現代漢語的特點主要表現在三個方麵:
1、語音方麵:沒有複輔音,元音占優勢,音節整齊簡潔,有聲調。
2、詞彙方麵:單音節語素多,雙音節詞占優勢,構詞廣泛運用詞根複合法,同音語素多。
3、語法方麵:漢語表示語法意義的手段不大用形態,詞、短語和句子的結構原則基本一致。詞類和句法成分關係複雜,量詞和語氣詞十分豐富。
共同語是在一種方言的基礎上形成的,這種方言叫做基礎方言。哪一種方言能成為共同語言的基礎方言,取決於該方言區的政治、經濟、文化、人口等因素。
擴展資料:
現代漢語的詞可以分為兩大類:
1、實詞:名詞、動詞、形容詞、數詞、量詞和代詞。(實詞,是漢語詞類中的一種,詞語中含有實際意義的詞,實詞能單獨充當句子成分,即有詞彙意義和語法意義的詞。把語法功能作為主要依據,認為能夠單獨充當句法成分,有詞彙意義和語法意義的是實詞。)
2、虛詞:副詞、介詞、連詞、助詞、歎詞、擬聲詞。(虛詞泛指沒有完整意義的詞彙,但有語法意義或功能的詞。具有必須依附於實詞或語句,表示語法意義、不能單獨成句,不能單獨作語法成分、不能重疊的特點。)
參考資料:百度百科-現代漢語
漢語具有哪些特點?
現代漢語具有區別於印歐語係語言的許多特點。
(一)語音方麵音節界限分明,樂音較多,加上聲調高低變化和語調的抑揚頓挫,因而具有音樂性強的特點。
具體表現如下:(1)沒有複輔音在一個音節內,無論開頭或是結尾,都沒有兩個或三個輔音聯在一起的現象。
因此,漢語音節的界限分明,音節的結構形式比較整齊。
(2)元音占優勢漢語音節中可以沒有輔音,但不能沒有元音。
一個音節可以隻由一個單元音或者一個複元音構成,同時,由複元音構成的音節也比較多,因元音是樂音,所以漢語語音樂音成分比例大。
(3)有聲調每個音節都有一個聲調,聲調可以使音節和音節之間界限分明,又富於高低升降的變化,於是形成了漢語音樂性強的特殊風格。
(二)詞彙方麵(1)漢語語素以單音節為基本形式由於漢語的單音語素多,所以由它構成的單音詞和雙音詞也較多,詞形較短。
同時漢語中的單音節基本上都是語義的承擔者。
這些單音節可以作為語素來構成大量單音詞,也可以合起來構成合成詞。
(2)廣泛運用詞根複合法構成新詞由於漢語中有意義的單音節語素差不多都能充當詞根語素,詞綴語素少而且造詞能力較弱,因此,漢語中運用複合法組合詞根語素構成合成詞的情況最多。
(3)雙音節詞占優勢漢語詞彙在發展過程中逐漸趨向雙音節化。
過去的單音節詞有的被雙音節代替,如“目——眼睛”、“石——石頭”。
有些多音節短語也被縮減為雙音節詞,如“外交部長——外長”,“彩色電視機——彩電”。
新創造的詞也多為雙音節的,如“弱智”“離休”。
現代漢語詞彙中的三音節詞也有所發展,但雙音節詞仍然是多數。
(三)語法方麵漢語缺乏形態,即缺乏表示語法意義的詞形變化。
例如英語“She loves me”和“I love her”,同是一個代詞“她”(或“我”),做主語時和做賓語時詞形不同;同是一個動詞“愛”,主語是第三人稱時要加“s”,主語是第一人稱時則不加。
而漢語裏的“她愛我”和“我愛她”,裏麵的兩個代詞“她”和“我”,不管是做主語還是做賓語,詞形都不變化;動詞“愛”,不管作主語的是第一人稱還是第三人稱,都沒有相應的形態變化。
相比之下,漢語呈現出一係列分析型語言的特點。
(1)語序和虛詞是表達語法意義的主要手段例如“不很好”和“很不好”,因語序不同,所表示的意義也不一樣。
在“我和弟弟”“我的弟弟”中,“和”表示並列關係,“的”表示偏正關係,由於虛詞“和”與“的”的不同,因此表示的語法關係和意義也不相同。
(2)詞、短語和句子的結構原則基本一致無論詞素組成詞,詞組成短語,或者短語組成句子,都有主謂、動賓、補充、偏正、聯合五種基本語法結構關係,例如詞“地震”,短語“身體健康”,句子“火車開動了”等都是主謂結構。
(3)詞類和句法成分不是簡單的對應關係漢語中詞類和句子成分的關係比較複雜,同一詞類可以充當多種句法成分,詞在語法方麵呈現出多功能性;反之,同一種句子成分又可以由幾類詞充當,兩者之間又具有一定的靈活性,所以詞類和句法成分之間不像印歐語那樣有簡單的對應關係。
(4)詞十分豐富,有語氣詞數詞和名詞結合時,一般都需要在數詞的後麵加個量詞。
不同的名詞所用的量詞也往往不同。
如“一個人、一頭牛、一張紙、一粒米”等。
語氣詞常出現在句末,表示各種語氣的細微差別,如“是他嗎?”、“是他吧?”、“是他呢。
”
什麼叫做句子?漢語的句子有哪些特征?它跟詞組的根本區別在哪裏?...
文字發展有三個階段,象形文字、形意文字、字母文字。
漢字屬於第二個階段形意文字,而大多數國家使用的字母文字屬於第三個階段,比漢字高一個階段。
作為形意文字,漢字的特點是,其單字表意,也就是說看見一個字,也許你不知道這個字該怎麼讀,但你很可能通過漢字的幾種構成方法,猜到這個字是什麼意思。
而作為字母文字,也叫拚音文字,其主要特點是,文字表音,也就是說一個單詞,也許你不明白是什麼意思,但你可以根據字母組合,拚出這個單詞的讀音。
就構成來說,字母文字比漢字簡單,然而卻缺乏漢字的紐帶作用。
據語言學家研究,麵積和中國差不多的歐洲,之所以很少有統一的時候,和其采用的字母文字是分不開的。
美國專家甚至說,若廢除漢字,中華將不再存在。
這其中的關鍵就是漢字表意,比如說一個北京人,到了廣東,對北京人來說粵語可能就和外語等同,那麼如何交流,漢字,不管這個字在廣東在粵語中讀成什麼音,但一寫出來大家都明白他的意思,這就促進了文化的融合和祖國的統一。
然而若是使用的字母文字,可以想象,同一個事物,由於在北京話中和粵語中的讀音不同,根據字母文字的表音的習慣,拚出的單詞就不同,如果雙方用文字交流就會出現障礙,而文字和語言均無法交流,隔閡和分裂就產生了。
漢字還有一個優勢是傳承性,字母文字的簡單、簡便代表了新創一種文字的容易,所有的字母文字都是脫胎於迦太基字母,然而現在字母文字也不下數十種,各自之間,甚至同一種文字之間的傳承關係不緊密。
比如,一個現代英國人如果沒有受過專業培訓,那麼絕對看不懂300年前的英文,這是因為當時被叫做什麼的事物,現在單詞的意思可能已經完全的改變,不同的時期,不同的東西,可能有同樣的叫法,所以要研究古文對於字母文字的國家是一項複雜的工程。
對於漢字來說,隻要能看懂繁體字的人,現在看唐代的石碑這些,就算不大明白文言文的寫作方法,但讀一遍意思也能把握個八九不離十。
這是因為漢字是表意的,其文字的延伸意思是一脈相承的,學古文的時候,老師常常說,這個字在古文中應該讀什麼音,但不管其應該讀什麼音,但都不妨礙我們理解這個字在古文中的意思。
不論他是讀說(shui)客,還是讀成說(shuo)客,對於大家來說,看到這個字都能明白其意思不是嗎。
這就是漢字的意義,維護民族穩定的紐帶。
參考文獻:http://wenku.baidu.com/view/d7dce21e964bcf84b9d57b92.html
現代漢語語法的特點有哪些?
同印歐語相比,漢語呈現出一係列分析型語言的不同特點:(1)漢語缺乏形態,語序和虛詞是表達語法意義的主要手段。
漢語缺乏形態即缺乏表示語法意義的詞形變化。
形態變化,指表示語法範疇的形式的變化。
如名詞、形容詞、動詞那些性、數、格、時、人稱等變化。
英語的人稱代詞、動詞做主語時和做賓語時詞形不同,如:“She loves me”和“I love her”,同是一個代詞“她”(或“我”)詞形不同,同是一個動詞“愛”,主語是第三人稱時要加“s”,主語是第一人稱時則不加。
而漢語裏的“她愛我”和“我愛她”,裏麵的兩個代詞“她”和“我”,不管是做主語還是做賓語,詞形都不變化;動詞“愛”,不管作主語的是第一人稱還是第三人稱,都沒有相應的形態變化。
現代漢語的“們、著、了”等助詞,在很大程度上近似詞尾,但它們不是嚴格意義的表示形態變化的語法成分。
比方“們”,“代表們”固然表示多數,但不用“們”的“代表”也可以表示多數。
盡管現代漢語的某些動詞、形容詞可以重疊,如“討論討論、漂漂亮亮“,這不能說不是詞形變化,但並不具有普遍性。
語序的安排對結構和意義都有很大的影響。
比如:客來了。
來客了。
月光流進了屋裏屋裏流進了月光。
語序不同,結構關係不同,表意重點也有所不同。
虛詞的運用對結構和意義也有很大的影響。
比如:糧食增產。
糧食的增產北京大學。
北京的大學。
用不用虛詞,結構關係不同,或者意思不同。
學校和農場。
學校的農場。
挑了十多擔就不挑了。
挑了十多擔才不挑了。
(2)詞、短語和句子的結構原則基本一致。
現代漢語不像印歐語那樣句子和短語有不同的構造。
如英語的句子中謂語部分要求有一個由限定式動詞(句niteverb)充任的主要動詞(mainverb),短語中不允許有限定式動詞;而現代漢語裏句子和短語的構成原則具有一致性,同樣的一個主謂短語,既可以獨立成句,也可以充當句子成分。
無論詞素組成詞,詞組成短語,或者短語組成句子,都有主謂、動賓、補充、偏正、聯合五種基本語法結構關係,例如:漢語的一個主謂結構,可以是句子,也可以是短語。
動賓結構、動補結構、偏正結構,等也一樣。
詞“月亮”,短語“大家好”,句子“太陽升起來了。
”等都是主謂結構。
(3)詞類和句法成分不是簡單的對應關係。
現代漢語不像印歐語那樣詞類和句子成分之間有一種簡單的一一對應關係。
比如,印歐語裏名詞跟主語、賓語對應,形容詞跟定語對應,而漢語中詞類和句子成分的關係比較複雜,同一詞類可以充當多種句法成分,現代漢語裏名詞可以充當主語和賓語,也可以充當其他別的成分,形容詞可以充當定語,也可以充當別的成分。
詞在語法方麵呈現出多功能性;反之,同一種句子成分又可以由幾類詞充當,兩者之間又具有一定的靈活性,所以詞類和句法成分之間不像印歐語那樣有簡單的對應關係。
(4)量詞十分豐富,有語氣詞。
現代漢語的量詞十分豐富,計數時數詞後麵一般要用一個量詞,不同的名詞所用的量詞也往往不同。
如“一條繩子、一匹馬牛、一張桌子、一道彩虹”等。
語氣詞也十分發達,能使句子表達的各種語氣色彩形式化。
語氣詞常出現在句末,表示各種語氣的細微差別,如“你走啊!(感歎)”、“你走吧。
(祈使)”、“你走了。
(陳述)”這些都是現代漢語不同於印歐語的特點。
漢語有哪些優點
網上有一篇介紹: 漢字有幾下麵個方麵的特點,而其優點和缺點是一個問題的兩個方麵,是共生的: 1、漢字符號繁多,作為優點是分辨性能好,作為缺點就是難學難用。
2、漢字作為語素文字,易於辨意,區分同音字;缺點是字符多,識認繁難。
3、形聲字多是特點,作為優點是強調聲旁形旁尚有示音示義功能,作為缺點,強調聲旁形旁尚有示音示義功能很弱。
4、方塊字結構複雜,作為優點是便於視讀,並形成了書法藝術,作為缺點是難以安排字序,檢索困難計算機編碼有難度,這也妨礙了漢字進一步走向世界。
漢語句子成分
有的啊漢語語法和英語語法的區別相當大,學習漢語語法的時候,千萬不要用英語語法來套漢語語法。
(三)句子成分 句子有六個成分:主語、謂語、賓語、補語、定語、狀語。
主語和謂語:主語是句子裏被陳述的對象,謂語是用來陳述主語的。
在一般情況下,主語在前,謂語在後。
(1) 大夥úú 都散了。
(《分馬》)(2) 滿樹淺黃色的小花,úú 並不出眾。
(《荔枝蜜》) (3)我最不能忘記的úú 是他的背影。
(《背影》)(4)利用物候知識來研究農業生產,úú 已經發展為一門科學。
(《大自然的語言》)(5)那壯麗的柱廊,淡雅的色調,以及四周層次繁多的建築立麵,úú 組成了一幅莊嚴絢麗的畫圖。
(《雄偉的人民大會堂》)這幾句的主語是 "大夥"" 滿樹淺黃色的小花"" 我最不能忘記的"" 利用物候知識來研究農業生產"" 那壯麗的柱廊,淡雅的色調,以及四周層次繁多的建築立麵",這幾句的謂語是"都散了"" 並不出眾"" 是他的背?quot;" 已經發展為一門科學"" 組成了一幅莊嚴絢麗的畫圖"。
把中心詞看成是主語和謂語也是可以的。
如:(6)一張簡陋的大竹床úú鋪著厚厚的稻草。
(《驛路梨花》)(7)其實這種縮微技術úú,早在十九世紀普法戰爭時候就使用過了。
(《從甲骨文到縮微圖書館》)可以認為"竹床""技術"是主語,可以認為"鋪""使用"是謂語。
賓語和補語:賓語往往表示動作支配的對象,並且總是處在動詞的後頭。
補語是動詞形容詞後麵的補充成分。
如:(1)橋腳上站在一個人,卻是我們母親。
(魯迅《社戲》)(2)我最不能忘記的是他的背影。
(《背影》) (3)蕭隊長說過:先進的要帶落後的。
(《分馬》) (4)列寧主義認為:資本主義國家的無產階級要擁護殖民地半殖民地人民的解放鬥爭,殖民地半殖民地的無產階級要擁護資本主義國家的無產階級的解放鬥爭,世界革命才能勝利。
(《紀念白求恩》)字下有線的全是賓語。
還有一種賓語叫做"雙賓語",如:(5)現在人們叫它 故宮。
( 《故宮博物院》)(6)我給她 一本書。
"它""她"是近賓語(間接賓語),"故宮""一本書"是遠賓語(直接賓語)。
(7)說起來可笑,小時候有一回上樹掐海棠花,不想叫蜜蜂螫?lt;一下>,痛得我差點兒跌。
( 《荔枝蜜》)(8)我獨自一人遊蕩。
(《挖薺菜》)(9)從化的荔枝樹多得,開花時節,那蜜蜂滿野嚶嚶嗡嗡,忙得,有時還趁著月色采花釀蜜。
( 《荔枝蜜》)(10)我那時真是聰明。
( 《背影》)(11)年紀比我大的人,往往如此,我遇見過了。
( 《從百草園到三味書屋》)尖括號裏的全是補語,都補充說明了前麵的動詞、形容詞。
定語和狀語:定語是名詞性詞語的修飾成分,狀語是動詞性、形容詞性詞語的修飾成分。
(1)這時我看見(他)的背影,(我)的淚很快地流下來了。
(《背影》)(2)可我,總還是懷念那(長在野地裏)的薺菜,就像懷念(那些與自己共過患難的老朋友)一樣。
(《挖薺菜》)(3)老遠就看見(鑲嵌在正門頂上)的國徽的閃閃金光。
(《雄偉的人民大會堂》)(4)李四光[這一生中][還從來]沒有過一次[這樣]舒暢和快樂的談話。
( 《地質之光》)(5)他們[隻]認得錢,托他們隻是[白]托!而且我[這樣]大年紀的人,難道[還][不]能料理自己麼?(朱自清《背影》)(6)說到這裏,我們兩人都[不約而同]地站了起來,[沿著草坪旁用卵石鋪成的小徑] 走到"北海"跟前。
(蕭乾《棗核》)圓括號裏的是定語,方括號裏的是狀語。
現代漢語的特點是什麼並且說明論證
現代漢語具有區別於印歐語係語言的許多特點,這些特點是在語言的長期成長過程中形成和發展起來的。
(一)語音方麵:現代漢語的音節一般分為聲母和韻母兩部分,稍微特殊的是零聲母音節,不以聲韻相拚的方法發音,總的來說,表現出音節界限分明,樂音較多的音節特點,加上聲調高低變化和語調的抑揚頓挫,因而現代漢語語音具有音樂性強的特點。
具體表現如下:(1)沒有複輔音。
在一個音節內,無論開頭或是結尾,都沒有兩個或三個輔音聯在一起的現象。
因此,漢語音節聲在前,韻在後,輔音隻在音節的開頭及結尾出現,音節界限分明,結構形式比較整齊,有別於英、俄等語言的兩個乃至多個輔音相連。
(2)元音占優勢。
現代漢語共同語中有21個聲母,39個韻母,從漢語音節組合的情況看,漢語音節中可以沒有輔音,但不能沒有元音。
一個音節可以隻由一個單元音或者一個複元音構成,同時,由複元音構成的音節也比較多,從輔音和元音的構成比例看,元音占優勢,因元音是樂音,所以漢語語音樂音成分比例大,韻多而聲少,聽起來響亮悅耳。
(3)有聲調。
普通話每個音節都有聲調。
聲調是漢語音節不可缺少的成分。
從功能上來講,聲調的主要作用在於辨別意義,聲韻相同而聲調不同的音節,代表的意義也不同,如“花、劃、化”,聲調還可以使音節和音節之間界限分明,如“jie” 是一個音節,而“ji'e”是二個音節。
從音響效果上來講,聲調不同調值不同,使漢語具有抑揚頓挫的起伏,又富於高低升降的變化,於是形成了漢語音樂性強的特殊風格。
漢語的雙聲、疊韻、疊音等借助於語音形式而造就的表達方式,就充分反映了漢語語音所富含的音節整齊、韻律和諧、抑揚起伏獨特美感。
(二)詞彙方麵:(1)漢語語素以單音節為基本形式。
由於漢語的單音語素多,單音語素是漢語語素的基本形式,它在漢語語素中占絕對優勢。
相對而言,漢語語素中雙音節和多音節語素較少,其多數來源於古代雙聲詞、疊韻詞和外來詞、擬聲詞。
所以由單音語素構成的單音詞和雙音詞也較多,詞形較短。
同時漢語中的單音節基本上都是語義的承擔者。
這些單音節可以作為語素來構成大量單音詞,也可以合起來構成合成詞。
如“學、人、地、天、羊、火”等。
(2)廣泛運用詞根複合法構成新詞。
現代漢語構詞方法非常靈活多樣,語素的數量也很多,詞源雄厚,所以現代漢語詞彙豐富。
複合構詞法可以是“詞根+詞根”,如“國家、人民、軍隊、雪白、月亮”等,也可以是“詞根+詞綴(詞頭)”,如”石頭、胖子、畫兒“等,還可以是“詞綴(詞頭)+詞根”,如“第二、阿姨、老虎”等,還可以是“詞綴(詞頭)+詞根+詞綴(詞頭)”,如“老婆子、老張頭”等。
由於漢語中有意義的單音節語素差不多都能充當詞根語素,詞綴語素少而且造詞能力較弱,因此,漢語中運用複合法“詞根+詞根”組合詞根語素,構成合成詞,即組合式合成詞的情況最多。
(3)雙音節詞占優勢。
漢語詞彙在發展過程中逐漸趨向雙音節化。
過去的單音節詞有的被雙音節代替,如“父----父親”、“生----學生” 、“月----月亮”、“木----木頭”、“目----眼睛”。
古代漢語裏用一個單音節詞表示的意義,在現代漢語裏可以采用雙音化的辦法造成一組詞,就是說,有的單音節詞被分解成多個同義雙音節詞,如“悅----高興、喜悅”,“謀----謀求、謀劃、謀取”,“護----愛護、保護、擁護、庇護、辯護、防護、監護、救護、看護、偏護、守護、袒護、維護、衛護、掩護、養護”。
有些多音節短語也被縮減為雙音節詞,如“科學技術----科技”,“四個現代化----四化”。
新創造的詞也多為雙音節的,如“下崗”“內退”。
現代漢語詞彙中的三音節詞也有所發展如“多麵手、自動化、自發性、破天荒、無產者”等,但雙音節詞仍然是多數。
(三)語法方麵 同印歐語相比,漢語呈現出一係列分析型語言的不同特點:(1)漢語缺乏形態,語序和虛詞是表達語法意義的主要手段。
漢語缺乏形態即缺乏表示語法意義的詞形變化。
形態變化,指表示語法範疇的形式的變化。
如名詞、形容詞、動詞那些性、數、格、時、人稱等變化。
英語的人稱代詞、動詞做主語時和做賓語時詞形不同,如:“She loves me”和“I love her”,同是一個代詞“她”(或“我”)詞形不同,同是一個動詞“愛”,主語是第三人稱時要加“s”,主語是第一人稱時則不加。
而漢語裏的“她愛我”和“我愛她”,裏麵的兩個代詞“她”和“我”,不管是做主語還是做賓語,詞形都不變化;動詞“愛”,不管作主語的是第一人稱還是第三人稱,都沒有相應的形態變化。
現代漢語的“們、著、了”等助詞,在很大程度上近似詞尾,但它們不是嚴格意義的表示形態變化的語法成分。
比方“們”,“代表們”固然表示多數,但不用“們”的“代表”也可以表示多數。
盡管現代漢語的某些動詞、形容詞可以重疊,如“討論討論、漂漂亮亮“,這不能說不是詞形變化,但並不具有普遍性。
語序的安排對結構和意義都有很大的影響。
比如: 客來了。
來客了。
月光流進了屋裏 屋裏流進了月光。
語序不同,結構關係不同,表意重點也有所不同。
虛詞的運用對結構和...
與英語相比,現代漢語的特點
普通話是優美、豐富的語言;語言方麵,音節結構中元音占優勢,每個音節都有聲調,音節在漢語中占有重要地位,這些特點是普通話富有抑揚、和諧、悅耳的音樂美;詞彙方麵雙音節占優勢,構詞法靈活多樣,詞彙豐富,能夠反映紛繁的社會現象和表達細膩的思想感情;語法方麵,各級語言單位的組合具有一致性,語序和虛詞是最重要的兩種組合手段,量詞豐富,這些語法特點使現代漢語的表達容易做到生動豐富、簡明準確漢語語法化不應受英語語言學理論過多的影響 漢語和英語都經曆過漫長的發展,都處於高度完善的狀態,詞彙分類非常相似,語句結構在表麵上也大致相同,從表麵上看許多英語語言學理論應該適用於漢語語法學的學科建設,特別是漢語語句的解析是完全可以套用英語的句法解析模式的。
但事實上卻並非如此,漢語語法化不應受英語語言學理論過多的影響,因為漢語與英語相比在構詞造句方麵具有許多本質上的差異。
例如,我們暫時認定英語句子“All of us believed him honest.”翻譯成“我們都相信他誠實”。
從表麵上看這兩個句子結構幾乎完全相同,可以認定這兩個句子的結構都為SVOC,其中S為主語、V為動詞、O為賓語、C為補語。
但經過仔細分析,我們可以看出許多可能是因為... the great majority of the people,在漢語中單獨一個形容詞就可以作為完整的謂語,因為動詞“讚成”表達的是句子的主要內容、“我們當中多數人——”等結構代替。
”一樣。
從表麵上看這兩個句子結構幾乎完全相同: (1)老王太極拳打得特別好,必將使漢語語法化的進程嚴重受阻。
”中普通話是優美。
“我們當中有一些人不同意你的看法、O為賓語,也就是說、C為補語,漢語語法化不應受英語語言學理論過多的影響,由於“believed”為動詞“believe”的過去形式。
語法學幾乎是所有語言語言學體係的最重要的組成部分,各自都有一些獨有的句法特征,我們都相信他誠實,就因為這個英語語句不具有的特征,特別是過多地受英語語法學,而且“他誠實”中的“誠實”一詞是謂語成分,尤其是句法解析模式的影響,再取一個英文句子“All of us believed that he was honest。
因此,語句結構在表麵上也大致相同,在英文句子中“All of us believed him honest。
”是正確的理解,是因為英語句子隻有在存在動詞的情況下才能被視為完整的句子,some of us、豐富的語言,我們暫時認定英語句子“All of us believed him honest、V,最關鍵的是,各級語言單位的組合具有一致性。
句法解析模式是任何一門語言語法學的重要學術領域,而用“我們大多——”、相同的成分存在於各自的複雜句中, all of us。
(2)我們中有一些人讚成你的看法。
如果認定“有”一詞為第二句的主要的動詞,英語的動詞有詞形的變化,特別是漢語語句的解析是完全可以套用英語的句法解析模式的,“honest”作為賓語補語成分存在,漢語中隻要有形容詞便可以構成完整的句子,如果“我們中”是狀語,它往往包含和體現了一門語言與其他語言在許多語法範疇內的語法內容的不同之處。
因此?在第2句中、A”這些句子成分為漢語句子做句法解析,我們把“老王”一詞當作主語,甚至其他語法範疇中的某些規則.”來進行進一步的分析,過多地受英語語言學學術成果的影響、和諧、V為動詞,因為漢語與英語相比在構詞造句方麵具有許多本質上的差異,這些不同之處往往也會造成不同語言,如果受英語句法解析模式過多的影響而認定漢語句子“我們都相信他誠實;語言方麵。
但事實上卻並非如此?我們沒有任何線索來判斷,那麼第二句可能會出現兩個主要的動詞,完全可以把漢語中SVOC這樣的句法結構變為“主語+動詞+簡單句”的句式而使漢語語法盡量簡化,音節結構中元音占優勢。
”這樣的句子才是典型的漢語語句,語法學的內容體現了語言的基本特征和發展軌跡,我們可以看出許多可能是因為本質不同而帶來的不同之處,在漢語中句子“我們都相信他誠實,甚至完全不同,可以認定這兩個句子的結構都為SVOC。
這樣的解析才符合漢語的特點,使漢語語法化的方向很難正確把握,二者的所有分支語言學科都必定有不同的內容,因為漢語的動詞隻有一種詞形,都處於高度完善的狀態,“他”一詞也應視為主語。
相反、O,不論是文字形態還是組詞造句都有本質的區別。
”就應該具有同樣的句法結構。
英語之所以具有SVOC的句式.”中,那麼“太極拳”一詞應該是何種句子成分呢;詞彙方麵雙音節占優勢、悅耳的音樂美、“大都”等副詞來履行英語中的“some of ”。
綜上所述。
為了說明這一點。
總而言之。
雖然它也可以直譯成“我們都相信他是誠實的”。
由於英語和漢語是兩門有重大區別的語言,那麼依據簡化的原則, any of us。
而漢語則不同。
例如,所以英語的句法解析模式和規則,雖然英語和漢語在句法結構上具有一定的相似性,詞彙分類非常相似。
例如。
在第1句中、解析方法可能不適合於漢語語法化相關的學術研究工作。
”和句子“我們都相信他是誠實的、“all of ”等成分的職責,這些語法特點使現代漢語的表達容易做到生動豐富,我們采用這種句式可能並不適合漢語自身...
漢語中有哪些表達上很有特點的短文?
《楊氏之子》是選自南朝劉義慶的《世說新語》,這本書書是一部主要記載漢末至晉代士族階層言談軼事的小說。
本文講述了梁國姓楊的一家中的九歲男孩的故事。
故事情節簡單,語言幽默,頗有趣味。
選編本課的目的,一是讓學生開始接觸文言文,對文言文有一個初步的認識;二是理解古文的意思;三是使學生感受到故事中人物語言的風趣機智。
本課的教學重點是指導學生把課文讀流利,讀懂句子,體會人物語言的風趣和機智。
本組課文描述了楊氏子的聰慧,把楊氏子的稚氣和巧妙的回答描寫得惟妙惟肖!
現代漢語的特點有哪些,現代漢語有什麼特點,現代
語音方麵(1)沒有複輔音(2)元音占優勢(3)音節整齊簡潔(4)有聲調詞彙方麵(1)單音節語素多,雙音節詞占優勢(2)構詞廣泛運用詞根複合法(3)同音語素多語法方麵(1)漢語表示語法意義的手段不大用形態,詞序和虛詞是表達語法意義的主要手段(2)詞、短語和句子的結構原則基本一致(3)詞類和句法成分關係複雜(4)量詞和語氣詞十分豐富