閱微草堂筆記》是五種筆記小說的合集。有《灤陽消夏錄》六卷,《如是我聞》四卷,《槐西雜誌》四卷,《姑妄聽之》四卷,集《灤陽續錄》。
《閱微草堂筆記》的題材以妖怪鬼狐為主,但於人事異聞,邊地景物,詩詞文章,名物典故等也有記述,內容相當廣泛。紀昀仕途順利,他寫此書的指導思想是“大旨不乖於風教”,采用六朝誌怪的筆法,敘述簡淡,不作細節描寫,不求文辭華美,與《聊齋誌異》的描摹細膩、委曲動人大異其趣
紀昀的閱微草堂筆記
閱微草堂筆記》為清朝短篇誌怪小說,於清朝乾隆五十四年(1789年)、至嘉慶三年(1798年)年間翰林院庶吉士出身的紀昀以筆記型式所編寫成的。
在時間上,主要搜輯當時代前後的各種狐鬼神仙、因果報應、勸善懲惡等之流傳的鄉野怪譚,或則親身所聽聞的奇情軼事;在空間地域上,範圍則遍及全中國遠至烏魯木齊、伊寧,南至滇黔等地。
從時間上看,寫作曆經了近十年 據紀昀年譜: 1785年(62歲) 乾隆五十年;正月初六,乾隆在乾清宮擺千叟宴,紀昀參加。
1790年(67歲) 乾隆五十五年;乾隆八十大壽,前往熱河避暑,紀昀伴駕。
1791年(68歲) 乾隆五十六年;任《八旗通誌》館總裁。
1792年(69歲) 乾隆五十七年;紀昀伴駕第六唬海杠剿蘄濟擱汐功摟次南巡。
1795年(72歲) 乾隆六十年;紀昀夫人馬氏去世。
1799年(76歲) 嘉慶四年;正月三日卯時,乾隆在乾清宮去世。
次日,和珅被削掉軍機大臣,九門提督官銜。
寫作其間應該沒有被貶
求 紀昀 閱微草堂筆記 這段翻譯
京城最古老的花木,要屬給孤寺呂家的藤花,其次就是我家的梧桐,它們都已經生存數百年了。
呂家那所宅院,後來賣給了太守高兆煌,高太守又轉賣給主事程振甲。
如今,那株藤花還在,支撐藤籮的架子是用棟梁之材搭成,十分結實。
藤籮枝葉形成的樹蔭覆蓋著廳前的院子,它的枝節向旁邊伸出,又覆蓋了偏西書房的院子。
藤花盛開時,猶如紫雲垂地,香氣襲人。
慕堂舉人在世的時候,有時宴請客人,有時朋友借這個地方宴請客人,飲酒賦詩,簡直沒有空過一個晚上。
光陰荏苒,轉眼四十餘年過去,舊地重遊,已非舊主,我不禁像魏晉時的向秀懷念老朋友嵇康一樣,傷感不已。
類似於《閱微草堂筆記》的古典小說?
離我們老家十幾裏的地方,有位姓衛的盲藝人。
乾隆戊午(1738)年除夕之前,他走家串戶為各家演唱辭年賀歲的小曲。
每家也紛紛贈送給他一些食物,他便用口袋背著這些食物往家走。
半路上,他不幸失足墜入一口枯井中。
這口枯井地處荒郊曠野,又剛好是除夕,家家團圓守歲,路上幾乎沒有行人。
盲藝人在枯井裏喊啞了嗓子,也沒人聽見:幸虧枯井底下溫度暖和,又有口袋裏的幹糧可吃,渴便細細地嚼幾口水果,竟然幾天不死。
正趕上有位叫王以勝的屠夫驅趕著一口豬歸來。
在離枯大約井半裏的地方,那豬忽然掙斷繩索,在田野裏狂奔亂跑,結果也掉進了這口枯井裏。
王以勝用撓鉤把豬鉤上來時,發現枯井中還有一個人,這樣,盲藝人才得救,但已奄奄一息了。
這口枯進原本不在王以勝所要走的路途上,他之所以被引到這裏來,大概是有鬼神在暗中指使吧。
先兄晴湖曾問過盲藝人身處枯井中的心情狀態,盲藝人說:“我當時萬念俱空,心如死灰。
隻惦念家中有老母親臥病在床,還等著瞎兒子回來贍養呢!如今,她連個瞎兒子也失去了,恐怕此時早巳餓得不行了,想到這裏,不由得心潮洶湧,肝膽欲裂,痛不可忍,” 先兄晴湖說:“如果盲藝人當時沒有這個念頭,想必王以勝拴豬的繩子也不會斷了。
” 距井猶半裏(許):大約 遍(詣)常呼談唱家辭歲:到……去
閱微草堂筆記 翻譯
有一個叫劉羽衝的讀書人,性格孤僻,好講古製。
一次他偶爾得到一部古代兵書,伏案讀了一年,便自稱可以統率十萬大軍。
恰好這時有人聚眾造反,劉羽衝便訓練了一隊鄉兵前往鎮壓,結果全隊潰敗,他本人也差點兒被俘。
後來他又得到一部古代水利著作,讀了一年,又聲稱可以把千裏瘠土改造成良田。
州官讓他在一個村子裏試驗,結果溝渠剛挖成,天降大雨,洪水順著渠道灌入村莊,村裏人險些全被淹死。
從此劉羽衝悶悶不樂,每天總是獨自漫步在庭院裏,千百遍地搖頭自語道:“古人豈欺我哉?”不久便在抑鬱中病死。
〔注釋〕①先高祖:稱已故的高祖。
唱和:以詩互相贈答。
②倩:請。
③井田譜:據說西周時曾實行過井田製。
後世有些士大夫為了解決現實土地問題,企圖恢複井田製,畫出圖譜,這是複古的愚蠢行為。
④幹:謀求。
⑤溝洫:溝渠。
洫:田間水道。
⑥歘:同“欻(xū)”,火光一現的樣子。
⑦昀:作者本人,紀昀。
⑧“神而”二句:語出《周易》。
意思是,具有最高的智慧而能洞察事物,這樣的修養的才能隻能存在於某些人的身上。
⑨ “能與”二句:語出《孟子》。
意思是說,木工能把製作的準則傳授給別人,但不一定能使別人技巧高超,那需要自己尋求的。
請問《閱微草堂筆記》的作者是?
該書作者是清代的紀昀,也叫紀曉嵐。
其書應歸於見聞錄一類,記述的故事大多屬實,為什麼我這樣子說呢?請看下文:清代乾隆年間,主編《四庫全書》的著名學者紀曉嵐曾經說過:“世間的道理與事情,都在古人的書中說盡,現在如再著述,仍超不過古人的範圍,又何必再多著述。
”這的確是一則名言。
試看今日世界各國學者關於思想學術方麵的著作,無不拾古人之牙慧,甚至,強調來說,無不是中國古人已經說過的話。
所以紀曉嵐一生之中,從不著書,隻是編書——整理前人的典籍,將中國文化作係統的分類,以便於後來的學者們學習,其學識豐贍,才思敏捷,唯有一冊《閱微草堂筆記》耳。
紀曉嵐已經說得很明白了,天下的道理都說明白了,因此他寫的都是他所聽到的或者親曆的,沒有必要去瞎編什麼小說來勸化世人之類的,現在的一些人總是認為他寫得故事時編出來的,其實沒有必要。
善有善報惡有惡報,古人所講的道理都講完了,他作為不算很古的人,沒有必要去編故事來宣說什麼道理,自己拾人牙慧,這不是打自己嘴巴嗎?所以說《閱微草堂筆記》是一本見聞錄,紀實文體。
“甲與乙相善...” 出自閱微草堂筆記的那一卷
《閱微草堂筆記》原名《閱微筆記》,是清朝翰林院庶吉士出身的紀昀於乾隆五十四年(1789年)至嘉慶三年(1798年)間以筆記形式所編寫成的文言短篇誌怪小說。
在時間上,《閱微草堂筆記》主要搜輯各種狐鬼神仙、因果報應、勸善懲惡等當時代前後的流傳的鄉野怪譚,或親身所聽聞的奇情軼事;在空間地域上,其涵蓋的範圍則遍及全中國,遠至烏魯木齊、伊寧、滇黔等地。
“甲與乙相善..."出自紀昀《閱微草堂筆記》卷八全文是:甲與乙相善,甲延乙理家政。
及官撫軍,並使佐官政,惟其言是從,久而貲財皆為所乾沒,始悟其奸,稍稍譙責之。
乙挾甲陰事,遽反噬。
甲不勝憤,乃投牒訴城隍,夜夢城隍語之曰:乙險惡如是,公何以信任不疑。
甲曰:為其事事如我意也。
神喟然曰:人能事事如我意,可畏甚矣,公不畏之,而反喜之,不公之紿而紿誰耶?渠惡貫將盈,終必食報,若公則自貽伊戚,可無庸訴也。
此甲親告姚安公者。
事在雍正末年,甲滇人,乙越人也。
意思是:甲乙兩人是好朋友。
甲請乙幫助自己料理家庭各方麵的事務。
後來甲當了撫軍,甲又請乙輔助公務。
對乙的話甲言出即聽計從。
時間一長,甲發現自己的財產都被乙侵占了。
甲發現後,雖然看出乙的奸詐,但是考慮到兩人多年的關係和情分,隻是稍微責備了幾句。
由於乙抓住了甲的短處和陰私,不但不認錯,反而反咬一口,指責甲的不是。
甲非常氣憤,便向城隍神告狀。
當夜,甲夢見城隍對他說:‘乙這個人陰險惡毒,你為什麼會那樣地信任他呢?’ 甲說:‘因為他事事順著我的心意。
’ 城隍感慨道:“一個能事事順著你的心意的人,可怕得很哪!你不但不怕他,還喜歡他,他對欺騙你還欺騙誰?這個人已經惡貫滿盈,一定會得到報應的;而你則是自作自受,請你不要再告狀了。
這是甲親自告訴姚安公的。
事情發生在雍正末年,甲是滇人士,乙是越人士。
閱微草堂筆記是什麼內容
《閱微草堂筆記》是短篇小說集,內容多是記怪誌異為主,剛看的時候有點像是《聊齋誌異》。
但是風格卻迥然不同,紀昀本人作為才子又是一個儒生,他所寫的“筆記”是借鬼狐小說記敘一些為官之道和做人之理,意蘊深刻又不失詼諧,感覺起來是紀昀一貫的寫作風格。
記得其中有一篇到現在我記憶猶新,寫的是一個書生借住在朋友家,有女鬼來騷擾,書生氣定神閑,因為腹有詩書並不驚怪而氣退女鬼,第二次又寄宿該朋友家時被女鬼吐槽:“又此敗興物也。
”悻悻而走。
可見其風格詼諧,不愧是能寫得出“今日門生頭點地……”這樣對聯的人。
但是其中還是不乏讀書人以及儒者的一種浩然正氣,對世人和官員起到了警示的作用。
...
紀曉嵐的閱微草堂筆記是記載還是瞎編的?
於見聞錄一類,記述的故事大多屬實,為什麼我這樣子說呢?請看下文:清代乾隆年間,主編《四庫全書》的著名學者紀曉嵐曾經說過:“世間的道理與事情,都在古人的書中說盡,現在如再著述,仍超不過古人的範圍,又何必再多著述。
”這的確是一則名言。
試看今日世界各國學者關於思想學術方麵的著作,無不拾古人之牙慧,甚至,強調來說,無不是中國古人已經說過的話。
所以紀曉嵐一生之中,從不著書,隻是編書——整理前人的典籍,將中國文化作係統的分類,以便於後來的學者們學習,其學識豐贍,才思敏捷,唯有一冊《閱微草堂筆記》耳。
紀曉嵐已經說得很明白了,天下的道理都說明白了,因此他寫的都是他所聽到的或者親曆的,沒有必要去瞎編什麼小說來勸化世人之類的,現在的一些人總是認為他寫得故事時編出來的,其實沒有必要。
善有善報惡有惡報,古人所講的道理都講完了,他作為不算很古的人,沒有必要去編故事來宣說什麼道理,自己拾人牙慧,這不是打自己嘴巴嗎?所以說《閱微草堂筆記》是一本見聞錄,紀實文體。
轉載請注明出處句子大全網 » 閱微草堂筆記的大致內容是什麼?