伯牙鼓琴,誌在山泉,鍾子期曰:“善哉,汩汩兮若山泉。”
伯牙鼓琴,誌在明月,鍾子期曰:“善哉,皎皎兮若明月。”
伯牙鼓琴,誌在雲煙,鍾子期曰:“善哉,嫋嫋兮若雲煙。”
伯牙鼓琴,誌在大海,鍾子期曰:“善哉,茫茫兮若大海。”
伯牙鼓琴,誌在清風,鍾子期曰:“善哉,悠悠兮若清風。”
伯牙鼓琴,誌在楊柳,鍾子期曰:“善哉,依依兮若楊柳!”
伯牙鼓琴,誌在芳草,鍾子期曰:“善哉,萋萋兮若芳草!”
伯牙鼓琴,誌在炊煙,鍾子期曰:“善哉,嫋嫋兮炊煙!”
仿寫伯牙絕弦的句子兩句
伯牙鼓琴,誌在山泉,鍾子期曰:“善哉,汩汩兮若山泉。
”伯牙鼓琴,誌在明月,鍾子期曰:“善哉,皎皎兮若明月。
”伯牙鼓琴,誌在雲煙,鍾子期曰:“善哉,嫋嫋兮若雲煙。
”伯牙鼓琴,誌在大海,鍾子期曰:“善哉,茫茫兮若大海。
”伯牙鼓琴,誌在清風,鍾子期曰:“善哉,悠悠兮若清風。
” 伯牙鼓琴,誌在楊柳,鍾子期曰:“善哉,依依兮若楊柳!”伯牙鼓琴,誌在芳草,鍾子期曰:“善哉,萋萋兮若芳草!”伯牙鼓琴,誌在炊煙,鍾子期曰:“善哉,嫋嫋兮炊煙!”
伯牙絕弦的句子 解釋
原文伯牙善鼓琴,鍾子期善聽。
伯牙鼓琴,誌在高山,鍾子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”誌在流水,鍾子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鍾子期必得之。
子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不複鼓。
曰:說。
注譯絕:斷絕 善:擅長,長於。
伯牙絕鉉(2張) 鼓:彈。
誌在高山:心裏想到高山。
善哉:語氣詞,表示“好啊”。
峨峨:高。
兮:語氣詞,相當於“啊”。
若:像。
洋洋:廣大。
念:心裏所想的。
必:一定,必定。
之:他。
謂:認為。
知音:理解自己心意,有共同語言的人。
乃:就。
複:再,又。
譯文俞伯牙擅長彈琴,鍾子期擅長於傾聽。
俞伯牙彈琴的時候,心裏想到高山,鍾子期聽了讚歎道:“好啊!這琴聲就像巍峨的泰山(屹立在我的眼前)!”俞伯牙心裏想到流水,鍾子期說:“彈得真好啊,這琴聲宛如奔騰不息的江河(流過我的心中)!” 俞伯牙心裏想到什麼,鍾子期都能準確地說出他心裏想的。
鍾子期去世後,俞伯牙覺得世界上再也沒有比鍾子期更了解自己的知音了。
於是,他把自己最心愛的琴弦弄斷,把琴摔碎,終生不再彈琴。
仿寫一下伯牙絕弦
伯牙鼓琴,誌在輕煙.鍾子期曰:“善哉,嫋嫋兮若炊煙!"伯牙鼓琴,誌在楊柳,鍾子期曰:“善哉,依依兮若楊柳!"伯牙鼓琴,誌在明月,鍾子期曰:“善哉,皎皎兮若明月!伯牙鼓琴,誌在白雪,鍾子期曰:"善哉,皚皚兮若白雪!"伯牙鼓琴,誌在清風,鍾子期曰:"善哉,徐徐兮若清風!"伯牙鼓琴,誌在流水,鍾子期曰:"善哉,潺潺兮若流水!"伯牙鼓琴,誌在細雨,鍾子期曰:"善哉,綿綿兮若細雨!"伯牙鼓琴,誌在秋水,鍾子期曰:"善哉,盈盈兮若秋水!”伯牙鼓琴,誌在長空,鍾子期曰:"善哉,漫漫兮若長空!"伯牙鼓琴,誌在清泉,鍾子期曰:"善哉,汩汩兮若清泉!"伯牙鼓琴,誌在波光,鍾子期曰:"善哉,粼粼兮若波光!"伯牙鼓琴,誌在沙漠,鍾子期曰:"善哉,廣闊兮若沙漠!"伯牙鼓琴,誌在蝴蝶,鍾子期曰:"善哉,翩翩兮若飛蝶!"伯牙鼓琴,誌在霞光,鍾子期曰:"善哉,灼灼兮若霞光!"伯牙鼓琴,誌在長空,鍾子期曰:"善哉,漫漫兮若長空!"伯牙鼓琴,誌在清泉,鍾子期曰:"善哉,汩汩兮若清泉!"伯牙鼓琴,誌在波光,鍾子期曰:"善哉,粼粼兮若波光!"伯牙鼓琴,誌在沙漠,鍾子期曰:"善哉,廣闊兮若沙漠!"伯牙鼓琴,誌在蝴蝶,鍾子期曰:"善哉,翩翩兮若飛蝶...
語家:1,《伯牙絕弦》擴寫 ,至少3個句子
有一年,俞伯牙奉晉君之命出使楚國。
八月十五那天,他乘船來到了漢陽江口。
遇風浪,停泊在一座小山下。
晚上,風浪漸漸平息了下來,雲開月出,景色十分迷人。
望著空中的一輪明月,俞伯牙琴興大發,拿出隨身帶來的琴,專心致誌地彈了起來。
他彈了一曲又一曲,正當他完全沉醉在優美的琴聲之中的時候,猛然看到一個人在岸邊一動不動地站著。
俞伯牙吃了一驚,手下用力,“啪”的一聲,琴弦被撥斷了一根。
俞伯牙正在猜測岸邊的人為何而來,就聽到那個人大聲地對他說:“先生,您不要疑心,我是個打柴的,回家晚了,走到這裏聽到您在彈琴,覺得琴聲絕妙,不由得站在這裏聽了起來。
” 俞伯牙借著月光仔細一看,那個人身旁放著一擔幹柴,果然是個打柴的人。
俞伯牙心想:一個打柴的樵夫,怎麼會聽懂我的琴呢?於是他就問:“你既然懂得琴聲,那就請你說說看,我彈的是一首什麼曲子?” 聽了俞伯牙的問話,那打柴的人笑著回答:“先生,您剛才彈的是孔子讚歎弟子顏回的曲譜,隻可惜,您彈到第四句的時候,琴弦斷了。
” 打柴人的回答一點不錯,俞伯牙不禁大喜,忙邀請他上船來細談。
那打柴人看到俞伯牙彈的琴,便說:“這是瑤琴!相傳是伏羲氏造的。
”接著他又把這瑤琴的來曆說了出來。
聽了打柴人的這番講述,俞伯牙心中不由得暗暗佩服。
接著俞伯牙又為打柴人彈了幾曲,請他辨識其中之意。
當他彈奏的琴聲雄壯高亢的時候,打柴人說:“這琴聲,表達了高山的雄偉氣勢。
”當琴聲變得清新流暢時,打柴人說:“這後彈的琴聲,表達的是無盡的流水。
” 俞伯牙聽了不禁驚喜萬分,自己用琴聲表達的心意,過去沒人能聽得懂,而眼前的這個樵夫,竟然聽得明明白白。
沒想到,在這野嶺之下,竟遇到自己久久尋覓不到的知音,於是他問明打柴人名叫鍾子期,和他喝起酒來。
倆人越談越投機,相見恨晚,結拜為兄弟。
約定來年的中秋再到這裏相會。
和鍾子期灑淚而別後第二年中秋,俞伯牙如約來到了漢陽江口,可是他等啊等啊,怎麼也不見鍾子期來赴約,於是他便彈起琴來召喚這位知音,可是又過了好久,還是不見人來。
第二天,俞伯牙向一位老人打聽鍾子期的下落,老人告訴他,鍾子期已不幸染病去世了。
臨終前,他留下遺言,要把墳墓修在江邊,到八月十五相會時,好聽俞伯牙的琴聲。
聽了老人的話,俞伯牙萬分悲痛,他來到鍾子期的墳前,淒楚地彈起了古曲《高山流水》。
彈罷,他挑斷了琴弦,長歎了一聲,把心愛的瑤琴在青石上摔了個粉碎。
他悲傷地說:我唯一的知音已不在人世了,這琴還彈給誰聽呢?” 兩位“知音”的友誼感動了後人,人們在他們相遇的地方,築起了一座古琴台。
直至今天,人們還常用“知音”來形容朋友之間的情誼。
與《伯牙絕弦》有關的詩句
寄張元夫 薛濤 前溪獨立後溪行,鷺識朱衣自不驚。
借問人間愁寂意,伯牙弦絕已無聲 “借問人間愁寂意,伯牙弦絕已無聲”,這是薛濤關於俞伯牙和鍾子期的悲壯故事的名句,知音鍾子期死去後,俞伯牙摔琴絕弦,終身不複鼓琴,表達的是那份知音難覓的淒絕憂傷 牟融 寂寥荒館閉閑門,苔徑陰陰屐少痕。
白發顛狂塵夢斷,青氈泠落客心存 高山流水琴三弄,明月清風酒一樽。
醉後曲肱林下臥,此生榮辱不須論。
蕭蕭華發滿頭生,深遠蓬門倦送迎。
獨喜冥心無外慕, 自憐知命不求榮。
閑情欲賦思陶令。
臥病何人問馬卿。
林下貧居甘困守,盡教城市不知名。
續寫兩句文言文《伯牙絕弦
伯牙絕弦,是講述知音難求的一個故事,伯牙與鍾子期是一對千古傳誦的至交典範。
伯牙善於演奏,鍾子期善於欣賞。
這就是“知音”一詞的由來。
後鍾子期因病亡故,伯牙悲痛萬分,認為這世上再也不會有知音了,天下再不會有人像鍾子期一樣能體會他演奏的意境。
所以就把自己最心愛的琴摔碎,終生不再彈琴。
伯牙、鍾子期相傳為春秋時代人,關於他們二人成為知音的傳說《列子》《呂氏春秋》等古書均有記載,也流傳於民間。
我國古詩常有提及,如,“借問人間愁寂意,伯牙弦絕已無聲”“高山流水琴三弄,明月清風酒一樽”“鍾期久已沒,世上無知音”。
明代小說家馮夢龍根據這個傳說創作了《俞伯牙摔琴謝知音》,收在《警世通言》中。
由於這個傳說,人們把真正了解自己的人叫做“知音”,用“高山流水”比喻知音難覓或樂曲高妙。
伯牙絕弦中含有知音意思句子
伯牙絕弦【作者】佚名 【朝代】未知伯牙善鼓琴,鍾子期善聽。
伯牙鼓琴,誌在高山,鍾子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”誌在流水,鍾子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鍾子期必得之。
子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不複鼓。
希望能幫助到你
轉載請注明出處句子大全網 » 伯牙絕弦句子仿寫:誌在鬆柏