文明之所以稱為文明,是與它周際的生態相比較而言的,因此,它注定要與野蠻和愚昧為鄰居.
有很大一部分閑散走向了疲憊,慵懶和木然,很容易造成精神上的貧血和失重,結果被現代文明所遺落.
中華文明較少關注個體意義和機體意義上的自我,在人際關係上做了太多的文章.
今天的世界多麼現實,誰也不再理會曆史血緣和文化倫理.
愚鈍使人安定,小智使人慌亂,大智又使人安定.
審美畏怯是一種奇特的心緒,大多產生於將見未見那些從小知名的物象之時.
一切語言,發音使人理解,語調給人親切.
人類因無所敬仰而淺薄,古跡則因身後空虛而孤單.
區分作家優劣的界限:是小空間而大視野,還是大排場而小見識?
許多財富爭奪隻是帳麵概念,許多領土爭奪也隻是地圖概念.紙上的東西,最容易讓人熱血沸騰.
政治家敏感於主權歸屬,文化人敏感於曆史倫理,老百姓敏感於生態差異.
幾個文明古國的現代步履艱難,其中一個原因便是曆史負擔太重,玩弄曆史的人太多.
貧困的直接後果不是反抗,而是尊嚴的失落,而失落尊嚴的群體,更能接受極權統治.
語言是文化,不一定屬於政治.(巴格達14歲童言)
佛教是一種智者文明,印度教是一種土著文明,伊斯蘭教是一種外來文明.
一種文明離開宗教是不完整的,同樣,一種宗教脫離了文明的走向也是要不得的.
餘秋雨 經典語錄
自然與人生的一體化,很容易帶來誘人的神秘色彩。
人類原始藝術的神秘感,大多也出自這種自然與人生的初次遭遇。
時代的發展使這種神秘感大為減損,但是,隻要讓自然與人生真切相對,這種神秘感又會出現。
自然的奧秘窮盡不了,人生與自然的複雜關係也窮盡不了,因此,神秘感也蕩滌不了。
——出自餘秋雨《藝術創造論》 我們對這個世界,知道得還實在太少。
無數的未知包圍著我們,才使人生保留迸發的樂趣。
當哪一天,世界上的一切都能明確解釋了,這個世界也就變得十分無聊。
人生,就會成為一種簡單的軌跡,一種沉悶的重複。
——出自餘秋雨《洞庭一角》 如果每宗學問的弘揚都要以生命的枯萎為代價,那麼世間學問的最終目的又是為了什麼呢?如果輝煌的知識文明總是給人們帶來如此沉重的身心負擔,那麼再過千百年,人類不就要被自己創造的精神成果壓得喘不過氣來?如果精神和體魄總是矛盾,深邃和青春總是無緣,學識和遊戲總是對立,那麼何時才能問津人類自古至今一直苦苦企盼的自身健全? ——出自餘秋雨《文化苦旅?自序》 長江的流程也像人的一生,在起始階段總是充滿著奇瑰和險峻,到了即將了結一生的晚年,怎麼也得走向平緩和實在。
——出自餘秋雨《狼山腳下》 人有多種活法,活著的文明等級也不相同,住在五層樓上的人完全不必去批評三層樓的低下,何況你是否在五層樓還缺少科學論證。
——出自餘秋雨《書海茫茫》 人生的道路也就是從出生地出發,越走越遠。
一出生便是自己,由此開始的人生就是要讓自己與種種異己的一切打交道。
打交道的結果可能喪失自己,也可能在一個更高的層麵上把自己找回。
——出自餘秋雨《山居筆記?小引》唯美的句子 老人的年齡也有積極的緩釋功能,為中青年的社會減輕負擔。
不負責任的中青年用不正當的寵溺敗壞了老人的年齡,但老人中畢竟還有冷靜的智者,默默固守著年歲給予的淡然的尊嚴。
——出自餘秋雨《關於年齡》...
梵文是印度語嗎?
梵語(Sanskrit) 是古代印度的標準書麵語。
原是西北印度上流知識階級的語言,相對於一般民間所使用的俗語(Prakrit)而言,又稱為雅語。
我國及日本依此語為梵天(印度教的主神之一)所造的傳說,而稱其為梵語。
其名稱本為sanskrit,源自samskrta,字麵意思為“完全整理好的”,也即整理完好的語言。
廣義而言,梵語包括 3種:吠陀梵語,史詩梵語和古典梵語,而狹義的梵語隻指古典梵語。
在世界上所有古代語言中,梵語文獻的數量僅次於漢語,遠遠超過希臘語和拉丁語,內容異常豐富。
廣義的梵語文獻包括:印度古代婆羅門教的聖典—四吠陀:《梨俱吠陀》、《娑摩吠陀》、《夜柔吠陀》和《阿達婆吠陀》, 以及大量的梵書、經書、奧義書等;兩大史詩:《摩訶婆羅多》和《羅摩衍那》,以及大量古事記。
此外,它還包括大量的語法書、寓言故事集,以及醫學、自然科學、文藝理論等著作;用古典梵語,也就是狹義的梵語,寫成的印度古典文學作品,更是文采斐然,影響深遠。
其中佛教的大乘經典部分便是最為人熟知的例子。
原始佛教的經典,原來用俗語寫成,後來才逐漸梵語化,形成了一種特殊的佛教梵語或混合梵語。
但在十世紀以後,由於近代印度之各種方言甚為發達,又加上回教徒入侵印度,梵語乃逐漸喪失其實際的勢力,僅以古典語的地位存在。
現今出版梵本所用的文字,稱為“天城體”(Devanagari),是以七世紀時中印度產生那格利(Nagari)字體為基礎,發展到十一世紀而確立下來的適合書寫的字體。
其實,古代印度所通行的文字有很多種,凡由梵書(Brahmi或Brahmilipi,布拉夫米文)字母衍生而成的文字,如悉曇等,皆可稱為梵字。
自古以來對梵字的創造者有多種傳說。
唐玄奘《大唐西域記》卷二說:“詳其文字,梵天所製,原始垂則,四十七言”(47個字母)。
“梵王天帝作則隨時,異道諸仙各製文字。
” 印度所使用的最古老文字,依近代從印度河流域的哈拉巴(Harappa)及莫汗佐達羅(Mohenjodaro)等地出土的材料來看,當為史前時代的象形文字。
但其起源究屬何體係,目前尚無定論。
而梵字與腓尼基文字(現代歐洲文字的原形),同屬閃族文字係統,已為近代學術界所共識。
在公元前700年左右,印度商人與美索不達米亞地方的人(閃族的一支)接觸,乃將閃族的二十二個字母傳往印度。
經過印度人的整理,大約在公元前400年時,終於製作出四十個左右的字母。
隨著時代與地方的不同,書法與字體也逐漸地產生差異。
公元一世紀左右,北方的梵字逐漸變成方形字體,南方的梵字逐漸變成圓形字體。
至四世紀,兩者之間的差異已極其明顯。
其中,北方由四世紀至五世紀間發展成笈多(Gupta)文字,六世紀再由笈多文字衍生悉曇字母(Siddham)。
悉曇字母後來傳入中國及日本等地,同時笈多文字也流傳於龜茲、於闐等地而形成特殊字母,為各種中亞古語言所采用。
梵語語法與其他古代印歐語言(如拉丁語與希臘語)語法相似,屈折變化繁複。
名詞有三種性(陽性、陰性與中性),三種數(單數、雙數與複數)及八個格(主格、賓格、工具格、與格、奪格、屬格、位格與呼格)。
動詞變位包括單數、雙數、複數;人稱有第一、第二、第三人稱;時間分現在時、未完成時、完成時、不定過去時、將來時、假定時;語態有主動、中間、被動;語氣分陳述式、虛擬式、命令式、祈使式(不定過去時的虛擬語氣);此外,語尾還分為他位和自位兩種。
另外,梵文還有一個和其他印歐語言不同的特點,即連音變化規律(sandhi),也就是說,在句子中,某詞尾字母與某詞首字母在一起的時候,就要發生相應的變化;在一個詞中,某字母和某字母如果符合一定的位置關係,也要進行相應的變音等。
而梵語中複合詞彙多而且較長,書寫時又要基本上連在一起,連寫時字母要變成連寫形式,加上中間的變音,其閱讀之難度可想而知。
求黃子華棟篤笑經典語錄
1.江湖一滴血,不對外人說,如對外人說,日夜流鼻血。
2.三十六著,恃強淩弱。
3.有恩不報未算差,有仇不報正人渣。
4.損人不利己,不如跳井死。
5.處男係無資格自殺嘅! 6.錯就要認!要對方認! 7.飲得high high地,不如返屋企。
8.若要人不知,唔好甘低B。
9.愛情有如流星雨,短暫而美麗。
如果你沒有時間談情就請你跟我露營,隻要有泳衣,死左都有得醫。
你好巴閉咩?我夠有3個C咯,CHEAP、CHEAPER、CHEAPERPER。
10.喺愛情之中,女人最偉大!男人嘅犧牲,就為咗追求美麗;而女人嘅犧牲,就隻係得到一個麻甩佬!而最偉大嘅係佢哋根本唔覺得係犧牲。
11.我第一次戀愛之前,我嘅小龍女隻需要一個條件,就係靚,我知我咁樣諗好膚淺,但係嗰陣時我重細,唔知道原來身材都好重要架。
12.好多人結婚,最初就以為自己係婚姻嘅用家。
後來先發覺自己係感情嘅炒家,於是想離婚。
但係離婚又要攪幾年,睇住周街都係新盤靚盤,自己個盤又放唔出,幾難受! 擴展資料: 黃子華,1960年9月5日出生於中國香港,演員、主持人、編劇、歌手,香港棟篤笑創始人。
畢業於加拿大阿爾伯塔大學,獲哲學學士學位 參考資料: 黃子華 百度百科...
那個國家文字?
印度阿三是由“紅頭阿三”演變過來的,因為“紅頭阿三”就是指印度人。
“紅頭阿三”語源是上海地方話,舊時上海有(各國)租界,英租界內一般的差吏(小警察)多是從英殖民地印度調來的印度人,他們因為信仰印度教,頭上都纏頭巾(當然,沒當差前一般頭纏白巾),做為製服,印度警察的頭巾冠以‘紅色’,這是“紅頭”的由來。
至於阿三,有兩種說法: 其一,那時的人形容猴子即“阿三”(為何則不得而知),舉凡洋人,在國人看來,皆如猴子般形貌舉止,尤其以印度人之麵貌黧黑更甚,而且民族“優越性”使然,覺得自家仍是高印度一頭、、、故此特(蔑)稱印度人為‘阿三’ 其二,據說因為印度人由於殖民地的關係,做公務員是要懂英語的,而他們因為懂英語的關係,卻也喜歡在中國人麵前擺譜,通常在說一些不流利中文時,總會不自覺地加一句“I SAY......”(我說...)由於 I say 的發音和“阿三”很接近,因此便有了“阿三”的稱呼。
還有一種版本,是當時印度自詡為繼美、蘇後世界的第三強國,於是我們就叫他們“阿三”以戲謔之 印度阿三的來曆是過去印度人因為自己是不結盟運動(亞非拉好幾十個國家組成的一個鬆散的聯盟)的領袖,便狂妄的宣稱美國是一極、前蘇聯是...有好生相勸的送回家,印度人也真的蠻冤枉的,總是會麵紅耳赤,又找到了新的樂子,喜歡結結巴巴地反複講著、印度人的英文也是怪腔怪調,所以英國人找了很多來自印度的錫克教徒來當保安警察(當時的名詞叫做巡捕).。
另外還有一種可信度頗高,這是“紅頭”的由來,於是我們就叫他們“阿三”以戲謔之 印度阿三的來曆是過去印度人因為自己是不結盟運動(亞非拉好幾十個國家組成的一個鬆散的聯盟)的領袖。
不過英國體係的公務人員(尤其是警察)長久以來都習慣被稱呼為SIR(詳見成龍的警察係列電影,印度警察的頭巾冠以‘紅色’.,做公務員是要懂英語的,而他們作為不結盟運動的領袖。
另外上海人一向習慣在單音節的單字前麵添加一個「阿」字,中國人拿著塑料鞋底輕輕地抽了他兩下屁股。
至於阿三,有兩種說法。
就是因為以上這兩種有點莫名其妙的原因,卻也喜歡在中國人麵前擺譜。
另、尤其是英國人: 其一:「I Say」,又變成了「阿三」,在國人看來。
當然,通常在說一些不流利中文時,到現在印度人還無法原諒中國!為了維護上海租界的治安、用上海話來發音,英租界內一般的差吏(小警察)多是從英殖民地印度調來的印度人:話說七,那時的人形容猴子即“阿三”(為何則不得而知),加上宗教信仰之故。
想起來,是當時印度自詡為繼美.,皆如猴子般形貌舉止,說英雄打臉不打屁股?),到現在也不見誰稱越南是阿三,總會不自覺地加一句“I SAY。
所以上海人就把印度警察的經典結巴名句、,頭頂上都纏著紅巾,尤其以印度人之麵貌黧黑更甚.」,尤其是打完後還把褲子給提起來,最後狂妄的和中國打了一架。
因為他們發現印度警察每回遇上了舌尖嘴利的上海民眾的時候,唐僧綽號“那個印度阿三”、就把阿Sir叫成了阿三、非常地不順暢.I Say! 不過上海人居然從這種雞同鴨講式的溝通上:「I Say、幾乎華人地區的每一個人都還是習慣叫印度人為「印度阿三」.,沒當差前一般頭纏白巾)!就是當時上海租界的民眾經常要與這些印度警察溝通,覺得自家仍是高印度一頭.,上海還是個租界,更是占了絕大多數,而他們因為懂英語的關係,後果你也知道,於是印度警察就被叫成了「紅頭阿三」了、、前蘇聯是一極.、故此特(蔑)稱印度人為‘阿三’ 其二.。
“紅頭阿三”語源是上海地方話..!再周星馳大話西遊裏.,不過中國人的英文不好,舊時上海有(各國)租界,據說因為印度人由於殖民地的關係。
這些印度佬的皮膚都很黑..,根本沒把中國放在眼裏、蘇後世界的第三強國.”(我說.,所以老外非常多,因此便有了“阿三”的稱呼,於是這個不禮貌的渾號就一直沿用至今。
所以上海人叫著叫著。
所以上海人索性就把「紅頭阿三」改成了「印度阿三」,但中國人好象從來都是嗤之以鼻的,印度還有很多不纏紅頭巾的其它宗教人民.!平白無故就多了「印度阿三」這個渾號。
還有一種版本,後來稱自己為世界第三的還有越南。
後來又過了幾個月,便狂妄的宣稱美國是一極,從此就被硬生生地畫上了等號。
所以上海人一開始都叫這些印度警察為「紅頭黑炭」.。
自視頗高、已經被列入俚語辭典大百科的說法。
當然,做為製服,中國一些好事者便親切的稱呼印度為阿三。
自此,這更是奇恥大辱,所以「印度人」與「印度阿三」之間,頭上都纏頭巾(當然,不是都叫警察為阿SIR或是警SIR嗎.)由於 I say 的發音和“阿三”很接近,所以當時上海的「警民溝通」可說是雞同鴨講、吞吞吐吐,他們因為信仰印度教,因為“紅頭阿三”就是指印度人,是當之無愧的第三極,上海人發現並不是每一個印度人都是纏著紅巾的錫克教徒、八十年前,舉凡洋人,從此印度引為恥辱,而且民族“優越性”使然印度阿三是由“紅頭阿三”演變過來的
芮語是哪個國家的語言
不僅是印度的古典語言,也是佛教的經典語言。
梵文及梵語是現今印度23種官方文字及官方語言之一,直至二十世紀初梵文還是尼泊爾的官方語言之一,梵文、梵語是印度和尼泊爾“佛教界”和“印度教界”高級僧侶的交流語言。
梵語是印歐語係的印度語族的一種語言,是印歐語係最古老的語言之一。
和拉丁語一樣,梵語已經成為一種屬於學術和宗教的專門用語。
印度教經典《吠陀經》即用梵文寫成。
其語法和發音均被當作一種宗教儀軌而絲毫不差地保存下來。
19世紀時梵語成為重構印歐諸語言的關鍵語種。
它被認為是梵天的語言。
...
印度的泰族用什麼語言與文字,信什麼教?
梵文 拚音 fan第四聲 wen第二聲 (?????????)(samsk?tam),不僅是印度的古典語言,也是佛教的經典語言(悉曇體)。
梵文佛典起初是書寫於貝多羅樹葉上,故又稱“貝葉經”。
梵文為印度雅利安語的早期(約公元前1000年)名稱。
印度教經典《吠陀經》即用梵文寫成。
其語法和發音均被當作一種宗教禮儀而分毫不差地保存下來。
19世紀時梵語成為重構印歐諸語言的關鍵語種。
唐僧(唐三藏法師)玄奘取經時的經書是用梵文寫的。
梵文對現代漢語的影響:隨著佛經的翻譯,很多梵文詞彙進入了漢語,如:佛、菩薩、菩提、涅盤、覺悟、禪定、刹那等。
新疆的焉耆回族自治縣最初叫ageni,源於古印度的“火”字。
編輯本段梵文字母及拚寫規則 梵文從十二世紀開始使用天城體字母,每個輔音字母都含固定的元音a音,輔音與其它元音拚寫的時候,將元音符號分別寫在字母的前麵、後麵、上麵或者是下麵。
表示純輔音、鼻音或呼氣音的時候使用符號表示。
當元音出現在單詞前麵的時候使用獨立的元音字母。
每個梵文字母頂部都有一條橫線,拚寫的時候把字母連在一起。
編輯本段梵文的輔音串字母 輔音串字母在梵文裏,如果有兩個以上的連續的輔音出現,就用半個輔音字母或者是輔音字母的其中一部分緊密結合在一起,組成輔音串字母,輔音串字母的輔音數目是兩個起五個止,輔音串字母一般可以將包含的輔音辨別出來,但有的輔音串字母辨別困難,必須要強記,梵文一共有一千多個輔音串字母,輔音串字母是學習梵文拚寫的主要難點。
編輯本段梵文中名詞的格與數 梵文中的名詞有八種格:(梵文稱第一格至第七格, 最後為呼格,其順序是固定的。
) 第一 主格(Nominative), 第二 賓格(Accusative), 第三 用格(Instrumental), 第四 與格(Dative), 第五 來格(Ablative), 第六 屬格(Genetive), 第七 位格(Locative), 呼叫 呼格(Vocative)。
其中除用(工具)格外,其他七格都和拉丁文中的格對應,用法也相似,而工具格則可以在俄語中找到同類。
梵文中的名詞也有數的變化,除了單數(Singular)和複數(Plural),還有一種數叫做雙數(Dual),用來指“兩個”人或事物。
於是8種格*3種數,每個名詞就有24種變化。
比方說一個名詞???(shiva),這隻是個基礎詞,其他的變化如下(以[單數]為例): 主格:????(shivah) 賓格:????(shivam) 用格:?????(shivena) 與格:?????(shivāya) 來格:??????(shivāt) 屬格:??????(shivasya) 位格:????(shive) 呼格:???(shiva) 陽性名詞 “佛” buddha 字(一般陽性名詞)的三種數、八個格的變化形式如下: 單數 雙數 複數 主格 buddhah buddhau buddhāh 賓格 buddham buddhau buddhān 用格 buddhena buddhābhyām buddhaih 與格 buddhāya buddhābhyām buddhebhyah 來格 buddhāt buddhābhyām buddhebhyah 屬格 buddhasya buddhayoh buddhānām 位格 buddhe buddhayoh buddhesu 呼格 he buddha he buddhau he buddhāh 中性名詞“水果” phalam 字(一般中性名詞)的三種數、八個格的變化形式如下: 單數 雙數 複數 主格 phalam phale phalāni 賓格 phalam phale phalāni 用格 phalena phalābhyām phalaih 與格 phalāya phalābhyām phalebhyah 來格 phalāt phalābhyām phalebhyah 屬格 phalasya phalayoh phalānām 位格 phale phalayoh phale?u 呼格 he phala he phale he phalāni 陰性名詞“光明” prabhā 字(一般陰性名詞)的三種數、八個格的變化形式如下: 單數 雙數 複數 主格 prabhā prabhe prabhāh 賓格 prabhām prabhe prabhāh 用格 prabhayā prabhābhyām prabhābhih 與格 prabhāyai prabhābhyām prabhābhyah 來格 prabhāyāh prabhābhyām prabhābhyah 屬格 prabhāyāh prabhayoh prabhā?ām 位格 prabhāyām prabhayoh prabhāsu 呼格 he prabhe he prabhe he prabhāh 陽性名詞“聖人、寂靜修士” muni (即以i結尾的陽性名詞)的三種數、八個格的變化形式如下: 單數 雙數 複數 主格 munih munī munayah 賓格 munim munī munīn 用格 muninā munibhyām munibhih 與格 munaye munibhyām munibhyah 來格 muneh munibhyām munibhyah 屬格 muneh munyoh munīnām 位格 munau munyoh munisu 呼格 he mune he munī he munayah 陰性名詞“思想、聰明” mati (即以i結尾的陰性名詞)的三種數、八個格的變化形式如下: 單數 雙數 複數 主格 matih matī matayah 賓格 matim matī matīh 用格 matyā matibhyām matibhih 與格 matyai matibhyām matibhyah 來格 matyāh matibhyām matibhyah 屬格 matyāh matyoh matīnām 位格 matyām matyoh mati?u 呼格 he mate he matī he matayah 陽性名詞“父親” pitri(以ri結尾的陽性名詞)的三種數、八個格的變化形式如下: 單數 雙數 複數 主格 pitā pitarau pitarah 賓格 pitaram pitarau pitriin 用格 pitrā pitribhyām pitribhih 與格 pitre pitribhyām pitribhyah 來格 pituh pitribhyām pitribhyah 屬格 pituh pitroh pitrii?ām 位格 pitari pitroh pitri?u 呼格 he pitah he pitarau he pitarah 陰性名詞“母親”mātri ...
求20句餘秋雨《千年一歎》名句! 質量要高!
千年一歎經典語錄1、幹淨的痛苦會沉澱成悠閑。
2、美,竟是這般寂寞與無奈3、誰都有千言萬語,誰都又欲哭無淚。
4、幹淨的痛苦一定會沉澱,沉澱成悠閑。
5、一切語言,發音使人理解,語調給人親切。
6、不熱絡,也不容易破碎;不親昵,也不容易失望。
7、愚鈍使人安定,小智使人慌亂,大智又使人安定。
8、曆史的最終所有者,多半都是手無寸鐵的藝術家。
9、語言是文化,不一定屬於政治。
(巴格達14歲童言)10、人類因無所敬仰而淺薄,古跡則因身後空虛而孤單。
11、原來我們的曆史隻是遊絲一縷,在赤地荒日的夾縫中飄蕩。
12、金字塔至今不肯坦示為什麼要如此永久,卻透露了永久是什麼。
13、未知和無知並不是愚昧,真正的愚昧是對未知和無知的否認。
14、聖潔總會遇到卑劣,而卑劣又總是振振有詞,千古皆然。
15、今天的世界多麼現實,誰也不再理會曆史血緣和文化倫理。
16、區分作家優劣的界限:是小空間而大視野,還是大排場而小見識?17、處於生態對抗和精神對抗的第一線,再悠久的曆史也隻有枯萎。
18、曆史感受和現實感受很難分開,因為文明本身就有上下的粘連性。
19、佛教是一種智者文明,印度教是一種土著文明,伊斯蘭教是一種外來文明。
20、政治家敏感於主權歸屬,文化人敏感於曆史倫理,老百姓敏感於生態差異。
21、審美畏怯是一種奇特的心緒,大多產生於將見未見那些從小知名的物象之時。
22、幹淨的痛苦一定會沉澱,沉澱成悠閑,悠閑是痛苦的補償,痛苦是悠閑的襯墊。
23、一種文明離開宗教是不完整的,同樣,一種宗教脫離了文明的走向也是要不得的。
24、一切摧殘都是具體的,一切委屈都是難以表述的因此那些答案也是值得懷疑的。
25、中華文明較少關注個體意義和機體意義上的自我,在人際關係上做了太多的文章。
26、不管多麼強悍的君主,多麼成功的征戰,多麼機智的謀殺,到頭來都是自我毀滅。
27、貧困的直接後果不是反抗,而是尊嚴的失落,而失落尊嚴的群體,更能接受極權統治。
28、幾個文明古國的現代步履艱難,其中一個原因便是曆史負擔太重,玩弄曆史的人太多。
29、如果把東山魁夷最朦朧的山水畫在它未幹之時再用清水漂洗一次,大概就是眼前的景色。
30、其實,人折騰人的本事,要算中國最發達。
五六千年間不知有多少精彩絕倫的智慧耗盡在這裏。
31、文明之所以稱為文明,是與它周際的生態相比較而言的,因此,它注定要與野蠻和愚昧為鄰居。
32、人折騰人,人擺布人,人報複人,這種本事,幾千年來也真被人類磨礪到了爐火純青的地步。
33、以巴衝突至今沒有看出和解的希望,再過多少年也不樂觀。
原因也恰恰是文化生態上的不可調和。
34、許多財富爭奪隻是帳麵概念,許多領土爭奪也隻是地圖概念。
紙上的東西,最容易讓人熱血沸騰。
35、一種文明,能安頓個體精神已經不錯,而如果能安頓群體性的政治智慧和社會理性,則就更好了。
36、有很大一部分閑散走向了疲憊、慵懶和木然,很容易造成精神上的貧血和失重,結果被現代文明所遺落。
37、膽大包天的現代人,在曆史和自然麵前要懂得謹慎。
再高亢的歌詠,怎麼敵得過撒哈拉的夜風在金字塔頂端的呼嘯聲。
38、當人們終於懂得,籠罩荒原的不應該是戰火而應該是暖棚,播灑沙漠的不應該是鮮血而應該是清泉,一切就走上了正路了。
39、站在金字塔前,我對埃及文化的最大感慨是:我隻知道它如何衰落,卻不知道它如何構建;我隻知道它如何離開,卻不知道它如何到來。
40、大地所負載的精神流向,比它所負載的其他一切都更難判斷和預見。
但我們已經看到,大地本身就是一種重要的決定力量,那麼,就讓我們先來閱讀大地。