以下是翻譯。
中國式的學習風格
霍華德•加德納
1987年春,我和妻子埃倫帶著我們18個月的兒子本傑明在繁忙的中國東部城市南京住了一個月,同時考察中國幼兒園和小學的藝術教育情況。然而,我和埃倫獲得的有關中蓁教育觀念差異的最難忘的體驗並非來自課堂,而是來自我們在南京期間寓居的金陵飯店的大堂。
我們的房門鑰匙係在一塊標有房間號的大塑料板上。酒店鼓勵客人外出時留下鑰匙,可以交給服務員,也可以從一個槽口塞入鑰匙箱。由於口子狹小,你得留神將鑰匙放準位置才塞得進去。
本傑明愛拿著鑰匙走來走去,邊走邊用力搖晃著。他還喜歡試著把鑰匙往槽口裏塞。由於他還年幼,不太明白得把鑰匙放準位置才成,因此總塞不進去。本傑明一點也不在意。他從鑰匙聲響中得到的樂趣大概跟他偶爾把鑰匙成功地塞進槽口而獲得的樂趣一樣多。
我和埃倫都滿不在乎,任由本傑明拿著鑰匙在鑰匙的槽口鼓搗。他的探索行為似乎並無任何害處。但我很快就觀察到一個有趣的現象。飯店裏任何一個中國工作人員若在近旁,都會走過來看著本傑明,見他初試失敗,便都會試圖幫忙。他們會輕輕握緊本傑明的手,直接將它引向鑰匙的槽口,進行必要的重新定位,並幫他把鑰匙插入槽口。然後那位“老師”會有所期待地對著我和埃倫微笑,似乎等著我們說聲謝謝——偶爾他會微微皺眉,似乎覺得我倆沒有盡到當父母的責任。
我很快意識到,這件小事與我們在中國要做的工作直接相關:考察兒童早期教育 (尤其是藝術教育)的方式,揭示中國人對創造性活動的態度。因此,不久我就在與中國教育工作者討論時談起了鑰匙槽口一事。
兩種不同的學習方式
我的中國同行,除了少數幾個人外,對此事的態度與金陵飯店工作人員一樣。”既然大人知道怎麼把鑰匙塞進槽口——這是處理槽口一事的最終目的, 既然孩子還很年幼,還沒有靈巧到可以獨自完成要做的動作,讓他自己瞎折騰會有什麼好處呢?他很有可能會灰心喪氣發脾氣——這當然不是所希望的結果。為什麼不教他怎麼做呢?他會高興,他還能早些學會做這件事,進而去學做更複雜的事,如開門,或索要鑰匙——這兩件事到時候同樣可以 (也應該)示範給他看。
我倆頗為同情地聽著這一番道理,解釋道,首先,我們並不在意本傑明能不能把鑰匙塞進鑰匙的槽口。他玩得開心,而且在探索,這兩點才是我們真正看重的。但關鍵在於,在這個過程中,我們試圖讓本傑明懂得,一個人是能夠很好地自行解決問題的。這種自力更生的精神是美國中產階級最重要的一條育兒觀。如果我們向孩子演示該如何做某件事——把鑰匙塞進鑰匙的槽口也好,畫隻雞或是彌補某種錯誤行為也好——那他就不太可能自行想方設法去完成這件事。從更廣泛的意義上說,他就不太可能—共如美國人那樣——將人生視為一係列的情境,在這些情境中,一個人必須學會獨立思考,學會獨立解決問題,進而學會發現需要創造性地加以解決的新問題。
把著手教
回想起來,當時我就清楚地意識到,這件事正是體現了問題的關鍵之所在——而且不僅僅是一種意義上的關鍵之所在。這件事表明了我們兩國在教育和藝術實踐上的重要差異。
那些善意的中國旁觀者前來幫助本傑明時,他們不是簡單地像我可能會做的那樣笨拙地或是猶猶豫豫地把他的手往下推。相反,他們極其熟練地、溫和地把他引向所要到達的確切方向。我逐漸認識到,這些中國人不是簡單地以一種陳舊的方式塑造、引導本傑明的行為:他們是在恪守中國傳統,把著手教,教得本傑明自己會愉快地要求再來鬥次。
學習應通過不間斷的精心塑造與引導而得以實現,這一觀念同樣適用於藝術。我們觀看了孩子們在教室裏學習藝術的情景,他們的嫻熟技藝令我們驚訝。年僅5、6歲的孩子就帶著成人的那種技巧與自信在畫花、畫魚和動物;9歲:10歲的小書法家寫出的作品滿可以在博物館展示。有一次去兩位小藝術家的家裏參觀,我們從孩子的父母處得知,他們每天練習數小時以完善他們的技藝。
創造力第一?
從對創造力的態度來說,優先次序似乎是顛倒了:西方的年輕人先是大膽創新,然後逐漸深諳傳統;而中國的年輕人則幾乎離不開傳統,但是,隨著時間的推移,他們同樣可能發展到具有創新的境界。
美國人的立場可以概括起來這麼說,我們比中國人更重視創新和自立。我們兩種文化的差異也可以從我們各自所懷的憂慮中顯示出來。中國老師擔心,如果年輕人不及早掌握技藝,就有可能一輩子掌握不了;另一方麵,他們並不同樣地急於促進創造力的發展。美國教育工作者則擔心,除非從一開始就發展創造力,不然創造力就有可能永不再現;而另一方麵,技藝可於日後獲得。
但我並不想誇大其辭。無論在過去還是在當今,中國在科學、技術和藝術革新方麵都展示了巨大的創造力。而西方的創新突破則有被誇大的危險。如果仔細審視任何一項創新,其對以往成就的依賴則都顯而易見(“站在巨人肩膀之上”的現象)。
然而,假定我這裏所說的反差是成立的,而培養技藝與創造力兩者都是值得追求的目標,那麼重要的問題就在於:我們能否從中美兩個極端中尋求一種更好的教育方式,它或許能在創造力與基本技能這兩極之間獲得某種較好的平衡?
全新版大學英語綜合教程2課後答案和課文翻譯
1--2翻譯。
(hnycguochuan@163.com)。
部分答案VocabularyI. 1. 1) arguments 2) put ... down3) sequence 4) rigid5) tedious 6) hold back7) reputation 8) distribute9) off and on 10) vivid11) associate ... with 12) congratulations13) finally 14) turn in/turn out15) tackle2. 1) George has been assigned to the newspaper's Paris office.2) There is a possibility that his wish to become a writer will come true.3) She had a clear image of how she would look in twenty years' time.4) When the officer gave the command the soldiers opened fire.5) As long as people keep buying bikes we'll keep turning them out.3. 1) Mr. Green is very dull as a lecturer. He's rigid and old fashioned, and doesn't seem to havethe faintest idea of how to inspire. I always get bored with / by his lectures.2) Alan's essays are long and tedious to read. What's more, his arguments are often based on out of date ideas.3) I was pleasantly surprised at my ability to compose an essay that the professor chose to read to the class. It was without doubt one of the happiest moments in my school career, but I did my best to avoid showing pleasure. When the professor offered me his congratu?lations, however, I could hardly hold back a smile.II. Synonyms in Context1. composed 2. severe3. agony 4. extraordinary5. recall 6. command7. was violating 8. anticipateIII. Collocation1. at 2. for3. of 4. with5. as 6. about7. to 8. in, in自己打的,蠻辛苦,望LZ采納希望我的回答對你能有幫助,^_^ 也希望你能采納為最佳答案!
全新版大學英語第二版綜合教程2第二單元課文翻譯。
這是2003年12月初,我作為一個救世軍敲鍾,當我麵臨的問題與第一個賽季。
我站在外麵的沃爾瑪門口,提供一個“謝謝”,微笑每個人誰投進我的紅kettle.A捐贈衣著整潔的女人和她的小兒子走到水壺立場。
雖然她尋找一些現金她的錢包,男孩抬頭看著我。
我仍然可以看到他的眼睛,好奇的混亂,他問道:“你窮呢?”“嗯,”我結結巴巴地說,試圖想:“我比有些人多,但不如別人了。
”他媽罵他為社會的禁忌,他們急急忙忙走了盡自己的購物。
他的問題,但是,並沒有離開我。
我從沒想過自己是“窮”,但我不能否認某些事實。
每當我填寫我的1040表格,我陷入了最低收入階層之一。
在過去的35年裏,我隻花一度假。
我的電視是一個非黑即白集,有人給了我八年前。
可是我覺得隻不過是曇花一現的念頭更達到物質的東西很多其他人都有。
我在1999年車展的磨損10.5萬英裏。
但它仍是可靠的。
我的公寓是溫和的,但寧靜和放鬆。
我的衣服很適合我的工作,這主要是室外。
我最小的電腦需要能夠得到滿足圖書館看書。
在我沒有什麼,盡管我不覺得差。
為什麼呢?我已經享受了53年來特別好的健康。
這不僅是因為我一直在生病,免費的,它的,我覺得充滿活力和精神。
其實對我來說是鍛煉的樂趣。
我期待著長,活力散步。
我還喜歡“我能”的態度如下。
我也珍惜創造力的禮物。
當我寫一個美麗的詩行,或者編造一個笑話,發癢的人,我感到充實進去。
我不斷驚訝的見解,通過我的寫作過程中來。
而且有這麼多有趣的作家朋友聊天,是享受我的主要來源之一。
但有一個我一生中,我不是那麼富裕的重要領域。
在一個社會的財富花在追求如此多的感情能量,我覺得自己很迷茫。
當我年輕的時候,有一個非常有趣的人,我約會。
什麼是最重要的是她,她告訴我,是“什麼在裏麵的。
”我想我已經找到了特別的人分享我的生活與。
然後我帶她去看我的公寓。
當時,我住在一間地下室效率日期為幾件家具。
唯一的新的,舒適的椅子是在我的辦公桌之一。
不久後,她的訪問,我們的關係直奔南方。
看似在她的關注點突變是顛簸。
它仍然是一個最難忘的轉折點,我個人的旅途。
與此相反的關係,東西並不意味著就多給我。
我想大多數人有同樣的感受 - 除非有社會後果不具有特定的項目。
有一個由電台開始,“每個人都想要一個高端彩電...”購買的壓力是真正的商業。
它可能是真實的,每個人都想要一個高端電視。
畢竟,沒有人想成為什麼人。
但我很高興生活在沒有之一。
事實上,沒有對重點物資感覺很自然的我。
世界各地有許多人會認為我的誰是富裕的生活方式。
在接近年底時,當我在救世軍紅色圍裙,改變我的東西放在裏麵。
而不是感覺出來的地方經濟,我開始感到真正意義上的歸屬感。
正如我我的響鍾,人們停下來分享這意味著多少得到幫助時,他們正在經曆艱難的時間將他們的個人故事。
人幫助人是我深深感到相連。
當我按門鈴,我帶來了完全陌生的熱巧克力,留下了揮之不去的微笑。
無數人幫助我,讓本賽季的情感溫暖:?“。
保佑你的好工作,你”“。
感謝在這樣一個寒冷的日子鈴聲你”“我可以給你一杯咖啡”十二月是一年的時間,我覺得富有。
在過去的四年裏,我已經長大了理解,因為一個好奇的孩子從一個單一的問題是關於我自己。
正如我已經分析意味著什麼是窮人,它已成為我清楚我最感謝:我的兩個有形和無形的我的好運。
全新版大學英語第二版綜合教程2第六單元課文翻譯
第六單元卡洛琳特克形式的職業傳統上一直是男人們的天下。
在本文,她談到自己是如何趕上這一行的,並通過她的成功表明男人們能學會的事女人們也能做到。
我小時候我臥室裏的每樣東西都是粉紅色的。
我有兩個姐妹,我們有一個一應俱全的微型廚房,一群各種顏色的小馬駒,還有好幾個芭比和凱恩玩具娃娃。
我們麼有玩具卡車,麼有玩具大兵,也沒有籃球。
我們確實有一套空心棒球,但是很難再我們的遊戲室找到,畢竟我們不是假小子。
正因為如此,有些人對我長大後成了一名機械工程師也許感到出乎意外。
事實上,我是公司裏唯一的一個女工程師。
為了取得大學文憑,我要上許多數學和自然科學方麵的課程。
我還得和幾個學生一起工作,作為參與一次全國競賽的一部分,把一輛耗費汽油的運動型多用途汽車改裝成混合型電動車。
就這樣我學會了修車。
我可以自豪的說,我門門功課都是A,包括多變量微積分和微分方程。
我的數學設設計總是相當好,但是我不知道這些會給我帶來什麼樣的結果。
家裏要我上大學,但是沒人告訴我有一天成為一名優秀的工程師。
我上高中時對工程一無所知。
我那時不能辨別變速器和交流發電機。
我開的車需要修理,但是我不敢把車開到修理工那裏,因為說實話,如果修理工給我看一把電動開罐器並對我所,“這是你的汽車部件,壞了 – 你付錢去我給你修。
”我也不知道他在敲詐。
我在高中第三年末的時候,聽說有一個暑期班,專門培養女孩子對工程的興趣。
課程六周,不用繳費,學生還可獲得大學學分,還可享受馬裏蘭大學生宿舍的一個房間。
我申請參加這個暑假班,這倒不是因為我想當工程師,而是因為我渴望獨立,想離開父母的房子自己單獨過上六周。
我被這個暑期班錄取了,得到了六個工程學分。
第二年我上了這個大學,主修工程。
五年後我獲得學位,還有三個像樣的就業機會。
聽到有研究表明女性學數學處於劣勢,我不禁不寒而栗。
他們言下之意是我有點反常。
我一點不不反常,但是我知道,要不是我偶然闖進了那個暑期班,我是成不了工程師的。
百度文庫客戶端 免財富值下載文檔1/2像許多學生一樣,我成長的過程中,就有人告訴我要做自己最擅長的事。
但是我不知道自己最擅長的什麼。
許多人認為,如果你擅長某件事,那你就能輕而易舉的把它學好。
但是我的發現是:某一門課程難學,並不意味這你就不擅長它。
你得咬緊牙關加倍努力幹,才能學好它。
一旦你學好了,你就很可能喜歡上它,從中得到無以倫比的樂趣。
八年級時我修代數,有一次考試我隻答對了百分之三十六的題目。
接下去一次考試我又不及格。
於是我想,也許是我確實不擅長代數。
值得慶幸的是我有一位老師,他沒有根據我的低分來衡量我的能力,而認為低分隻表示我應下更大的功夫。
他把我叫到一旁,告訴我她知道我能學得更好。
他讓我重考,這次我把成績提高到了A。
我在大學也很努力。
星期六下午坐在工程圖書館吱吱作響的熒光燈下學習時,我有過恐懼的時候,擔心我體內的雌激素妨礙我理解熱動力學。
但是我班上的男生也同樣要下功夫,我知道我不能對自己喪失信心。
我不想再女性的嬌柔和一個號職業和中間隻選其一。
因此我提醒自己,宣稱男性天生更能學好數學的研究是基於一個錯誤的前提,那就是認為人們可以脫離一個人從孩提時代就受到的社會的文化熏陶而徑直判斷她的能力。
男人不是孤島,女人也不是。
我們為何要那麼快的限製自己呢?我不否認,大多數小女孩喜歡玩具娃娃,大多數小男孩喜歡電子遊戲。
也許真的是有人喜歡用大腦的右半球,有人則喜歡用左半球。
但這與我,或任何其他個人有何相幹?為什麼要對人與人之間的區別下定論,說成是與大腦有關,而不能把注意力集中到我們所具備的難以置信的靈活性上去呢?也許我們應該考慮我們的大腦可能比我們想象中要強大的多,而不應該用我們所知的一點東西來闡述女人學不會物理的理由。
秘密在於; 數學和自然科學都不是大多數人輕而易舉就能學會的。
沒有人生來就懂微積分。
男人學得會的女人也能學會。
但是女人首先需要知道她能學會,而這需要有感冒風險而為的精神。
同時聽別人的話也得有所選擇。
新目標大學英語綜合教程2 課後翻譯題急急急
UNIT11. No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech, you will have difficulty making a speech at such a noisy reception.2. Just as all his sister's friends cared about him, Jimmy cared about them.3. Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help track down stolen vehicles.4. If you dare tell on me when the teacher gets back I won't say a word to you any more.5. Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live with their children.6. Here is something that needs to be reckoned with: how to get the necessary finances to establish the company. UNIT21. The defendant, a woman of only 30, kept insisting on her own innocence.2. All tings considered, dates, beans and some leafy green vegetables are the best sources of iron.3. No beverages are served with meals because they interfere with digestion.4. Taking the popularity of the region into consideration, it is advisable to book hotels in advance.5. If you have a feeling of wanting to throw up after taking this drug, stop taking it immediately and consult your doctors as soon as possible.6. Summing up the discussion, he said both parties should consider the most effective way to solve the problem.UNIT31. In his thinking, as in his behavior, he is very traditional.2. Once the teachers agree to accept the new teaching program, they have to face the strain it puts on them.3. In the long run, it is worthwhile to pursue one's study after graduating from university instead of going to work directly.4. As the school operates on the Character First principle, moral values and academic achievements are stressed equally.5. It is said that the meeting, which is scheduled to be held this month, will be put off till next month.6. The school sees its job as preparing its students for life by cultivating a comprehensive set of principles that can benefit all of them.UNIT41. Everything considered, this city is the world's most exciting city.2. Though with no approval from his parents, he went ahead with his plan to study abroad.3. The bridge was named after the hero who gave his life for the cause of people.4. It is said that the painter used his mother as the model in the painting whose face represented suffering yet strength.5. The writer instantly rose to fame in 1950 with the publication of a novel inspired by his experience with a girl on a farm.6. One story says that “US” was short for “Uncle Sam” whose real name was Sam Wilson, who had once worked with a man who had signed a contract with the government to provide meat to the US Army. UNIT51. Not until he saw his mother lying in bed, dying, did he realize how much he loved her.2. Taking into account of his recent physical condition, I think he has done quite well in the exam.3. Mrs. Clark lies in bed motionless, and I wondered briefly if she is still alive.4. The building was darkened except for a single light burning in a third-storey window.5. These soldiers have received very strict training and are well equipped to fulfill the new task.6. He reached for the phone, picked it up, and dialed the hotel's number. UNIT61. We should try our best to forecast earthquakes so that destruction of property caused by them could be prevented as much as possible.2. A farmer noticed large schools of fish swimming near the surface of the water, which, he said, indicated the possible occurrence of an earthquake.3. Keep an English-English dictionary handy, and when you cannot understand a word with accuracy, you may refer to it any time.4. If necessary, people who live in the area where an earthquake is about to occur may sleep in tents.5. A master's degree does make a great difference to a student who wants to get a job.6. In addition to the knowledge about earthquakes, the book tells us how to prepare for them. UNIT71. An interesting question therefore remains as to how far Microsoft can go with Gates as its CEO.2. There's/It's no use complaining since nothing ever changes as the result of a complaint. What's important is to take measures to prevent similar events from happiness.3. Learn to accept the fact that some people you thought were friends turn out to be enemies.4. As you would expect from the book's title, there are many references to what kind of man Gates is.5. The prosperity of the company stems from hardworking and thrifty of the entire staff.6. He said nothing at all on the subject of the play which was put on for the first time Saturday night.UNIT81. It sounds like a good idea, but what if it's a trick? 2. Cities and towns in this area suffered a lot from the earthquake with ...
轉載請注明出處句子大全網 » 全新版大學英語綜合教程2 課文翻譯