1、文章以獨特的寫法(襯托、對比)通過對蔣氏三代寧可冒死捕蛇而不願受苛政暴斂之害的描寫,深刻揭露了封建社會橫征暴斂的殘酷,表現了作者對勞動人民疾苦的同情和對殘暴統治的強烈憤恨。
2、悍吏之來吾鄉,叫囂乎東西,隳(huī)突乎南北;嘩然而駭者,雖雞狗不得寧焉。
3、曩(nǎng)與吾祖居者,今其室十無一焉;與吾父居者,今其室十無二三焉;與吾居十二年者,今其室十無四五焉。
4、自吾氏三世居是鄉,積於今六十歲矣,而鄉鄰之生日蹙(cù),殫(dān)其地之出,竭其廬之入,號呼而轉徙(xǐ),饑渴而頓踣(bó),觸風雨,犯寒暑,呼噓毒癘,往往而死者相藉(jìe)也。
5、嗚呼!孰知賦斂之毒有甚是蛇者乎!故為之說,以俟(sì)夫(fú)觀人風者得焉。
6、1言之,貌若甚戚者。
2蔣氏大戚,汪然出涕曰:“君將哀而生之乎?
7、說 —— 古文的一種文體。與現在的雜文大體近似,是議論文的一個分支。它的主要特點是:
一.內容大多是一事一議,也就是借一件事或一種現象來表述作者對某些事物或問題的見解,常具有以小見大的特點。
二.形式上表現為敘議結合,或先敘後議,或先議後敘,或邊敘邊議,而基本原則是敘為議設,議由敘生,所以核心是議。
隻會這麼多了,看著寫吧!
《捕蛇者說》中描寫悍吏“來吾鄉”收賦稅的句子是:
自吾氏三世居是鄉,積於今六十歲矣。
而鄉鄰之生日蹙,殫其地之出,竭其廬之入。
原文: 捕蛇者說 作者:柳宗元 (唐代) 永州之野產異蛇:黑質而白章,觸草木盡死;以齧人, 無禦之者。
然得而臘之以為餌,可以已大風、攣踠、瘺癘,去死肌, 殺三蟲。
其始太醫以王命聚之,歲賦其二。
募有能捕之者, 當其租入。
永之人爭奔走焉。
有蔣氏者,專其利三世矣。
問之,則曰:"吾祖死於是,吾父死於是, 今吾嗣為之十二年,幾死者數矣。
"言之貌若甚戚者。
餘悲之, 且曰:"若毒之乎?餘將告於蒞事者,更若役, 複若賦,則如何?"蔣氏大戚,汪然出涕, 曰:"君將哀而生之乎?則吾斯役之不幸,未若複吾賦不幸之甚也。
向吾不為斯役,則久已病矣。
自吾氏三世居是鄉,積於今六十歲矣。
而鄉鄰之生日蹙,殫其地之出,竭其廬之入。
號呼而轉徙, 餓渴而頓踣。
觸風雨,犯寒暑,呼噓毒癘, 往往而死者,相藉也。
曩與吾祖居者,今其室十無一焉。
與吾父居者,今其室十無二三焉。
與吾居十二年者,今其室十無四五焉。
非死即徙爾,而吾以捕蛇獨存。
悍吏之來吾鄉,叫囂乎東西, 隳突乎南北;嘩然而駭者,雖雞狗不得寧焉。
吾恂恂而起, 視其缶,而吾蛇尚存,則弛然而臥。
謹食之, 時而獻焉。
退而甘食其土之有,以盡吾齒。
蓋一歲之犯死者二焉, 其餘則熙熙而樂,豈若吾鄉鄰之旦旦有是哉。
今雖死乎此,比吾鄉鄰之死則已後矣, 又安敢毒耶?"餘聞而愈悲,孔子曰:"苛政猛於虎也! "吾嚐疑乎是,今以蔣氏觀之,猶信。
嗚呼! 孰知賦斂之毒,有甚於是蛇者乎!故為之說,以俟夫觀人風者得焉。
《捕蛇者說》表明作者同情人民疾苦的句子
三,內容解釋1.上文通過對蔣氏三代寧可冒死捕蛇而不願受苛政暴斂之害的記述,揭露了封建社會橫征暴斂的殘酷,反映了作者對勞動人民的同情。
文中哪些地方表現了作者的這一感情?(用自己的話表述)(1)-------------------------------------------。
(2)-------------------------------------------。
2.蔣氏雖說了“退而甘食其土之有”,“熙熙而樂”等話,但他其實不願意冒著死亡的危險去做捕蛇的差事。
這從文中對蔣氏的兩次描述可以看出:(可用原文回答)(1)-------------------------------------------。
(2)-------------------------------------------。
3.上文寫作上最突出的是對比手法的運用,寫了兩方麵對比:異蛇之毒與捕蛇之險;捕蛇者與交賦者。
而後者的對比有表現在多個方麵,具體是:(1)------。
(2)------。
(3)------。
(4)-------------------------------------------。
4.對文末“故為之說,以俟夫觀人風者得焉”這句話,應作怎樣的評價?答:--------------------------------------------。
四,常識填空文章也體現了他雖然遭貶職但依然---------------。
最佳答案 1、(1)柳宗元很同情他,並表示如果蔣氏願意的話可以為他更換工作,恢複賦稅 (2)柳宗元感歎賦稅的荼毒比猛虎還厲害,希望考察民情的人得到了這篇說,加以關注2、(1)問之,則曰:“吾祖死於是,吾父死於是。
今吾嗣(sì)為之十二年,幾死者數矣。
”言之,貌若甚戚者。
(2)君將哀而生之乎?則吾斯役之不幸,未若複吾賦不幸之甚也。
向吾不為斯役,則久已病矣。
3、(1)曩(nǎng)與吾祖居者,今其室十無一焉,與吾父居者,今其室十無二三焉,與吾居十二年者,今其室十無四五焉,非死則徙爾,而吾以捕蛇獨存。
(2)悍吏之來吾鄉,叫囂乎東西,隳(huī)突乎南北,嘩然而駭者,雖雞狗不得寧焉。
吾恂恂(xún xún)而起,視其缶(fǒu),而吾蛇尚存,則弛然而臥。
(3)蓋一歲之犯死者二焉,其餘則熙熙而樂,豈若吾鄉鄰之旦旦有是哉。
(4)今雖死乎此,比吾鄉鄰之死則已後矣4、翻譯:所以我(為此)寫了這篇“說”(文體),以期待那些(朝廷派遣的)考察民情的人得到它。
評價:反映了作者對勞動人民疾苦的同情5、關心勞動人民疾苦
轉載請注明出處句子大全網 » 《捕蛇者說》的相關問題