肉食者鄙,未能遠謀。
含義:當官的淺薄鄙陋,沒有深謀遠略的才能。
應用:表示對權勢者的輕蔑與鄙視。如:屍位素餐、飽食終日,不勞而獲
曹劌論戰 找出各段曹劌“論戰”的語句分析他從哪些方麵去談論戰爭的...
圍繞"可以一戰。
戰則請從" 曹劌認為取信於民的句子:小大之獄,雖不能察,必以情。
詳: 十年(1)春,齊師伐我(2)。
公(3)將戰。
曹劌(讀音guì)請見(4)。
其鄉人曰:“肉食者(5)謀之,又何間(讀音jiàn)(6)焉?”劌曰:“肉食者鄙(7),未能遠謀。
”乃(8)入見。
問:“何以戰(9)?”公曰:“衣食所安(10),弗敢專也(11),必以分人(27)。
”對曰:“小惠未徧(12),民弗(25)從也。
”公曰:“犧牲玉帛(13)(讀音bó),弗敢加(28)也,必以信。
”對曰:“小信未孚(讀音fú)(14),神弗福也(15)。
”公曰:“小大之獄(16),雖不能察(29),必以情。
”對曰:“忠(26)之屬也(31)。
可以一戰。
戰則請從(34)。
” 公與之乘。
戰於長勺(17)。
公將鼓之(18)。
劌曰:“未可。
”齊人三鼓。
劌曰:“可矣。
”齊師敗績(33)。
公將馳之(19)。
劌曰:“未可。
”下視其轍(20),登軾(21)(讀音shì,車前扶手的橫木,全車最高處名詞作動詞用,指手扶車前橫木)而望之,曰:“可矣。
”遂逐齊師。
既克(22),公問其故。
對曰:“夫戰,勇氣也。
一鼓作氣,再而衰,三而竭。
彼竭我盈(23),故克之。
夫大國,難測也,懼有伏焉。
吾視其轍(讀音zhé)亂,望其旗靡(讀音mǐ)(24),故逐之。
” ——選自《左傳 莊公十年》 [編輯本段]【注釋】 (1)十年:魯莊公十年(公元前684年)。
(2)齊師:齊國的軍隊。
齊,在今山東省中部。
我,指魯國。
魯,在今山東西南部。
《左傳》傳為魯國史官而作,故稱魯國為“我”。
(3)公:魯莊公。
(4)曹劌(guì):魯國人。
(5)肉食者:吃肉的人。
這裏指大夫以上的高官。
(6)間(jiàn):參與。
(7)鄙 :鄙陋.這裏指目光短淺. (8)乃:於是,就。
(9)何以戰:即“以何戰”,憑什麼作戰。
以:用,憑,靠. (10)衣食所安:衣服食物這類養生的東西。
(11)專:獨享,專有。
(12)徧:通"遍",遍及,普遍。
(13)犧牲玉帛(bó):古代祭祀用的祭品。
犧牲,犧牲用的豬、牛、羊等。
玉,玉器;帛,絲織品。
(14)孚(fú):信任,為人所信服。
(15)福:名詞作動詞,賜福,保佑。
(16)獄:訴訟案件。
(17)長勺:魯國地名,在今山東曲阜縣北。
(18)鼓:名詞作動詞,擊鼓進軍。
(19)馳:驅車追趕。
(20)轍(zhé):車輪滾過地麵留下的痕跡。
(21)軾:古代車廂前邊的橫木,供乘車人扶手用。
此指車前橫木 (22)既克:已經戰勝。
(23)盈:滿,充沛。
這裏指旺盛。
(24)靡(mǐ):倒下. (25)弗:不。
(26)忠:盡力做好分內的事。
(27)必以分人:省略句,省略了"之",完整的句子是“必以之分人”,一定把它分給別人。
(28)加:超過。
這裏有虛誇,以少報多的意思 (29)察:明察,弄清楚。
(30)情:誠心,實情.這裏指對各種訴訟案件處理得合情合理 (31)忠之屬也:這是為民盡心的一類事情。
忠,盡力做好本分的事。
(32)可以一戰:就是“可以之一戰”,可憑借這個條件打一仗,可:可以;以:憑借。
(33) 敗績:大敗。
(34)戰則請從:(如果)作戰,就請允許我跟隨去。
(35)遂:就 (36)逐:追趕,這裏是追擊的意思 [編輯本段]【譯文】 魯莊公十年春天,齊國軍隊攻打我魯國,魯莊公準備迎戰。
曹劌請求進見,曹劌的同鄉人說:“當權者會謀劃這件事,你又何必參與其間呢?”曹劌說:“當權者淺陋、無知,不能深謀遠慮。
”於是就入宮進見魯莊公。
曹劌問魯莊公:“您憑什麼條件同齊國打仗?”魯莊公說:“衣食這類用來養生的東西,我不敢獨自享用。
一定把它分給別人。
”曹劌回答說:“受恩惠的不過是身邊的近臣,不能遍及百姓,百姓是不會跟從您的。
”魯莊公說:“豬、牛、羊等祭祀用品,玉器和絲織品,我不敢虛報誇大,一定對神說實話。
”曹劌回答說:“小小的信用得不到神靈的信任,神是不會保佑你的。
”魯莊公說:“大大小小的訴訟案件,我即使不能一一明察,一定能根據實情(合理裁決)。
”曹劌回答說:“(這裏)盡了本職的一類(事情),可以憑借這個條件打一仗。
如果作戰,就請允許(我)跟隨著去。
” 魯莊公和曹劌同乘一輛戰車,在長勺和齊軍作戰。
魯莊公準備擊鼓進軍。
曹劌說:“不可以。
”在齊軍擊了三次鼓之後,曹劌說:“可以(進攻)了。
”齊國的軍隊大敗,魯莊公準備駕車追逐。
曹劌說:“不可以。
”(說完)曹劌走下戰車察看齊國軍隊車輪輾過的痕跡,登上戰車扶住車前的橫木遠望敗退的齊軍,說:“可以(追擊)了。
”於是追擊齊軍。
已經戰勝了齊軍,魯莊公問戰勝的原因。
曹劌回答說:“作戰,靠的是勇氣。
第一次擊鼓(能夠)振作士兵們的勇氣;第二次擊鼓,士兵們的勇氣就衰減了;第三次擊鼓士兵們的勇氣耗竭了。
對方的士氣耗盡了,而我方的勢氣正旺盛,所以戰勝了齊國。
像齊國這樣的大國,是難以推測的,我害怕他們有埋伏在哪裏。
我觀察他們車輪輾過的痕跡很亂,遠望他們的軍旗已經倒下了,所以可以追逐他們。
” [編輯本段]【賞析】 戰爭題材在《左傳》中寫得最好,詳略得當,而且都有聲有色,這篇文章就是一例。
曹劌論戰以“肉食者鄙”即當官的見識淺薄,不能考慮周全為理論基礎,而他的深謀遠慮開始的出發點是魯莊...
曹劌論戰中寫曹劌詳查敵情的句子
公將鼓之,劌曰:“未可。
”齊人三鼓。
劌曰:“可矣。
”齊師敗績。
公將馳之。
劌曰:“未可。
”下視其轍,登軾而望之,曰:“可矣。
”遂逐齊師。
一鼓作氣(21),再而衰(22),三而竭。
彼竭我盈,故克之。
夫大國,難測也,懼有伏焉。
吾視其轍亂,望其旗靡(23),故逐之。
曹劌論戰的主旨句
特殊句式:【判斷句】 夫戰,勇氣也。
“也”,表判斷語氣。
譯文:作戰,是靠勇氣的。
【倒裝句】 1、賓語前置: 何以戰? “何”是介詞“以”的賓語,前置。
正常語序應為“以何戰?” 譯文:您憑借什麼作戰呢? 2、狀語後置: 戰於長勺。
“於長勺”,介詞結構作狀語,後置。
正常語序應為“於長勺戰”。
譯文:在長勺交戰。
【省略句】 1、省略主語: 對曰:“小惠未徧,民弗從也。
” 省略了主語“曹劌”。
譯文:曹劌回答說:“小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不會聽從您的。
” 2、省略賓語: 必以分人。
省 略介詞“以”的賓語“之”,“必以之分人。
” 譯文,一定把它分給別人。
3、省略動詞: 一鼓作氣,再而衰,三而竭。
“再”、“三”後麵省略了動詞“鼓”。
“一鼓作氣,再鼓而衰,三鼓而竭。
” 譯文:第一次擊鼓能夠振作士兵們的勇氣,第二次擊鼓勇氣就減弱了,第三次擊鼓勇氣就消失了。
重點字詞:【伐】攻打。
【我]《左傳》是根據魯史寫的,所以稱魯國為“我”。
【請]請求。
【見]接見。
【肉食者]吃肉的人,指居高位、得厚祿的人。
[間]jian4,參與。
【鄙]鄙陋,這裏指目光短淺。
【何以戰]就是“以何戰”,憑借什麼作戰?以,介詞,憑,靠。
〔安】有“養生”的意思。
【弗]不。
【專1獨自專有。
[必以分人]就是“必以之分人”,一定把(它)分(給用人。
人,這裏 指的是一些臣子。
【對]指臣對君說話。
【偏 同“遍”,遍及。
[犧牲玉帛]古代祭祀用的祭品。
犧牲,指豬、牛、羊等祭品。
帛,絲 織品。
[加]虛誇,這裏是說以少報多。
【信】信實,意思是對神說實話。
【孚】為人所信服。
【福I動詞,賜福,保佑。
【獄】案件。
【雖]即使。
【察](—一)明察,弄清楚。
【情】實情。
【忠之屬也]這是)盡了本職的一類(事情人 忠,盡力做好本分的 事。
屬,類。
[可以一戰]就是“可以之一戰”,可憑借(這個條件)打一仗。
【請]請讓我。
[從]跟隨,跟從。
【乘】乘坐一輛戰車。
【長勺】魯國地名。
[鼓]動詞,擊鼓進軍。
【敗績]大敗。
[馳]驅車(追趕)。
【轍]車輪滾過地麵所留下的痕跡。
[拭]古代車子前邊的橫木,供乘車人扶手用。
[遂]於是,就。
[逐]追趕,這裏有追擊的意思。
[既克]已經戰勝。
既,副詞。
[故]原因,緣故。
【夫]句首發語詞,表示議論或說明,沒有實在意義。
【作】振作。
[再]第二次。
【盈]充滿,這裏指士氣正旺盛。
【測]推測,估計。
【伏]埋伏。
【靡]倒下。
小結 1.古今詞語 伐( 古義:討伐,攻打 齊師伐我 今義:砍伐 間 古義:參與 又何間焉 今義:中間 鄙 古義:鄙陋,目光短淺 肉食者鄙 今義。
卑鄙 犧牲( 古義:指豬、牛、羊等祭品 犧牲玉帛 今義:為了正義的目的舍棄自己的生命 加 古義:虛誇,以少報多 弗敢加也 今義:增加 信 古義:信實,誠實 必以信 今義:書信 獄 古義:案件 小大之獄 今義:監獄 雖 古義;即使 雖不能察 今義:雖然 再 古義:第二次 今義:表示事情或行為重複 忠 古義:盡力做的本分的事 思之屬也 今義:忠誠 2.詞性活用 福 名詞用為動詞 賜福 神弗福也 鼓 名詞用為動詞 擊鼓進軍 公將鼓之 3.通假字 編 同“遍”,遍及 小惠未偏 4.一詞多義 請 請求 曹劌請見 請讓我 戰則請從 從 跟隨 戰則請從 服從 民弗從也 故 緣故、原因 公問其故 所以 故克之 5.虛詞 以 憑 何以戰 把 必以分人 之 代詞 指這件事 肉食者謀之 助詞 的 小大之獄 代詞 他,指曹劌 公與之乘
曹劌論戰中魯莊公準備抵抗原因的句子
十年春,齊師伐我, 魯莊公十年春天,齊國軍隊來攻打魯國, 伐:進攻,攻打。
齊師:齊國的軍隊。
公將戰。
曹劌請見。
魯莊公將要迎戰。
曹劌請求拜見魯莊公。
將:將要。
其鄉人曰:“肉食者謀之,又何間焉?” 他的鄉親們說:“居高位享厚祿的人自會謀劃(如何迎敵),你又何必參與呢?” 間:參與。
謀:謀劃。
劌曰:“肉食者鄙,未能遠謀。
”乃入見。
問:“何以戰?” 曹劌說:“居高位享厚祿的人目光太短淺,不能深謀遠慮。
”於是他入朝拜見魯莊公。
曹劌問魯莊公:“您憑借什麼作戰?” 肉食者:吃肉的人,此指當權者。
鄙 :目光短淺.乃:於是,就。
以:用,憑,靠. 遠謀:深謀遠慮。
公曰:“衣食所安,弗敢專也,必以分人。
” 魯莊公說:“衣食這類養生的東西,我不敢獨自享用,一定把它分給別人。
” 專:獨自專有。
安:養。
衣:衣服。
食:食物。
對曰:“小惠未徧,民弗從也。
” 曹劌回答說:“這些隻是小恩小惠,不能遍及百姓,百姓是不會聽從您的。
” 徧:同“遍”遍及。
惠:恩惠。
弗:不。
從:聽從,跟從。
公曰:“犧牲玉帛,弗敢加也,必以信。
” 魯莊公說:“祭祀用的豬牛羊、玉器和絲織品,我從不敢虛報誇大,一定以實情相告。
” 犧牲,豬、牛、羊等祭品。
玉,玉器;帛,絲織品。
加:虛報誇大。
對曰:“小信未孚,神弗福也。
” 曹劌回答說:“小小的信用,不能讓神靈信服,神靈是不會保佑您的。
” 孚:受到……信任。
福:賜福,保佑。
信:信用。
公曰:“小大之獄,雖不能察,必以情。
” 魯莊公說:“大大小小的訴訟案件,雖然不能一一明察,但也一定根據實情來合理判決。
” 獄:案件。
雖:即使。
必:一定。
以:根據。
情:實情。
察:弄清楚。
對曰:“忠之屬也。
可以一戰。
戰則請從。
” 曹劌回答說:“這是盡了本職的一類事情。
可以憑此打一仗。
如果作戰的話,請允許我跟隨您去。
” 忠:本職,盡力做好本分的事。
屬:類。
請:請允許。
從:跟從。
可以:可;可以,以;憑借。
公與之乘,戰於長勺。
公將鼓之。
魯莊公和曹劌同乘一輛戰車,兩軍在長勺交戰。
魯莊公將要擊鼓進軍。
鼓:擊鼓進軍。
劌曰:“未可。
”齊人三鼓。
曹劌說:“不可以擊鼓進軍。
”齊軍三次擊鼓之後。
劌曰:“可矣。
”齊師敗績。
公將馳之。
曹劌說:“可以擊鼓進軍了。
”齊軍大敗。
魯莊公準備駕車追趕齊軍。
馳:驅車(追趕)。
敗績:潰敗。
劌曰:“未可。
”下視其轍, 曹劌說:“不可以。
”他下馬看齊軍車輪輾出的痕跡。
轍;車輪滾過地麵留下的痕跡。
下:下車。
視:察看。
登軾而望之,曰:“可矣。
”遂逐齊師。
又登上車前的橫木遠看齊軍的隊形,說:“可以追擊了。
”於是魯莊公就下令追擊齊軍。
軾:古代車廂前邊的橫木,供乘車人扶手用。
此指車前橫木。
遂:於是,就。
逐:追擊。
望:瞭望,眺望。
既克,公問其故。
已經戰勝了齊軍,魯莊公問曹劌取勝的原因。
既克:已經戰勝。
對曰:“夫戰,勇氣也。
一鼓作氣,再而衰,三而竭。
曹劌回答說:“打仗是靠勇氣的。
第一次擊鼓能夠振作士氣;第二次擊鼓士氣便衰弱;第三次擊鼓時士氣就耗盡了。
作:振作。
再:第二次。
衰:衰弱。
竭:盡。
彼竭我盈,故克之。
夫大國,難測也,懼有伏焉。
對方的士氣耗盡了,而我方的士氣正旺盛,所以能戰勝齊軍.齊國是大國,難以預測他們的情況,我恐怕他們在那兒有伏兵。
盈:充滿。
這裏指士氣旺盛。
克:戰勝。
測:估計。
懼:擔心。
伏:埋伏。
吾視其轍亂,望其旗靡,故逐之。
” 我看到他們車輪的印子雜亂,望見戰旗倒下,所以下令追擊齊軍。
” 靡:倒下。
譯文 魯莊公十年春天,齊國軍隊將來攻打魯國,魯莊公將要迎戰。
曹劌請求拜見魯莊公。
他的鄉親們說:“居高位享厚祿的人自會謀劃如何迎敵,你又何必參與呢?”曹劌說:“居高位享厚祿的人目光太短淺,不能深謀遠慮。
”於是他入朝拜見魯莊公。
曹劌問魯莊公:“您憑借什麼作戰?”魯莊公說:“衣食這類養生的東西,我從不敢獨自享用,一定把它分給別人。
”曹劌回答說:“小小恩惠不可能遍及所有人的,百姓是不會跟從您的。
” 魯莊公說:“祭祀用的豬牛羊、玉器和絲織品,我從不敢虛報誇大,一定以實情相告。
”曹劌回答說:“小小的信用,不能讓神靈信服,神靈是不會保佑您的。
”魯莊公說:“大大小小的訴訟案件,即使不能一一明察,但一定根據實情合理判決。
”曹劌回答說:“這是盡了本職的一類事情。
可以憑此打一仗。
如果作戰的話,請允許我跟隨您去。
” 魯莊公和曹劌同乘一輛戰車,兩軍在長勺交戰。
魯莊公將要擊鼓進軍。
曹劌說:“不可以擊鼓進軍。
”齊軍三次擊鼓之後。
曹劌說:“可以擊鼓進軍了。
”齊軍大敗。
魯莊公準備駕車追趕齊軍。
曹劌說:“不可以。
”他下馬看齊軍車輪輾出的痕跡。
又登上車前的橫木遠看齊軍的撤退情況,說:“可以追擊了。
”於是魯莊公就下令追擊齊軍。
已經戰勝了齊軍,魯莊公問曹劌取勝的原因。
曹劌回答說:“打仗是靠勇氣的。
第一次擊鼓能夠振作士氣;第二次擊鼓士氣便衰弱;第三次擊鼓時士氣就耗盡...
轉載請注明出處句子大全網 » 曹劌論戰》佳句欣賞,就是找一個句子,然後寫出欣賞