主謂賓是主幹,定狀補是下屬.定狀補可以安插在主謂賓之間
英語的兩個重要組成部分是單詞和語法,而句子成分又是構成語法的基礎,所以不懂句子成分想學好語法,進而學好英語是不太可能的!
學習語法,首先要明白什麼是主謂賓定狀補,什麼是係動詞,什麼是直接賓語,間接賓語,這些是學習語法的基礎,語法是房子,主謂賓定狀補等是沙石磚瓦 :
1) 狀語是指描述被描述對象的狀態,包括時間狀語,地點狀語,方式狀語,伴隨狀語,讓步狀語等
2) 定語是指被描述對象(名詞,代詞)的特征,包括顏色,氣味,重量,年齡,材料等
3) 表語一般是be 動詞以及某些特殊動詞(比如turn ,smell等) 後麵的形容詞,分詞,不定式等
4) 主語指的是動作的施動者,或者是被描述的對象,包括名詞,代詞,非謂語動詞(不定式,動名詞,過去分詞作主語)等
5) 謂語指的是動作本身(也就是動詞本身),be 動詞
6) 賓語指的是動作的承受者,或者是與主語相對比的對象,也包括名詞,代詞,等
7) 從句指的是複合句中的起從屬作用的句子,複合句指的是一個句子中有兩重或者兩重以上的主謂賓(定狀補)成分,這幾個有獨立主謂賓結構的句子通過連詞連接(比如and which that where what等),比如I want to tell you that he is a cheat(我想告訴你他是個騙子),這裏有兩套主謂賓(定狀補先不說)第一套是主語I 謂語want 賓語是tell後麵的成分(you that he is a cheat);第二套:主語he 謂語is 賓語a cheat ,這兩個句子通過連詞that 連接,通過句子意思可以判斷:“我想告訴你“是主句,”他是一個騙子“是從句。
英語一句話的主要部分,既主語,謂語,賓語
然後再看那些成分是修飾說明的,比如定語,那些是時間、地點、程度、方式、條件、因果的……,這些一般都是狀語.
其實一個英文句子基本上就分這些成分.
A tall building,in which some old people have lived since it was built in 1976 ,will be rebuilt next year because it has been detroyed in the earthquake.
主幹部分就是 A building will be rebuilt.定語in which some old people have lived since it was built in 1976 修飾主語building,其中又包含了一個狀語從句since it was built in 1976 ,後麵的because it has been detroyed in the earthquake.
是原因狀語從句.漢語:很多老人從這座建築物1976年始建就住在這裏了,但是由於在地震中損壞嚴重,明年這座建築物將被重建。
英文句子在主幹的基礎上可以很長很長,但是漢語翻譯的時候要簡單.
英語句子排列的順序是怎樣的,
很簡單啊,抓住一句話的主要部分, 既主語,謂語,賓語然後再看那些成分是修飾說明的,比如定語,那些是時間、地點、程度、方式、條件、因果的……,這些一般都是狀語。
其實一個英文句子基本上就分這些成分。
A tall building, in which some old people have lived since it was built in 1976 , will be rebuilt next year because it has been detroyed in the earthquake.主幹部分就是 A building will be rebuilt. 定語in which some old people have lived since it was built in 1976 修飾主語building, 其中又包含了一個狀語從句since it was built in 1976 , 後麵的because it has been detroyed in the earthquake.是原因狀語從句。
漢語:很多老人從這座建築物1976年始建就住在這裏了,但是由於在地震中損壞嚴重,明年這座建築物將被重建英文句子在主幹的基礎上可以很長很長,但是漢語翻譯的時候要簡單。
關於英語時間地點順序
【解答】很高興在這裏給你解答問題。
英語句子常常:主語+謂語+賓語+地點狀語+時間狀語,這個順序排列。
I 主語will wait for謂語you賓語at the school gate地點狀語at 2:30Pm next Sunday.時間狀語I will wait for you at the school gate at 2:30Pm next Sunday---------------------------------------------------------------------------------------http://zhidao.baidu.com/question/2201711777803645708.html?oldq=1希望我給你的回答,對你的學習有幫助。
祝你學習進步、學習快樂。
珍惜時間英語名句
1. Time is money. (時間就是金錢或一寸光陰一寸金)2. Time flies. (光陰似箭,日月如梭)3. Time has wings. (光陰去如飛)4. Time stays not the fool's leisure. (時間不等閑逛的傻瓜)5. Time and I against any two. (和時間攜起手來,一人抵兩人)6. Time and tide wait for no man. (歲月不待人)7. Time cannot be won again. (時間一去不再來)8. Time lost cannot be recalled. (光陰一去不複返)
英語句子翻譯的順序
絕對不行的啊,中文是中國人的說話方式,你從小到大這麼說,你覺得全世界都應該這麼說話。
實際上是不對的。
每一種語言有他自己的語法構成。
因為你不是英國或美國人,所以你說一句英文就必須學習語法。
嚴格按照人家的語言習慣說話。
否則,就是Chinglish ,Chinese English,中式英語。
英語翻譯句子(中譯英)的順序問題,怎樣放主語謂語?一些方法,...
這個問題不好答。
一般順序就是主、謂、賓、賓補由此還衍生出很多從句,這個還是要查語法書,在這裏根本無法羅列。
時間和地點,簡單的就是地點在前時間在後,複雜的又涉及到很多狀語從句,罄竹難書。
英語中多個形容詞的先後次序 在英語中,形容詞可以用來作定語修飾名詞或代詞,表示人或事物的性質、特征或狀態。
但是,當兩個以上屬於不同種類的形容詞用以修飾同一個名詞時, 不同種類的形容詞的排列順序大致如下: 性質、特征、狀態 大小、長短、形狀 新舊、年齡、溫度 顏色 國籍 材料 來源 名詞時間的順序:時間、星期、月份、年份----6 p.m.,Thursday,October 22th,2012地點的表達方式與中國相反,最小的單位最先寫,最大的單位最後寫。
滿意請按采納鍵
英語句子的書寫順序
主謂賓是主幹,定狀補是下屬.定狀補可以安插在主謂賓之間英語的兩個重要組成部分是單詞和語法,而句子成分又是構成語法的基礎,所以不懂句子成分想學好語法,進而學好英語是不太可能的!學習語法,首先要明白什麼是主謂賓定狀補,什麼是係動詞,什麼是直接賓語,間接賓語,這些是學習語法的基礎,語法是房子,主謂賓定狀補等是沙石磚瓦 :1) 狀語是指描述被描述對象的狀態,包括時間狀語,地點狀語,方式狀語,伴隨狀語,讓步狀語等2) 定語是指被描述對象(名詞,代詞)的特征,包括顏色,氣味,重量,年齡,材料等3) 表語一般是be 動詞以及某些特殊動詞(比如turn ,smell等) 後麵的形容詞,分詞,不定式等4) 主語指的是動作的施動者,或者是被描述的對象,包括名詞,代詞,非謂語動詞(不定式,動名詞,過去分詞作主語)等5) 謂語指的是動作本身(也就是動詞本身),be 動詞6) 賓語指的是動作的承受者,或者是與主語相對比的對象,也包括名詞,代詞,等7) 從句指的是複合句中的起從屬作用的句子,複合句指的是一個句子中有兩重或者兩重以上的主謂賓(定狀補)成分,這幾個有獨立主謂賓結構的句子通過連詞連接(比如and which that where what等),比如I want to tell you that he is a cheat(我想告訴你他是個騙子),這裏有兩套主謂賓(定狀補先不說)第一套是主語I 謂語want 賓語是tell後麵的成分(you that he is a cheat);第二套:主語he 謂語is 賓語a cheat ,這兩個句子通過連詞that 連接,通過句子意思可以判斷:“我想告訴你“是主句,”他是一個騙子“是從句。
英語一句話的主要部分,既主語,謂語,賓語然後再看那些成分是修飾說明的,比如定語,那些是時間、地點、程度、方式、條件、因果的……,這些一般都是狀語.其實一個英文句子基本上就分這些成分.A tall building,in which some old people have lived since it was built in 1976 ,will be rebuilt next year because it has been detroyed in the earthquake.主幹部分就是 A building will be rebuilt.定語in which some old people have lived since it was built in 1976 修飾主語building,其中又包含了一個狀語從句since it was built in 1976 ,後麵的because it has been detroyed in the earthquake.是原因狀語從句.漢語:很多老人從這座建築物1976年始建就住在這裏了,但是由於在地震中損壞嚴重,明年這座建築物將被重建。
英文句子在主幹的基礎上可以很長很長,但是漢語翻譯的時候要簡單.
翻譯幾個個英語名句、、按順序翻譯
堅持並守護你內心的真實感受。
音樂是你靈魂的盛宴!去嚐試許多種風格迥異的音樂,也要一直記得你為音樂付出時間永遠是值得的。
——羅賓·斯皮爾伯格我從未想過為名聲和榮譽去編寫歌曲,我內心產生的靈感必須得到釋放;那就是我創作的原因。
——路德維希·凡·貝多芬失去了音樂,生命就如同行於戈壁般艱難。
——派特·康洛伊我們之中的大多數人在離世時,依然內心懷揣我們的音樂。
——匿名