常用的珠寶廣告詞:
1、十年品質,您值得擁有。
2、典藏自然,欣有所屬。
3、簡約華貴,美麗欣研
4、純淨,無止境;美麗,亦永恒。
5、尊貴風範,來得如此簡單。
6、用美麗的心情,享受快樂的生活。
7、用心體驗,用愛感受。
8、時尚炫風與你美麗相伴。
擴展資料
珠寶的日常護理與保養
1、在運動或做粗重工作時,不要佩戴珠寶首飾,以免碰撞造成不可補救的損失。即使在日常佩戴中,也要小心避免磨損和突然打擊,不然會損壞哪怕是最不易磨損的寶石。
2、存放珠寶時,將珠寶首飾存放在盒子或軟布中,使其不至於與其他首飾互相接觸。大多數寶石比金、銀或鉑硬,如果不分開放置,可能會劃傷其他首飾的表麵。
3、佩戴珠寶首飾時,應注意每月檢查一次,如果有鑲嵌鬆脫的現象,應及時修理。
4、在梳洗和化妝之後佩戴首飾,這能避免噴發膠或化妝品損壞首飾,從而保持其色澤。
5、珠寶沾上人體分泌的油脂和汗水,便會失去光亮。因此,如果經常佩戴,宜每月清洗一次。
參考資料:百度百科--珠寶
各位人才。
請幫我想3句關於珠寶的廣告詞,急!!!今晚10點前,要...
1.一直有同品,從未被超越——XX鑽石 2.如星光般耀眼,如心靈般純淨 3.您是天使,它就是光環 4.耀眼,它的特征;華貴,您的選擇 5.一時的選擇,永恒的美好 6.沒有星光,沒有月色,隻有它在閃 7.好的選擇,陪您一生8.同樣的人生,不一樣的陪襯,就有不一樣的目光
廣告語與品牌形象的塑造
*廣告語的特性: 1、應是簡短有力的口號性語句。
2、要傳達單一、明確的觀念性信息。
3、適於長期廣泛的反複使用。
*廣告語信息傳播功能(應該傳達什麼): 1、傳播企業或產品最基本的訴求。
2、建立消費者的觀念。
3、反複提醒,不斷加深印象。
4、形成長期印象和回想。
*廣告語分層麵的使用: 1、以塑造企業形象為目標:廣告語應是關於企業形象的信息,如杜邦“為了美好的明天”。
2、以塑造品牌形象為目標:廣告語應是關於品牌形象的信息,如耐克“just do it”。
3、以產品特性訴求為主要內容:廣告語應是關於產品特性的信息,如海飛絲“頭屑去無蹤,秀發更出眾”。
*廣告語的結構: 1、簡短單句。
如“讓我們做得更好”。
2、簡短雙句。
如“摩托羅拉尋呼機,隨時隨地傳信息”。
3、企業或品牌名稱加簡短單句。
如“海爾,中國造”。
*廣告語的風格: 1、一般陳述式。
2、詩化(文學性語言傳達情感信息)。
3、口語化(生動易懂,加深記憶)。
4、宣言式。
****廣告語寫作要點**** 1、力求簡短:去掉所有不必要的修飾、沒有意義的虛詞和襯字。
2、單純明確:不要在一條廣告語中寫進兩層意思,語句不要晦澀難懂。
3、使用流暢的語言:使用訴求對象熟悉的詞彙和表達方式,使句子流暢,語義明確。
避免生詞、新詞、錯字、語病、易產生歧義的字詞等。
4、避免空洞的套話:要包含明確的信息,不要使用空洞乏味的套話。
5、避免虛假的大話:“第一”、“最好”之類自我吹噓和“美好未來”等不切實際的承諾不會留下好印象。
6、時間與地域的適應性:廣告語要長期使用於廣泛的市場,應避免時間和地域色彩。
7、媒介的適應性:要適合在多種媒介的廣告中使用。
8、追求個性:廣告語的內容、句式、語氣、用詞等方麵應盡量追求個性,以能夠在眾多廣告語中脫穎而出。
參考資料:http://zhidao.baidu.com/question/29852964.html?si=1
我是個銷售員,可說話語速太快,有時候同事都聽不清楚.23歲,,請...
炎櫻:張愛玲一生唯一的女友炎櫻姓摩希甸,父親是阿拉伯裔錫蘭人(今斯裏蘭卡),信回教,在上海開摩希甸珠寶店。
母親是天津人,為了與青年印僑結婚跟家裏決裂,多年不來往。
炎櫻的大姨媽住在南京,炎櫻進上海的英國學校,任prefect,校方指派的學生長,品學兼優外還要人緣好,能服眾。
和張愛玲同學炎櫻 [張愛玲] 港大文科二年級有兩個獎學金被我一個人獨得,學費膳宿費全免,還有希望畢業後送到牛津大學讀博士。
剛減輕了我母親的負擔,半年後珍珠港事變中香港也淪陷了,學校停辦。
我與同學炎櫻結伴回上海,跟我姑姑住。
炎櫻姓摩希甸,父親是阿拉伯裔錫蘭人(今斯裏蘭卡),信回教,在上海開摩希甸珠寶店。
母親是天津人,為了與青年印僑結婚跟家裏決裂,多年不來往。
炎櫻的大姨媽住在南京,我到他們家去過,也就是個典型的守舊的北方人家。
炎櫻進上海的英國學校,任prefect,校方指派的學生長,品學兼優外還要人緣好,能服眾。
我們回到上海進聖約翰大學,她讀到畢業,我半工半讀體力不支,入不敷出又相差過遠,隨即輟學,賣文為生。
她有個小照相機,以下的七張照片都是她在我家裏替我拍的,有一張經她著色。
兩人合影是在屋頂洋台上。
炎櫻語錄 我的朋友炎櫻說:“每一個蝴蝶都是從前的一朵花的鬼魂,回來尋找它自己。
” 炎櫻個子生得小而豐滿,時時有發胖的危險,然而她從來不為這擔憂,很達觀地說: “兩個滿懷較勝於不滿懷。
”(這是我根據“軟玉溫香抱滿懷”勉強翻譯的。
她原來的話是:(Twoarmfulsisbetterthannoarmful”)①關於加拿大的一胎五孩,炎櫻說:“一加一等於二,但是在加拿大,一加一等於五。
” 炎櫻描寫一個女人的頭發,“非常非常黑,那種黑是盲人的黑。
” 炎櫻在報攤上翻閱畫報,統統翻遍之後,一本也沒買。
報販諷刺地說:“你!”炎櫻答道:“不要客氣。
”有人說:“我本來打算周遊世界,尤其是想看看撒哈拉沙漠,偏偏現在打仗了。
”炎櫻說:“不要緊,等他們仗打完了再去。
撒哈拉沙漠大約不會給炸光了的。
我很樂觀。
” 炎櫻買東西,付帳的時候總要抹掉一些零頭,甚至於在虹口,猶太人的商店裏,她也這樣做。
她把皮包的內容兜底掏出來,說:“你看,沒有了,真的,全在這兒了。
還多下二十塊錢,我們還要吃茶去呢。
專為吃茶來的,原沒有想到要買東西,後來看見你們這兒的貨色實在好……”猶太女人微弱地抗議了一下:“二十塊錢也不夠你吃茶的……” 可是店老板為炎櫻的孩子氣所感動——也許他有過這樣的一個棕黃皮膚的初戀,或是早夭的妹妹。
他淒慘地微笑,讓步了。
“就這樣罷。
不然是不行的,但是為了吃茶的緣故……”他告訴她附近那一家茶室的蛋糕最好。
炎櫻說:“月亮叫喊著,叫出生命的喜悅、一顆小星是它的羞澀的回聲。
” 中國人有這句話:“三個臭皮匠,湊成一個諸葛亮。
”西方有一句相仿佛的諺語:“兩個頭總比一個好。
”炎櫻說:“兩個頭總比一個好——在枕上。
”她這句話是寫在作文裏麵的,看卷子的教授是教堂的神父。
她這種大膽,任何再大膽著名的作家恐怕也望塵莫及。
炎櫻也頗有做作家的意思,正在積極學習華文。
在馬路上走著,一看見店鋪招牌,大幅廣告,她便停住腳來研究,隨即高聲讀出來:“大什麼昌。
老什麼什麼。
‘表’我認得, ‘飛’我認得——你說‘鳴’是鳥唱歌:但是‘表飛鳴’是什麼意思?‘咖啡’的‘咖’是什麼意思?” 中國字是從右讀到左的,她知道。
可是現代的中文有時候又是從左向右。
每逢她從左向右讀,偏偏又碰著從右向左。
中國文字奧妙無窮,因此我們要等這位會說俏皮話,而於俏皮話之外還另有使人吃驚的思想的文人寫文章給我們看,還得等些時。