梗通五攝的字都混讀為媅n、in兩個韻母的現象。
b.元音鼻化的現象相當普遍。
有的地方-n、-嬜韻有向鼻化韻轉化的趨勢。
如長沙話“搬”念嶆p,與“班”不同音;“端”念嶆 t,與“擔”不同音;“官”念嶆k,與“關”不同音。
湘方言中的鼻化韻多從-n韻變來,但部分-嬜韻(古宕攝、江攝 )也有向鼻化韻轉化的趨勢。
例如長沙話"娘"念扄怱 i,“將”念tsi,“莊”念扄慯y,“霜”念嶆嶃y,“幫忙”念嶆p扄m。
③聲調:大部分有入聲。
聲調數目一般是5個或6個。
6 個聲調是平、去分陰陽,上、入不分陰陽,如長沙話;5 調則平聲分陰陽,上、去、入不分陰陽,如湘潭話。
湘方言入聲調的字都沒有伴隨塞聲韻尾,即所謂"假入聲"。
例如長沙話的入聲調值是24,“一”字念i24,並沒有塞聲韻尾。
詞彙語法方麵:①湘方言的基本詞彙和官話方言大同小異。
南片湘語和北片湘語都存在為數不多的獨特詞語。
下表以長沙、益陽、湘潭、雙峰、辰溪、邵陽、新化、零陵、衡陽、嶽陽十地為例來看幾個常用的湘方言語詞。
②有些常用語詞,湘方言中詞義的廣狹和普通話不同。
例如普通話“細”和“小”的含義有別,不能互換。
而湘方言中“細”卻兼有“小”的意思。
如“小孩兒”雙峰話叫“細人基”;“吃”、“喝”、“吸”等動詞在普通話中各有用法,而湘方言中卻一律用 “吃”,如雙峰話“吃飯”、“吃酒”、“吃煙”等;“伯伯”在普通話中專用於男性,而湘方言有的地方卻有“男伯伯”(伯父)、“女伯伯”(伯母)的稱呼。
③湘方言中有一些常用詞詞形與普通話相同,而詞義卻截然不同。
例如“白話”普通話中指語體文,而老湘語雙峰、洞口等地卻指“故事”;“穀”在普通話中指小米,在湘方言中卻指稻穀。
④有些常用詞湘方言的詞素部分與普通話不同。
例如普通話“刮風”,長沙話、雙峰話都叫“發風”,“打閃”長沙話叫“扯閃”。
⑤動物性別的表示方法湘方言與普通話不同。
普通話是在動物名稱前加“公”、“母”或“雄”、“雌”,湘方言卻在動物名稱後加“公”、“牯”和“婆”、“娘”等。
例如長沙話“牛公子”、“牛婆子”,洞口話“狗牯”、“狗娘”。
⑥在構詞方麵,湘方言有一些獨特的詞綴,用來表示一定的語法意義。
例如益陽話的後綴慯 ie,用在各類實詞後麵,類似普通話的“兒”,含有主觀上覺得小或少的意思,有時還包含一種喜愛或讚美的感情。
如草慯ie、花慯ie(名詞),一個慯ie、一杯慯ie(數量詞), 咯裏慯ie(代詞),慢慢慯ie、通紅慯ie、漂漂亮亮慯ie(形容詞)。
⑦湘方言的“頭”【扄die】、“子”【嶉堭徲】 相當於普通話的詞尾“頭”、“子”。
但湘方言的“子”使用範圍比普通話要大,許多在普通話中不加“子”的詞在湘方言裏也加上“子”,例如"老鼠子"、...