考八股,是挺不容易的,不過我覺得老師讓背,肯定有讓背的道理吧,所以還是盡量背吧,可以把所有需要背的都分解了,利用碎片時間背誦,然後注意複習,這樣可能會記得更牢固一些,歡迎采納
麻煩您 俞敏洪用100個句子記完7000個單詞的MP3錄音 分享一個給我...
你的工作是哪方麵的呢?這很重要啊 6級的水平的確有待提高。
一方麵,我覺得方法並不是全部,努力是不可避免的,沒有人可以不努力就到達成功的終點。
這一方麵,我時常會用李陽老師和俞敏洪老師來提醒自己。
另一方麵,方法當然也是必須的,除了上麵幾位說的看報紙電視電影之類 我覺得還有很重要的一點就是:你要明確自己工作的重點。
你的工作需要哪些詞彙。
那麼就要多多的積累哪方麵的詞彙。
我家寶寶兩歲三個月了,還不會說整句的話,更別說背詩了,怎麼辦?...
有的。
網頁鏈接【翻譯器使用方法】1. 在文本框中輸入要轉換的日文。
2. 點擊“羅馬音在線翻譯”即可,多個羅馬音都會展示出來,自己確認哪個正確;紅色字體為詞組,如分詞有誤請單獨翻譯。
【羅馬音介紹】羅馬音主要作為日文韓文的讀音注釋,類似於英文中的音標對英文單詞的讀音解釋,與漢語拚音有少許不同。
羅馬音是指日語假名的發音. 每一個假名由相對應的羅馬音進行標注, 以方便學習和閱讀所謂羅馬音,和羅馬語沒有任何關係(至少現在沒有關係)它最初的出現是日本人為了讓他們的文字與國際接軌,其實就是一種音標,和我國的拚音是一樣的用處,但是在日本小學生到了,四年級才開始學,也就學很短一段時間,現在大部分的日文的電腦輸入,用的就是這個就像中文有拚音一樣,日文有羅馬注音。