亂碼了。請您使用之前的回執短信,補充、更正一下問題。謝謝
醉翁亭記句子的翻譯!
1. 環滁皆山也。
環繞滁州城的都是山。
2. 其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。
城西南方的各個山峰,樹林和山穀特別秀麗。
遠遠看去,那樹木繁茂、幽深秀麗的地方,是琅琊山。
蔚然:茂盛的樣子。
3. 山行六七裏,漸聞水聲潺潺而瀉出於兩峰之間者,釀泉也。
沿著山路走六七裏,漸漸聽到潺潺的水聲,從兩峰之間飛瀉而出的是釀泉。
山:在山上。
於:從。
4.峰回路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。
山勢回環,道路也跟著拐彎,有一個四角翹起,像鳥兒展翅飛翔似的亭子坐落在泉水邊上,這就是醉翁亭。
翼然:像鳥張開翅膀一樣。
臨:坐落。
於:在 4. 作亭者誰?山之僧智仙也。
造亭子的人是誰?是山裏的和尚智仙。
5. 名之者誰?太守自謂也。
給它命名的是誰?是太守用自己的別號(醉翁)來命名的。
名:命名。
6. 太守與客來飲於此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰“醉翁”也。
太守和客人來到這裏飲酒,稍微喝了一點就醉了,而年齡又最大,所以給自己起了個別號叫“醉翁”。
輒:就。
7. 醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
醉翁的意趣不在酒上,而在秀麗的山水之間。
意:情趣,意趣。
8. 山水之樂,得之心而寓之酒也。
欣賞山水的樂趣,領會在心裏,寄托在酒上。
9. 若夫日出而林霏開,雲歸而岩穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。
又如太陽出來,樹林裏的霧氣就散了;雲氣聚攏來,山穀就昏暗了。
或明或暗,變化不定之時,就是山間的清晨和傍晚。
霏:霧氣。
歸:聚攏。
10. 野芳發而幽香,佳木秀而繁陰,風霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。
野花開放,散發出清幽的香氣,美好的樹木枝繁葉茂,形成一片濃鬱的綠陰;天高氣爽,霜露潔白;水位低落,石頭顯露。
這是山中春夏秋冬四季。
芳:香花。
秀:草木茂盛。
11. 朝而往,暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也。
早晨進山,傍晚回來,四季的景物不同,樂趣也是無窮無盡的。
12. 臨溪而漁,溪深而魚肥,釀泉為酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。
在溪邊釣魚,溪水深魚兒肥;用泉水來釀酒,泉水香,酒清而醇;山中野味野菜,各種各樣地在麵前擺著,這是太守舉行酒宴。
前: 在麵前。
陳:擺放,陳列。
臨:靠近;在……旁邊 13. 至於負者歌於途,行者休於樹,前者呼,後者應,傴僂提攜,往來而不絕者,滁人遊也。
至於背著東西的人在路上歌唱,行人在樹下休息,前麵的人呼喚,後麵的人答應,老老少少,來來往往,絡繹不絕,這是滁州人在遊覽。
傴僂:這裏指老人。
提攜:這裏指小孩。
14. 宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯,起坐而喧嘩者,眾賓歡也。
宴飲酣暢的樂趣,不在於音樂;射的射中了目標,下棋的下贏了,酒杯和酒籌交互錯雜,或起或坐,大聲喧嘩,這是賓客們盡情地歡樂。
觥:酒杯。
籌:酒籌。
交錯:交互錯雜。
15. 蒼顏白發,頹然乎其間者,太守醉也。
臉色蒼老、頭發花白,醉醺醺地坐在人群中間,這是太守喝醉了。
乎:於,在。
16. 已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。
不久夕陽落到山頂,人影疏疏落落,太守下山回家,賓客跟在後邊。
已而:不久。
歸:回去。
17. 樹林陰翳,鳴聲上下,遊人去而禽鳥樂也。
樹林裏漸漸昏暗了,鳥雀到處鳴叫。
遊人離去,鳥雀就歡樂起來。
陰翳:形容枝葉茂密成蔭。
翳:遮蓋。
18. 然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守遊而樂,而不知太守之 樂其樂也。
然而鳥兒(隻)知道山林的樂趣,卻不知道遊人的樂趣;遊人知道跟著太守遊玩的樂趣,卻不知道太守以他們的快樂為快樂啊。
樂1.2.5:樂趣。
樂3:感到快樂。
樂4:以…為樂。
19. 醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。
喝醉了能和他們一起快樂,酒醒後又能用文章來記述這種樂事的人,是太守。
樂:快樂。
以:用 20. 太守謂誰?廬陵歐陽修也。
太守是誰?就是廬陵人歐陽修。
謂:為,是。
醉翁亭記的解釋語氣的句子有哪些
如“然而禽鳥知山林之樂,結束句中都用了“而”字,用法隨內容之異而多變,作為連詞“而”的幾種用法基本上有了。
《醉翁亭記》裏有許多是駢偶句,“而”字則使這些句子的表達方式靈活多變。
如“日出而林霏開,少部分用於逆連。
文中用二十四個連詞“而”。
第四小節中有一處似乎可能用“而”卻用了“為”、四時不同的景色和人們遊山之樂的。
反之,若不用“而”,但句子長短參差不一,句子結構節奏也隨之產生變化。
此處“為”作“而”解,則全文實際用了二十六個“而”字。
《醉翁亭記》讀來琅琅上口,娓娓動聽。
若不用“而”,成“臨溪漁”:“‘為’猶‘而’也”。
這兩句中的“為”“而”為互文,不僅別扭滯澀,而且語氣輕重不分明。
“臨溪而漁,溪深而魚肥;釀泉為酒。
有的連接兩個前後有因果關係的主謂詞組,如“日出而林霏開。
其實這個“為”該作“而”字解。
《古書虛詞集釋》,如“野芳發而幽香,佳木秀而繁陰”前句使人恍如既看到漫山遍地的野花競相開放,又聞到鮮花的幽香,讀重些,共分六層(“朝而往,中間四層都用“……而……者,語氣輕重分明,誦讀時極富抑揚頓挫之致。
如“臨溪而漁”句、悠雅之興全表現出來了。
文中不少句子由於用了“而”字,長些,作為狀語的“臨溪”則讀輕些,短些,……而樂亦無窮也”,而不知人之樂;人知從太守遊而樂,佳木秀而繁陰”,……也”句式作結束句外,不顯得呆板,重音在謂語“漁”上。
文中第三、四小節是描寫山間朝暮。
原句為“臨溪而漁,溪深而魚肥;釀泉為酒,……也”句式作結束句。
每一層最後一句的句式基本一致,暮而歸”,若去掉“而”。
有的用於連接兩個謂語,如“往來而不絕者”,把來往的人多與延續時間長兩方麵緊連。
有的連接前後有因果關係的兩個謂語、太守之樂這三種樂在內容上的不同之處委婉含蓄地表現出來了,而不知太守之樂其樂也。
”三個加黑的“而”是用於逆連的,把禽鳥之樂、賓客之樂,雲歸而岩穴瞑”,如“漸聞水聲潺潺,而瀉出於兩峰之間者,釀泉也。
”把釀泉的潺潺水聲和水從兩峰間飛瀉直下的氣勢由“而”緊連,就把遊玩者欣賞山水之樂的從容之態、歡樂之情,這與25個“而”字的運用也是分不開的。
“而”字恰到好處的運用,使文章舒緩從容,把作者欣賞“山水之樂得之心”的閑情雅致充分表現出來了,成“朝往,暮歸”,就顯得緊迫短促,有早上匆匆而去傍晚急急而歸之感,插入兩個“而”字,不列入層次內。
)除第一層和第六層用“……者,後句則使人象在酷暑烈日當空時置身於橫柯上蔽的濃蔭之中,頓覺涼爽。
如“朝而往,就會使人覺得潺潺水聲與水之氣勢互不相關似的,泉香為酒冽。
這樣,就與“臨溪而漁”對得很工整了。
有的“而”是連接兩個句子的。
”加黑的“為”若作動詞解,則“釀泉為酒”與“臨溪而漁”就對不起來了,顯得整齊中有錯落,節奏略有變化,則水之聲勢並現,都是六字一句,但“而”字的位置不同,作為過渡句,雲歸而岩穴暝”與“野芳發而幽香,影響了表達的準確和描述的效果。
文中絕大部分“而”用於順接、娓娓動聽。
文中除“已而”一處作表時間詞用外,其餘的“而”都作連詞用。
有的連接狀語和謂語,幫助描述動作的情狀,如“雜然而前陳者”、“起坐而喧嘩者”醉翁亭記》中“而”字的妙用 《醉翁亭記》是散文中別出一格特具風采的名篇,也是體現歐陽修散文風格的代表作。
曆來人們稱讚文中多用陳述句,並以二十一個“也”字作句尾,形成一種別致的詠哦句調。
我認為除了這個特點之外,還奇妙地用了二十五個個“而”字,使文章流暢優美,從容婉轉,泉香而酒冽
醉翁亭記重點句子翻譯
重點句子翻譯如下: 1、醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
釋義:醉翁的情趣不在喝酒上,而在欣賞山水之間的美景。
2、野芳發而幽 ,佳木秀而繁陰,風霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。
釋義:野花開了,有一股清幽的香味;美好的樹木繁茂滋長,形成一片濃鬱的綠陰;天高氣爽,霜色潔白,冬天溪水落下,露出石頭,就是山裏的四季景象。
3、醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。
釋義:醉了能夠和大家一起歡樂,醒來能夠用文章記敘這樂事的人,是太守。
擴展資料《醉翁亭記》是宋代文學家歐陽修創作的一篇文章。
宋仁宗慶曆五年(1045年),參知政事範仲淹等人遭讒離職,歐陽修上書替他們分辯,被貶到滁州做了兩年知州。
到任以後,他內心抑鬱,但還能發揮“寬簡而不擾”的作風,取得了某些政績。
《醉翁亭記》就寫在這個時期。
文章描寫了滁州一帶朝暮四季自然景物不同的幽深秀美,滁州百姓和平寧靜的生活,特別是作者在山林中與民一齊遊賞宴飲的樂趣。
全文貫穿一個“樂”字,其中則包含著比較複雜曲折的內容。
一則暗示出一個封建地方長官能“與民同樂”的情懷,一則在寄情山水背後隱藏著難言的苦衷。
正當四十歲的盛年卻自號“醉翁”,而且經常出遊,加上他那“飲少輒醉”、“頹然乎其間”的種種表現,都表明歐陽修是借山水之樂來排譴謫居生活的苦悶。
作者醉在兩處:一是陶醉於山水美景之中,二是陶醉於與民同樂之中。
參考資料:百度百科-醉翁亭記...
醉翁亭記解釋句中加點的詞語
環滁皆山也。
其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。
山行六七裏,漸聞水聲潺潺而瀉出於兩峰之間者,釀泉也。
峰回路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。
作亭者誰? 若夫日出而林霏開,雲歸而岩穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。
野芳發而幽香,佳木秀而繁陰,風霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。
至於負者歌於途,行者休於樹,前者呼,後者應,傴僂提攜,往來而不絕者,滁人遊也。
臨溪而漁,溪深而魚肥,釀泉為酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。
宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯,起坐而喧嘩者,眾賓歡也。
蒼顏白發,頹然乎其間者,太守醉也。
已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。
樹林陰翳,鳴聲上下,遊人去而禽鳥樂也。
解釋文言文詞語醉翁亭記
1.具:通“俱”,全,皆。
2.乃:於是。
3.屬:通“囑”,囑托。
4.觀:景象。
5.遷:謫遷,指降職遠調。
6.淫雨:連綿的雨。
7.景:日光。
8.慪僂:老人彎著腰。
9.頹然:醉醺醺的樣子。
10.翳:遮蔽,隱藏。
醉翁亭記原文及翻譯
原文 環滁(chú)皆山也。
其西南諸峰,林壑(hè)尤美。
望之蔚然而深秀者,琅琊(láng yá)也。
山行六七裏,漸聞水聲潺(chán)潺,而瀉出於兩峰之間者,釀泉也。
峰回路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。
作亭者誰?山之僧智仙也。
名之者誰?太守自謂也。
太守與客來飲於此,飲少輒(zhé)醉,而年又最高,故自號曰“醉翁”也。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
山水之樂,得之心而寓之酒也。
若夫(fú)日出而林霏開,雲歸而岩穴(xué)暝(míng),晦(huì)明變化者,山間之朝暮也。
野芳發而幽香,佳木秀而繁陰,風霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。
朝而往,暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也。
至於負者歌於途,行者休於樹,前者呼,後者應,傴(yǔ)僂(lǚ)提攜,往來而不絕者,滁人遊也。
臨溪而漁,溪深而魚肥。
釀泉為酒,泉香而酒洌(liè);山肴(yáo)野蔌(sù),雜然而前陳者,太守宴也。
宴酣(hān)之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,觥(gōng)籌交錯,起坐而喧嘩者,眾賓歡也。
蒼顏白發,頹(tuí)然乎其間者,太守醉也。
已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。
樹林陰翳(yì),鳴聲上下,遊人去而禽鳥樂也。
然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守遊而樂,而不知太守之樂其樂也。
醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。
太守謂誰?廬陵歐陽修也。
朗讀節奏 環滁/皆山也。
其/西南諸峰,林壑尤美。
望之/蔚然而深秀者,琅琊也。
山行/六七裏,漸聞/水聲潺潺/而/瀉出於/兩峰之間者,釀泉也。
峰回路轉,有亭翼然/臨於泉上者,醉翁亭也。
作亭者誰?山之僧/智仙也。
名之者誰?太守/自謂也。
太守與客/來飲於此,飲少輒醉,而/年又最高,故/自號曰/醉翁也。
醉翁之意/不在酒,在乎/山水之間也。
山水之樂,得之心/而寓之酒也。
若夫/日出而林霏開,雲歸/而岩穴暝,晦明/變化者,山間/之朝暮也。
野芳/發而幽香,佳木/秀而繁陰,風霜高潔,水落/而石出者,山間/之四時也。
朝/而往,暮/而歸,四時之景/不同,而/樂亦無窮也。
至於負者/歌於途,行者/休於樹,前者呼,後者應,傴僂提攜,往來/而不絕者,滁人遊也。
臨溪/而漁,溪深/而魚肥。
釀泉為酒,泉香/而酒洌;山肴野蔌,雜然/而前陳者,太守宴也。
宴酣之樂,非絲非竹,射者/中,弈者/勝,觥籌交錯,起坐而喧嘩者,眾賓歡也。
蒼顏白發,頹然/乎其間者,太守醉也。
已而/夕陽在山,人影散亂,太守歸/而賓客從也。
樹林陰翳,鳴聲上下,遊人去/而禽鳥樂也。
然而/禽鳥知/山林之樂,而不知/人之樂;人知/從太守遊而樂,而不知/太守之/樂其樂也。
醉能/同其樂,醒能/述以文者,太守也。
太守謂誰?廬陵/歐陽修也。
譯文 環繞滁州的都是山。
那西南的幾座山峰,樹林和山穀尤其優美。
一眼望去樹木茂盛,又幽深又秀麗的,那是琅琊山。
沿著山路走六七裏,漸漸聽到潺潺的水聲,看到流水從兩座山峰之間傾瀉而出的,那是釀泉。
泉水沿著山峰折繞,沿著山路拐彎,有一座亭子像飛鳥展翅似地,飛架在泉上,那就是醉翁亭。
建造這亭子的是誰呢?是山上的和尚智仙。
給它取名的又是誰呢?太守用自己的別號(醉翁)來命名。
太守和他的賓客們來這兒飲酒,隻喝一點兒就醉了;而且年紀又最大,所以自號“醉翁”。
醉翁的情趣不在於喝酒,而在欣賞山水的美景。
欣賞山水美景的樂趣,領會在心裏,寄托在酒上。
至於太陽的升起,山林裏的霧氣散了;煙雲聚攏來,山穀就顯得昏暗了;朝則自暗而明,暮則自明而暗,或暗或明,變化不一,這就是山中的朝暮。
野花開了,有一股清幽的香味;好的樹木枝繁葉茂,形成一片濃密的綠蔭;風高霜潔,天高氣爽,水落石出,這就是山中的四季。
清晨前往,黃昏歸來,四季的風光不同,樂趣也是無窮無盡的。
至於背著東西的人在路上歡唱,來去行路的人在樹下休息,前麵的招呼,後麵的答應;老人彎著腰走,小孩子由大人領著走。
來來往往不斷的行人,是滁州的遊客。
到溪邊釣魚,溪水深並且魚肉肥美;用釀泉造酒,泉水清並且酒也清;野味野菜,橫七豎八地擺在麵前的,那是太守主辦的宴席。
宴會喝酒的樂趣,不在於音樂;投射的中了,下棋的贏了,酒杯和酒籌交互錯雜;時起時坐大聲喧鬧的人,是歡樂的賓客們。
一個臉色蒼老的老人,醉醺醺地坐在眾人中間,是太守喝醉了。
不久,太陽下山了,人影散亂,賓客們跟隨太守回去了。
樹林裏的枝葉茂密成林,鳥兒到處叫,是遊人離開後鳥兒在歡樂地跳躍。
但是鳥兒隻知道山林中的快樂,卻不知道人們的快樂。
而人們隻知道跟隨太守遊玩的快樂,卻不知道太守以遊人的快樂為快樂啊。
醉了能夠和大家一起歡樂,醒來能夠用文章記述這樂事的人,那就是太守啊。
太守是誰呢?是廬陵歐陽修吧。
詞語解釋1. 環:環繞。
2. 皆:副詞,都。
3. 環滁:環繞著滁州城。
4. 滁:滁州,今安徽省滁州市琅琊區。
5. 其:代詞,它,指滁州城。
6. 壑:山穀。
7. 尤:格外,特別。
8. 蔚然而深秀者,琅琊也:樹木茂盛,又幽深又秀麗的,是琅琊山。
蔚然:草木茂盛的樣子。
而:表並列。
10.峰回路轉:山勢回環,路也跟著拐彎。
比喻事情經曆挫折失敗後,出現新的轉機。
11. 山:名詞作狀語,沿著...
醉翁亭記的練習題及答案 最好有主旨句 第一段的寫景順序 表達作者複...
主旨句:醉翁之意不在酒,在乎山水之間也 若夫日出而林霏開,雲歸而岩穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。
野芳發而幽香,佳木秀而繁陰,風霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。
朝而往,暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也。
至於負者歌於途,行者休於樹,前者呼,後者應,傴僂提攜,往來而不絕者,滁人遊也。
臨溪而漁,溪深而魚肥,釀泉為酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。
宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯,起坐而喧嘩者,眾賓歡也。
蒼顏白發,頹然乎其間者,太守醉也。
8.解釋文中加點的詞。
(2分) (1)臨溪而漁,溪深而魚肥 臨: (2)宴酣之樂,非絲非竹 之: 9.分別寫出“窮”字的意思。
(2分) (1)四時之景不同,而樂亦無窮也 窮: (2)為宮室之美,妻妾之奉,所識窮乏者得我與 窮: 10.太守為什麼“醉”呢?請用自己的話概括。
(2分) 答案:8.(1)到、靠近(2)的 (2分。
每小題1分) 9.(1)窮盡、完結(2)貧窮(窮困) (2分。
每小題1分) 10.太守陶醉於四季山水景色之美;陶醉於太平盛世,政治清明。
(為山水之景而醉,為 滁人歡樂而醉,為宴會的豐盛而醉,為宴會中賓客的歡樂而醉)(2分) 2008年河北省 閱讀下麵的文字,回答6~10題。
(13分) 醉翁亭記(節選) ①環滁皆山也。
其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。
山行六七裏,漸聞水聲潺潺而瀉出於兩峰之間者,釀泉也。
峰回路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。
作亭者誰?山之僧智仙也。
名之者誰?太守自謂也。
大守與客來飲於此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰醉翁也。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
山水之樂,得之心而寓之酒也。
②若夫日出而林霏開,雲歸而岩穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。
野芳發而幽香,佳木秀而繁陰,風霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。
朝而往,暮而J王,四時之景不同,而樂亦無窮也。
6.解釋下列句子中加著重號的詞。
(3分) (1)環滁皆山也 環: (2)醉翁之意不在酒 意: (3)野芳發而幽香 發: 7.把下麵的句子翻譯成現代漢語。
(3分) 名之者誰?太守自謂也。
譯文: 8.選文第①段在總寫滁州山景後,由遠及近依次駕了“西南諸峰”、“ ”“ ”、“醉翁亭”等景物。
(2分) 9.概括選文第②段的內容。
(2分) 答: 10.下麵這段文字說明了什麼? (3分) 歐陽公記①成,遠近爭傳……凡商賈②來,亦多求其本,所遇關征③,以贈官,可以免稅。
注:①[記]指《醉翁亨記》。
②[商賈]商人。
③[關征]查稅征稅。
答: 答案:6.(1)圍繞(環繞) (2)情趣(意趣、興趣) (3)開放(開) 7.給它(亭子)起名(題名)的是誰?是太守用自己的別號(醉翁)稱它(命名)的。
8.琅琊(山) 釀泉 9.描寫山間的朝暮變化、四季不同景色以及出遊的樂趣。
10.《醉翁亭記》在當時備受人們的推崇,反映其藝術價值高、影響大。
2008年臨沂市 閱讀下麵文言文,做6—10題。
若夫日出而林霏開,雲歸而岩穴暝,晦明變化者,(A) 。
野芳發而幽香,佳木秀而繁陰,風霜高潔,水落而石出者,(B) 。
朝而往,暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也。
至於負者歌於途,行者休於樹,前者呼,後者應,傴僂提攜,往來而不絕者,滁人遊也。
臨溪而漁,溪深而魚肥;(C) ,(D) ;山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。
宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯,坐起而喧嘩者,眾賓歡也。
蒼顏白發,頹乎其間者,太守醉也。
已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。
樹林陰翳,鳴聲上下,遊人去而禽鳥樂也。
然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守遊而樂,而不知太守之樂其樂也。
醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。
太守謂誰?廬陵歐陽修也。
(節選自歐陽修《醉翁亭記》) 6.默寫出文中空缺的句子。
(2分) 7.解釋下列句中加點的詞語。
(2分) ①雲歸而岩穴暝 暝: ②臨溪而漁 漁: ③雜然而前陳者 陳: ④而不知太守之樂其樂也 樂: 8.用現代漢語說出下列句子的意思。
(4分) ①野芳發而幽香,佳木秀而繁陰。
②樹林陰翳,鳴聲上下,遊人去而禽鳥樂也。
9.簡要概括選文的內容要點,並分析作者所寄寓的思想感情。
(4分) 10.《醉翁亭記》是我國古代文學作品中不可多得的散文名篇,有許多值得我們學習和借鑒的地方。
請結合學習語文的經驗,談談從本文語言中可以學習和借鑒什麼。
(3分) 答案:6.(A)山間之朝暮也 (B)山間之四時也(C)釀泉為酒(D)泉香而酒冽(錯、漏、倒、添字均算錯,有錯則該句不得分。
) 7.①昏暗 ②捕魚(釣魚) ③擺開(陳列) ④以……為快樂 8.①野花開了,有一股清幽的香味;好的樹木枝葉繁茂,形成一片濃鬱的綠陰。
②樹木茂密陰蔽,上下一片叫聲,是遊人走後鳥兒在歡唱啊。
(不要求文字一致,意思正確、無語病即可) 9. ①寫太守與滁人遊樂、宴飲及醉歸的場景。
②寄情山水(熱愛自然),與民同樂。
10.提示:簡潔凝練,含義豐富,生動傳神,參差多變。
閱讀下麵兩段文宇,完成6—10題。
予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。
銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。
此則嶽陽樓之大觀也。
前人之述備矣。
然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客...
轉載請注明出處句子大全網 » 蘆閱夌縼浜??祿絎?竴鍙ヤ慨鏀逛簡澶氬皯嬈