Myra Lester: I loved you, I've never loved anyone else. I never shall, that's the truth Roy, I never shall.
瑪拉·萊斯特:我愛過你,就再也沒有愛過別人。我永遠也不,那是千真萬確的,羅伊,永遠也不會愛上其他人。
Myra Lester: I may never see him again.
瑪拉·萊斯特:我也許再也不會見到他。
Myra Lester: Every parting from you is like a little eternity.
瑪拉·萊斯特:每一次和你分別都有些像是永別。
Roy Cronin: Myra, what do you think we're going to do tonight?
羅伊·克羅寧:瑪拉,你覺得我們今晚去幹嗎好呢?
Myra Lester: Well, I, I ...
瑪拉·萊斯特:好吧,我,我…
Roy Cronin: Oh, you won't have time for that.
羅伊·克羅寧:哦,你已經沒有時間了。
Myra Lester: For what?
瑪拉·萊斯特:怎麼?
Roy Cronin: For hesitating! No more hesitating for you!
羅伊·克羅寧:猶豫啊!沒有時間等你猶豫了!
Myra Lester: No?
瑪拉·萊斯特:不是?
Roy Cronin: No!
羅伊·克羅寧:不!
Myra Lester: Well, what am I going to do instead?
瑪拉·萊斯特:好吧,那麼我去幹嗎呢?
Roy Cronin: You're going to get married.
羅伊·克羅寧:你將要去結婚。
Roy Cronin: The ballet was beautiful.
羅伊·克羅寧:今晚的芭蕾舞美極了。
Myra Lester: Madame didn't think so.
瑪拉·萊斯特:夫人可從來不這麼想。
Roy Cronin: Well, experts never know - it takes outsiders to know, and I tell you, it was beautiful.
羅伊·克羅寧:那麼,專業人士從來就不懂的--隻有門外漢才懂,讓我來告訴你,它就是美極了。
Myra Lester: That certainly proves you're an outsider.
瑪拉·萊斯特:那這就證明你完全是一個門外漢。
魂斷藍橋 台詞
《魂斷藍橋》全劇電影台詞聽寫版0. 廣播:現以為全世界所周知的結果,使得1939年9月3日成為人們久久不能忘記的日子。
今天上午11時15分,首相在唐寧街10號會議上的演說,宣布了英國與德國處於交戰狀態。
同時殷切希望倫敦居民不要忘記已經發布了緊急狀態令。
在燈火管製時間裏,不得露出任何燈光。
任何人在天黑以後不得在街上遊蕩並且切記不得在公共防空壕裏安置床鋪。
睡覺之前,應將防毒麵具和禦寒衣服放在身邊。
而且不妨在暖瓶裏盛些熱飲料,這對那些在深夜不得不叫醒的兒童不是沒有好處的。
應當盡力穩定那些仍將留在倫敦的兒童。
盡管直到今天深夜撤退仍將持續不斷。
1. 衛兵:上校的汽車! 洛依(老年):我說對了湯姆斯,就在今晚。
司機:您要去法國? 洛依:去滑鐵盧車站 司機:是 那兒您很熟悉是吧?我是說您經曆了上次大戰 洛依:是啊,是很熟悉。
湯姆斯! 司機:什麼? 洛依:從滑鐵盧橋去車站 司機:滑鐵盧橋? 洛依:時間還夠 司機:好的 洛依:把車開到橋那頭等我,我走著過去 司機:好吧 2. (回憶,畫外音) 瑪拉:啊,這給你 洛依:吉祥符? 瑪拉:也許會給你帶來運氣,我想他會的,我真希望它會! 洛依:啊,你真是太好了! 瑪拉:你現在不會忘記我了吧? 洛依:我想不會,不會的,一輩子都不會忘! 3. (回憶) 基蒂:瑪拉 女生甲:哦,你是在做夢吧?我什麼也沒聽見。
基蒂:我聽見了,你說呢?你們聽,又來了! 女生乙:真的!我也聽見了 女生丙:安靜點,你們安靜點!對不起,那是空襲警報嗎? 洛依:恐怕是,一會就知道 女生丙:空襲!你們還不信,夫人會發脾氣的! 基蒂:我們還替夫人擔心呢 女生乙:你們看!快看那兒! 男:空襲! 女生(群):真的是空襲!這怎麼辦呢? 女生丙:去哪兒好呢? 洛伊:去地下鐵道車站吧,哎!右邊!右邊!右邊! 瑪拉:我真傻,又是她對了,太謝謝你了! 洛伊:也許他們要掃射大橋了,快走吧! 瑪拉:噢,我的吉祥符! 洛伊:你這個小傻瓜!不想活了?! 瑪拉:不能丟這兒,它帶給我運氣! 洛伊:帶給你空襲! 瑪拉:要是我們跑的話,你覺得,太不象軍人了吧? 洛伊:沒關係 沒事了! 4. 男甲:她說,唉,別推我,先生,我就說幸虧推了你,要不是我們的幾條腿,你還在門外麵呢! 女:我一向靠自己跑,我聽上了年紀的人說,活動的靶子可不好打!是吧? 男甲:當然! 男乙:啊呀呀呀,“特”國人打得可準那!是吧? 男丙:特國? 男乙:是啊,“特”國就是德國。
哈哈...(群眾:哈哈哈哈...) 洛依:厄!啊!真對不起!看來這股推勁還真不小呢! 瑪拉:很擠是吧? 嗯,這顆扔得近! 洛依:啊~這兒安全!哎!靠牆邊好像人少一點。
我們擠過去? 瑪拉:好的! 洛依:哦,對不起!對不起! 洛依:好點了?啊? 瑪拉:是的,謝謝,好多了。
洛依:找你的朋友? 瑪拉:是的,也許她們走別的門進來了。
洛依:不在意吧? 瑪拉:哦,不,不。
洛依:大概你不會抽煙吧? 瑪拉:嗯…不,謝謝! 洛依:你是個學生,是嗎? 瑪拉:哦嗬嗬―――。
洛依:這話可笑嗎? 瑪拉:哦,瞧!我們的學校。
給羅瓦夫人的國際芭蕾劇團。
洛依:國際芭蕾舞劇團? 瑪拉:嗯 洛依:那麼說你是舞蹈演員咯? 瑪拉:是的。
洛依:是專業演員? 瑪拉:嗯,我看差不離吧。
洛依:哎,你是說你會轉圈什麼的 瑪拉:當然,我還會滑步呢! 洛依:你說什麼? 瑪拉:我能雙腳騰空打擊六次,蒂基斯基能做十次,不過一百年才出這麼一個。
洛依:嗯,這對肌肉有好處,這對肌肉有好處。
瑪拉:哼(笑) 洛依:舞蹈演員的肌肉就該象男人的囉。
瑪拉:哦,那不見得,我十二歲就學舞蹈了,我並不覺得肌肉過於發達了 洛依:噢,不不不,你是例外。
瑪拉:我們象運動員一樣鍛煉,我們生活有嚴格的紀律。
洛依:你今晚去劇場嗎? 瑪拉:當然,10點才上場呢。
洛依:但願我能去看。
瑪拉:那麼你來吧! 洛依:哎~可惜上校那兒有個宴會,我要不去,那得有點膽子。
瑪拉:你是回來度假的? 洛依:快到期了,我家在蘇格蘭。
瑪拉:那你又得回去了?我是說去法國。
洛依:明天。
瑪拉:哦,太遺憾了,可惡的戰爭。
洛依:是啊,我也這樣想。
這戰爭怎麼說呢,也有它的精彩之處,它能隨時隨地叫人感到意外,引人入勝,就象我們這會這樣。
瑪拉:不,和平時期我們也會這樣的。
洛依:你很實際,是不是? 瑪拉:是的。
你很浪漫,是不是? 男:警報解除了!警報解除了! 洛依:嗯,好了,空襲過去了,沒過過這麼好的空襲吧?我們現在走,還是等下一次空襲? 瑪拉:這主意不錯,不過,我們還是走吧。
洛依:我幫你拿吧。
瑪拉:不不,我隻有在緊急時候才會掉呢。
洛依:但願下次掉的時候我在旁邊。
瑪拉:這不大可能吧,你要回法國。
洛依:你呢? 瑪拉:我們可能去美國。
洛依:哦,那麼說是不可能了,太遺憾了 瑪拉:我也是 報童:看報,看報,軍箭被擊沉――看報,看報,軍箭被擊沉―― 瑪拉:恐怕很晚了,我得坐車走了 洛依:車可不太好叫啊。
洛依:要是我能看到芭蕾在戰壕裏我就有了愉快的回憶,哎,你說呢? 瑪拉:哦,可是我...前線的人我一個也不認識,現在我認識了你,我...
魂斷藍橋的英文經典對白
雨中相會時,浪漫的羅伊當即向瑪拉求婚。
兩人的對話Myra,what do you thinkwe're going to do today?瑪拉,你認為我們今天該幹什麽?Well,I...I...我。
我。
Oh,you won't have time for that!現在你沒有時間這樣啦!For what?哪樣?For hesitating.這樣猶豫!No more hesitating for you.你不能再猶豫啦!No?不能嗎?No.不能。
Well,what am I going to do instead?那我該幹什麽呢?You're going to get married.去跟我結婚。
Oh,Roy,you must be mad!哦,羅伊,你瘋了吧?I know it!Marvelous sensation!我知道我瘋了。
這是奇妙的感覺。
Oh,Roy,do be sensible.哦,羅伊,千萬理智些。
Not me!我才不呢!But you don't know me!可你還不了解我呀!Then I'll discover you.Spend the rest of my life doing it.那我就用我的一生去了解你。
Oh,Roy,this is wartime.現在是戰爭時期。
It's...it's because you're leaving so soon,你隻是,隻是因為快要離開。
because you feel that因為你覺得you must spend the whole of your lifein forty-eight hours.你要在48小時內活完你整個的一生。
We're going to be married.我們現在就去結婚!It's you.就是你,沒錯。
It'll never be anyone else.別的人我永遠都不要。
But how can yu tell that?可你怎麽能這樣肯定?Now listen,darling.好啦,親愛的。
None of your quibbling!你不許再這樣支支吾吾啦!None of your questioning!不許再問了!None of your doubts!不許再懷疑了!This is positive,you see?這是絕對的,知道嗎?This is affirmative,you see?這是肯定的,知道嗎?This is final,yu see?就這樣決定了,你知道嗎?You're going to marry me,you see?你必須和我結婚,知道嗎?I see.我知道了。
Waterloo Bridge《魂斷藍橋》'I loved you. I never shall. That's the truth, Roy. I never shall.''我愛你,從未愛過別人,永遠不會,這是真的,羅伊,永遠不會。
'背景:已是暮年的羅伊倚在滑鐵盧大橋的欄杆上憶起已隨風而逝的瑪拉。
兩個信守愛情承諾的年輕人最後卻隻能生死相望。
下麵網址還有很多,你自己看吧,我複製後審查好久不刷新,大概太長了.
魂斷藍橋 歌詞
歌曲名:魂斷藍橋歌手:吳瓊吳瓊 - 魂斷藍橋詞曲:吳瓊 編:許明------世界買不到的是 後悔藥我再也見不到的是 你的笑你走了 一了百了我的悔 無處可逃-離開你是不得已你心裏明了世俗太無聊我怎能逃得掉放棄你的好直覺你的擁抱我的心丟在藍橋--我愛你 你聽不到你飛了 孤單的鳥我想你 魂牽夢繞你走了 魂斷藍橋----再見到你的時候你是她的依靠問你過的好不好你淡淡一笑靜悄悄 低下眉梢你的苦 我知道其實我是愛你的你是否明了不是我不要我的情被困擾記得你的好想念你的擁抱我的淚 灑在藍橋----我愛你 你可聽得到你飛了 受傷的鳥我想你 魂牽夢繞你走了 魂斷藍橋我愛你 你聽不到你飛了 受傷的鳥我想你 魂牽夢繞你走了 魂斷藍橋----你走了 一了百了我的悔 無處可逃----http://music.baidu.com/song/5896014
有人看過(魂斷藍橋)嗎,主要內容是什麼,是怎樣的一部片子,曆...
《魂斷藍橋》主演:費雯莉。
李 羅勃特。
泰勒 導演:Mervyn LeRoy 製片:Sidney Franklin《魂斷藍橋》的劇本出自於榮獲普利策的劇作家Robert E. Sherwood 之手。
該片由Vivien Leigh 擔任女主角,她在片中飾演一個害羞的芭蕾舞演員Myra,其命運因為戰爭而發生了不可逆轉的改變。
Myra 一次空襲中和邂逅了英俊瀟灑的英國貴族軍官Roy Cronin(由Robert Taylor飾演),並一見鍾情。
很快,這對戀人便準備舉行婚禮,然而就在這時,Cronin被軍隊招回前線參戰。
不久,Myra從報紙上得到了Roy Cronin 戰死的噩耗。
被逐出芭蕾舞學校的Myra饑寒交迫,迫於生計,她被迫淪為了妓女。
當她發現報紙的消息有誤,Cronin原來還還活著的時候,她已不能夠向他坦白自己的生活處境了,悲劇隨之發生。
這部催人淚下的電影是由Mervyn LeRoy導演的,除了Joseph Ruttenberg出色的攝相技巧和Herbert Stothart 極佳的聲效控製,真正使 《魂斷藍橋》不朽的是Leigh完美的演技和她與Robert Taylor之間的默契合作。
評論:1969年,當羅伯特。
泰勒因為癌症而臥床不起生命垂危時,他要求看自己的舊影片。
顯然,自那些影片首映之後,有很多他再沒有看過。
此後,他被朋友問及在他從影35年的生涯中哪部影片是另他最值得驕傲的,他選擇了《魂斷藍橋》。
他說:"那是我最好的電影。
"光是憑著其兩個美麗的主角--費雯莉和羅伯特。
泰勒,《魂斷籃橋》便能令你神魂顛倒。
美國奧斯卡 年份 結果 獎項 類別/接受者 1941 提名 奧斯卡 最佳黑白片 影片講述了一對戀人因為戰爭的關係而不能相守,到最後女主角死於車禍,男主角帶著對女主角的愛和愧疚等待一生。
我覺得,這部影片很好,它從側麵描寫了戰爭給人們帶來的痛苦,用兩個人的愛情來證明戰爭的殘酷。
看著男主角離開,女主角獨自承受痛苦卻還在一心期盼男主角歸來的時候,所有的眼淚都為這個女子湧出,她是多麼的深信愛情會讓她幸福會給她美麗人生的,可是,當愛情遲遲不歸,當苦難一步步逼近的時候,她還是退縮了,因為她要生活,他要繼續活下去,她出賣了自己的肉身,成全了自己的胃。
等到戰爭結束的時候,愛人歸來,舊情仍在,可是今非昔比,她已經不是自己,心中的陰影是無法抹去的,她選擇了死亡,隻有這樣,也許這也是一種解脫。
魂斷藍橋簡介
《魂斷藍橋》是米高梅電影公司出品的愛情電影,由梅爾文·勒羅伊執導,費雯·麗、羅伯特·泰勒等主演。
1940年5月17日,該片在美國上映。
該片講述了陸軍上尉克羅寧在休假中邂逅了芭蕾舞女郎瑪拉,之後兩人墜入愛河並互訂終身的愛情故事。
芭蕾舞演員瑪拉和軍官羅伊在滑鐵路橋上邂逅傾心,然而由於戰爭無情,在兩人決定結婚之時,羅伊應招回部隊參加戰事。
為見愛人最後一麵,瑪拉錯過了芭蕾舞團演出,失去工作。
不久,羅伊被誤登上陣亡名單,失去工作的瑪拉幾欲崩潰,淪為妓女。
再次遇到生還的羅伊,瑪拉對生活又有了希望,可是麵對羅伊家族的榮譽和家人的信任,善良的瑪拉不願繼續欺騙他,於是在婚禮前一天悄然離去,在兩人初次見麵的滑鐵盧大橋上結束了自己的生命.
電影魂斷藍橋第一幕是什麼?
友誼地久天長 Auld lang syne Auld lang syne(友誼地久天長) 歌手:Leo Sayer (魂斷藍橋-友誼地久天長) Should auld acquaintance be forgot, and never brought to mind? Should auld acquaintance be forgot, for the sake of auld lang syne. If you ever change your mind, but I living, living me behind, oh bring it to me, bring me your sweet loving, bring it home to me. bring it home to me.Yeah~ Yeah~ a good love sto龔觸奪吠懿杜額森帆緝ry with this beautiful sound track It's my favorit.Thank you for download . I wanna be your friend,please add me !: ) I'll give you jewelry and money too. That' s all all I'll do for you. Darling you know I laughed when you left, but now I know that I only hurt myself. Please bring it to me,bring your sweet sweet love, bring it home to me, bring it home to me. For auld lang syne my dear, for auld lang syne, we'll take a cup of kindness yet for the sake of auld lang syne.
魂斷藍橋的觀後感??
第二次世界大戰如火如荼,戰火蔓延,遠離歐洲大陸的英國也未能幸免。
即將奔赴歐洲大陸執行任務的羅伊克羅寧上校,在出國前夕,登上陰霾籠罩的倫敦滑鐵盧橋頭,輕輕的撫摸著一個小小的吉祥符,陷入深深的回憶。
時光流轉,回溯到一戰期間。
年輕的羅依上尉正在休假。
在一場突如其來的空襲中,就在霧雨朦朧的滑鐵盧橋上,他邂逅了美麗溫柔的芭蕾舞演員瑪拉萊斯特,兩人迅速墜入愛河。
燭光俱樂部窗外朦朧的月光記錄著情侶依偎的身影,《友誼地久天長》的悠揚旋律封塑起永遠美好的回憶。
戰火無情。
接到命令的克羅寧別離了瑪拉,登上了通往吉凶未卜的戰場的火車。
而戰火中的鴛鴦,甚至連最後一次互訴衷腸的機會都沒有得到,就此天各一方。
戰爭的陰雲籠罩著世界,每一個渺小的個體都在戰爭帶來的漩渦中掙紮著,承受變幻莫測的命運。
就在與羅依的母親會麵之際,晚報上陣亡名單裏赫然出現了羅依的名字!晴天霹靂,粉碎了瑪拉所有的希望。
清醒後的瑪拉,麵對還不知道兒子噩耗的克羅寧夫人,不得不強顏歡笑,以至語無倫次。
克羅寧夫人拂袖而去,也帶走了貧病交迫的瑪拉的最後一縷希望。
時光荏苒,冬去春來。
生活的壓力下,失去希望的瑪拉淪為**。
天使折斷了翅膀,就此墮落。
造化弄人,就在送別羅伊的滑鐵盧車站,前來接客的瑪拉見到了活生生歸來的羅伊。
戰場上的消息本就無法精確,羅依還活著。
世事就是如此殘酷。
可是花開花落,已經物是人非。
在羅依真摯愛情的鼓舞下,瑪拉重新燃起新生的希望,跟隨羅依回家。
在羅依的家中,善解人意的婆母的真誠道歉,羅依的公爵叔叔無限的信任,使得瑪拉善良的心再也無法欺騙下去,她連夜離開了。
霧雨茫茫的倫敦,瑪拉找不到自己的方向。
看著同為**的同伴行屍走肉般的走過,她不敢想象自己同樣的將來。
她愛著,卻不能去愛。
喪失了一切希望的瑪拉,迎向轟鳴而來的軍車。
等到羅依來到,在他們初遇的地方,隻找到了愛情的信物,寄托了最美好希冀的吉祥符。
求 魂斷藍橋裏的歌曲auld lang syne的歌詞~~
Should auld acquaintance be forgot, And never brought to mind? Should auld acquaintance be forgot And days of auld lang syne? For auld lang syne, my dear, For auld lang syne, We'll take a cup o' kindness yet For auld lang syne. Boney M. We twa hae run aboot the braes And pou'd the gowans fine; We've wander'd mony a weary foot Sin' auld lang syne. We two hae paidled i' the burn, Frae mornin' sun till dine; But seas between us braid hae roar'd Sin' auld lang syne. And here's a hand, my trusty friend, And gie's a hand o' thine; We'll take a cup o' kindness yet Should auld acquaintance be forgot, And never brought to mind? Should auld acquaintance be forgot And days of auld lang syne? For auld lang syne, my dear, For auld lang syne, We'll take a cup o' kindness yet For auld lang syne. For auld lang syne, my dear, For auld lang syne, We'll take a cup o' kindness yet For auld lang syne.
轉載請注明出處句子大全網 » 魂斷藍橋最經典台詞是哪句