日語中的句子與英語不同,日語句子的構成可以看成是“主語+賓語+謂語”,比如LZ舉的這個例子,我是一名學生,如果按照日語的習慣那就是 “我 一名學生 是“、大體上都是這個樣子的,再比如說動詞句子:小李在吃蘋果,,,日語的順序就是 小李 蘋果 吃 希望能夠幫助到你,
日語的句子都是怎樣組成的?
你好,我是日語專業的,希望可以幫到你。
日語屬於黏著語,句子最小語用單位是文節,通常一個【實意詞+助詞】構成一個文節,所以,句子就是由不同的文節相互組成的。
與中文的語序不同,日語的基本結構是“主 賓 謂”,但那不是絕對的,每個詞在句子中的角色由後續的助詞決定。
例如,が提示主語 を提示賓語 貓吃魚這個句子 1.貓が魚を食べる。
2.魚を食べる、貓が。
3.貓が食べる、魚を。
上述三個句子,三個文節的位置都不相同,其中貓和魚的邏輯關係,因為受が和を固定了,所以,我們不會因為詞序的不同而誤解為“魚吃貓”。
日語句子
樓上那位太口語化了,稍微正式會更好,口語用於平輩還是可以的:おはよう........................早上好 こんにちは .....................你好\中午好 こんばんは .....................晚上好 おやすみなさい .................晚安 ありがとう......................謝謝 ありがとうございます............[正式]謝謝 いいえ..........................不客氣どういたしまして................[正式]不客氣お願いいたします................[正式]拜托おねがい........................拜托了ただいま........................我回來了たべたいですか..................想吃嗎いただきます....................[正式]我開動了ごちそうさまでした..............[正式]我吃好了がんばって......................加油おげんきですか..................[正式]你好嗎おかげさんまで..................[正式]托您的福おてんきいいですね..............[正式]好天氣きもちいい......................舒服啊きもちわるい....................不爽わすれた........................忘記了すみません..................... 對不起つかれさまでした................[正式]您辛苦なにをしますか..................做什麼呢これでいいですか................這樣可以嗎? これはどうですか............... 這個怎麼樣? よかった........................好極了 すばらしい......................棒極了 すごいですね....................真厲害 どうしたんですか................你怎麼了? いったいどうしたの..............到底怎麼了? なにかあったんですか............出了什麼事嗎? まさか..........................怎麼會? なにを..........................幹嗎?あいしています..................我愛你いやだ..........................討厭,不願意すきです........................我喜歡你きらいです......................討厭わかりますか....................明白嗎?わかりました....................明白了,知道了わかりません....................不明白,不知道おだいじに......................[正式]多保重じゃ、ね........................再見さようなら......................[正式]再見還很多哦--
韓語的句子是怎麼構成的?以甚麼形式?
韓語是主賓謂的結構 但是 主語和賓語後麵需要助詞 主語的助詞是?/? ?/?是添意助詞 謂語的助詞是?/? 而謂語動詞 是在最後 是用詞幹通過不同的語尾來表達的雖說學習和閱讀韓語字母是一件很容易的事,但韓語發音時變音多,簡音也有不少。
文法上也比中文困難得多,是世界上三種最難學的語文之一,所以韓語準確聽和講不是容易的。
韓語的語序跟中文很不一樣,但跟日語相像。
韓語的語序是主語-賓語-謂語;而中文的語序是主語-謂語-賓語,例如: 我愛你 - 中文語序 我你愛 - 韓語語序 在主語或謂語很明顯的時候,主語或謂語可以省掉。
比起中文來講,韓語句子可省掉的部份比中文句子多。
韓語句子中的主語和謂語,跟很多語言一樣是需要加後綴來分辨的,但沒有歐語常見的詞性和數。
韓語有一樣其他語文沒有的特式,那就是「敬語」(尊敬語)。
對話時要根據互相的關係(甚至談話內容中的人物)和場合來選用適當的詞彙和語尾。
韓語的敬語跟日本的不一樣。
跟長輩、陌生人(不論是否真的比你大)時,或談話內容中的人物的地位比較自己高時,運用不適當的語尾和詞彙是很失禮的,而不適當地對自己使用敬語,就給人自大高傲的感覺。
請教下.我是一個日語迷用日語怎麼寫.並告訴我怎麼樣組成這個句子的....
私は日本語狂だ。
私 我日本語狂 日語迷這是一個基本的陳述句補充一下:だ可變成です....は....です日語常見句式那再補充一下 は是提示主語的提示助詞 沒有含義 だ就相當於です 是です的簡體形 一般譯作"是"
日語小句是怎麼組成的
首先,兩句話的意思不同,所用句型也不一樣,第一句的“行く”的意思是現在要完成的動作即英語的現在進行時,而第二句“行きたい”是想要去。
還未付諸行動所以結尾詞綴不一樣。
至於小句的組成方式,其實是與英語如出一轍,首先必須用到句型,然後必須在有一定的單詞基礎,剩下的便沒什麼難的。
日語的語言成分有哪些
在實際的日語閱讀中句子有長有短,有簡有繁,似乎千變萬化,難以捉摸。
其實並非如此正所謂萬變不離其宗,這就需要我們掌握句子的成分,然後進行分析。
能夠表達一個比較完整內容的語言單位叫做“句子”。
一個句子是由一個或者一個以上的部分構成。
構成句子的每一個部分,在句中都有一定的職能,按其不同職能命名的單位叫做句子成份。
日語句子成份有:主語、謂語、賓語、補語、狀語、定語、獨立語、接續語八個部分。
下邊我們一一來介紹一下。
1.主語(主語)是被判斷的主體或表示性質、狀態、動作行為、存在的主體的成分。
日語中的主語多用提示助詞「は」「も」和主格助詞「が」進行提示大學で勉強することが私たちの目的ですこの町にはバスがありますこれも私の辭書です2.賓語通常都是作為動作、行為、狀態的對象而出現在他動詞的前麵。
先生は教室で學生に日本語を教えます私は音楽を聞きます3.謂語(述語)是用以表達判斷、性質、狀態、動作行為、存在等的成分,一般位於句末。
謂語說明主語“是什麼”“在哪裏”“怎麼樣”“幹什麼”。
謂語是日語句子成份中最重要的成份,往往對句子意義起決定性的作用。
今日は土曜日です私は毎日日本語を勉強する昨日は寒かった昨日、山田さんは北京に行った4.對謂語意義進行補充說明的部分叫補語。
是表示時間、場所、方式、方向、目標等補充說明的成分,一般用格助詞「に」「で」「へ」「と」「から」「まで」「より」等表示。
私は9時に起きます。
體育館は彼処にあります。
ペンで字を書いて下さい。
陳さんと一緒に教學館へ行きます。
10時から授業が始まります。
日本より中國が広いです。
5.定語(連體修飾語)在句中修飾或限定體言,說明其所屬、性質、狀態,一般位於被修飾語之前。
陳さんは日本語科の學生ですか。
これは大きい教室です。
一番上手なスポーツはバスケットボールですか。
あれは駅へ行くバスです。
6.狀語(連用修飾語)是在句中說明用言的狀態、程度、數量等的成分。
日本語はとても麵白いです。
教室には學生がたくさんいます。
クラスには女の學生が30人います。
家でゆっくり小說を読みます。
7.對象語(対象語)在句中用於表示希望、能否、好惡、巧拙等對象的成分叫做對象語。
它從形式上看是主謂結構,但從意義上分析是動賓結構,一般用格助詞「が」表示。
私はテニスが好きです。
私は字が下手です。
私は日本語が出來ます。
陳さんは英語が分かります。
私はタイムマシンが欲しいです。
私は弟の卒業が嬉しいです。
最後是獨立語,顧名思義就是獨立存在的。
在句子裏出現的往往都是應答、提示等詞語。
「はい、わかりました」、「おい、何をしているの」裏麵的「はい」和「おい」這兩個詞就是獨立語。
希望我能幫助你解疑釋惑。
日語句子中由多個詞語組成的句子聲調是怎麼變化的
恭喜你,已經完成了日語初級的入門。
首先我覺得你應該從最基礎的日語構成開始了解這門語言。
日語句子大體是由【漢字】【平假名】【片假名】三個部分構成。
漢字來源於中國所以許多都與中文的漢字寫法相同。
平假名可以代替漢字的發音,同時也在句子中起著連接的作用。
(有些詞是漢字+平假名共同表達詞義的,比如:學ぶ、食べる、歩く)片假名一般是外來語,大多用於專有名詞。
來源於沒有漢字的國家。
了解了日語的構成,你就應該學一些基礎的語法,和詞彙說白了,日語能力的提高,基本就是詞彙量和語法的提高。
聽力什麼的,你會的詞彙量和語法越多,聽的就越明白。
當然這之中有一個反複練習的過程。
加油嘍!日本入門比較容易的。
堅持就是勝利!
如何學日語語法
學語法其實不需要死記硬背,這樣反而不利於記憶。
我的方法是多看,因為日語中一級,二級的語法裏相近意思的語法會出現好幾個,把意思相近的語法總結起來一起記憶,這樣學起來才會事半功倍哦。
另外,就是要多做語法練習題,這會幫助你記住語法。
在理解練習題中句子的意思後可以適當地記憶,這樣不單可以幫助你記住語法的使用,也有助於口語的練習。
時間長了你會很自然的記住語法。
希望對你有幫助哦!
轉載請注明出處句子大全網 » 日語裏麵句子是怎麼組成?