羊的英語:sheep
讀音:英 [ʃiːp] 美 [ʃiːp]
n. 綿羊;羊;羊皮
詞彙搭配:
1、drive sheep 趕羊
2、protect sheep 保護羊
3、raise sheep 養羊
4、sell sheep 賣羊
常見句型:
1、Its principal products are cattle, sheep, wheat, corn and fruits.
那裏的主要產品是牛、羊、小麥、穀物和水果。
2、The sheep are safe in the sheepfold.
羊在羊欄裏很安全。
3、The sheep have all been shorn.
這些羊都已經剪過毛了。
4、Hundreds of sheep perished that year because of drought.
那年由於幹旱,幾百隻羊突然死去。
1、詞源解說
直接源自古英語的sceap,意為綿羊。
2、詞語用法
sheep的意思是“羊,綿羊”,是可數名詞,單複數同形。
sheep用於比喻可表示人“膽小”。
描寫動物的英語句子
Elephant is the largest animal on land today. It weights some ninety kilograms and is about one metre high when born. When it is 12 years old, it studs over three meters and does not grow any more. Elephant is usually grey in color, having a long trunk with large ivory tusks protruding from each side of its mouth. Usually moving in groups and caring for each other, Elephant is know to be a very and gentle creamre. For many years people have used the strength of these poweful animals to move trees and heavy logs. Elephant has been and is a vital tool for people to do many things that would normally be imposs-ible. Elephant is and will continue to be one of the greatest creatures man has ever come into contact with. Its size. beauty, and power willforever be useful to man. 這是描寫大象的。
翻譯如下: 大象是陸地上最大的動物。
它生下來體重約90公斤,身高約1米。
到12歲時,象就不再長了,身高3米多。
大象通常是灰色的,有長鼻子,大大的象牙從嘴的兩側伸出。
大象通常喜歡集體行動,彼此之間相互照顧。
眾所周知大象是性情溫和的動物。
很多年來,人們利用大象拖木,舉圓木。
大象一直是人們做許多事物的重要工具,特別是一些人力不能做的事情。
大象過去一直是、將來也會是人們接觸過的最大的一種動物。
它的龐大、美麗和力量將永遠對人類有益。
There are some pandas in the zoo. They look like a bear, but they are not a bear. They live in China. They have a small tail and fat body. They are black and white. They're very clumsy, but they can climb trees. They like to eat bamboo very much. Look! The baby panda is under the mother panda, they are sleeping. They look very lovely. Pandas are my favourite animals 這是寫熊貓的。
翻譯如下:有一些熊貓在動物園裏。
他們看起來像一隻熊,但是他們不是一隻熊。
他們住在中國。
他們有一個小尾巴又胖的身體。
他們是黑白相間的。
他們很笨拙,但是他們能爬樹。
他們喜歡吃竹子非常多。
看!嬰兒在母親熊貓熊貓,他們都睡著了。
他們看起來非常可愛。
熊貓是我最喜歡的動物Snakes are cold-blooded animals. In winter they hibernatein holes which are narrow enough only to hold the snakes' bodies. The snakes can sleep through a whole winter without eating and moving. They can not feel any pain. The hibernation period lasts about five months. When spring comes, the snakes come out and begin their normal life.這是寫蛇的。
翻譯如下:蛇是冷血動物。
在冬季時會hibernatein孔狹窄足夠拿蛇隻的身體。
這種蛇可以睡到一個冬天,而不吃東西和感動。
他們不覺得疼。
冬眠期的持續大約五個月。
當春天到來時,蛇出來,然後開始他們的正常生活。
用英語介紹羊的特點,不少於5句話
The tame animals, sheep is a kind of nature and human relations, is one of the main livestock for human beings. In China, the sheep is a kind of auspicious animals, at the beginning of the ancient people hang sheep head on the door, send the sheep in a relationship, with sheep as dowry, take its the meaning of good luck.
他有一些羊兩隻豬和一匹馬的英文句子
有一隻狼來到溪邊,與喝水的小羊遇上,於是狼就尋找借口,想要吃掉這隻小羊。
這隻狼對小羊說道:你怎把這水給弄髒,小羊感到莫名其妙,回答我是在你下方。
狼又找了一個借口,對小羊說就算這樣,去年你在背後罵我,讓我至今還氣得慌。
去年我還沒出生呢?小羊可憐的對狼講,不是你就是你爸爸,狼說反正都是一樣。
這時狼已按奈不住,齜牙咧嘴撲向小羊,這個寓言告訴我們,遇到惡人沒理可講。
惡人為了達到目的,總找借口裝模作樣,但凶殘是其的本性,我們大家不得不防。
我要告訴善良的人,提高警惕擦亮眼光,辨別身邊真假善惡,才能減少受騙上當。
所以當你遇上惡人,千萬不要抱有幻想,還要學會保護自己,盡量避免無謂受傷。
用綿羊、樹、吉普車、蜜蜂、看見組英語句子
Tongue Twister A A big black bug bit a big black bear, made the big black bear bleed blood. 大黑蟲咬大黑熊,大黑熊流血了! A big black bug bit a big black bear. Where's the big black bear the big black bug bit? 大黑蟲咬大黑熊,被大黑蟲咬的大黑熊在那裏呢? A bitter biting bittern bit a better brother bittern, and the bitter better bittern bit the bitter biter back. And the bitter bittern, bitten, by the better bitten bittern, said: "I'm a bitter biter bit, alack!" 一隻沮喪而尖刻的麻鳽咬了它兄弟一口,而沒有它那麼沮喪的兄弟又咬它一口。
那隻被咬的沮喪麻鳽對它的兄弟說:「我是一隻充滿怨恨的麻鳽!我害人終害己了! A bloke's back bike brake block broke. 一個家夥的腳踏車後製動器壞了。
A box of biscuits, a batch of mixed biscuits. 一盒餅幹,一爐雜餅幹。
A flea and a fly flew up in a flue. Said the flea, "Let us fly!" Said the fly, "Let us flee!" So they flew through a flaw in the flue. 一隻跳蚤和一隻蒼蠅飛進煙道裏。
跳蚤說:「讓我們飛吧!」蒼蠅說:「讓我們逃跑吧!」就這樣,它們就飛越了煙道裏的一條裂紋。
A laurel-crowned clown! 戴桂冠的小醜。
A lusty lady loved a lawyer and longed to lure him from his laboratory. 一個精力充沛的女士愛上了一位律師,她渴望誘惑律師離開實驗室,投入她的懷抱。
A noisy noise annoys an oyster. 嘈吵的噪音惹惱牡蠣。
A pleasant place to place a plaice is a place where a plaice is pleased to be placed. 放置鰈最好的地方是鰈願意被放置的地方。
A skunk sat on a stump. The skunk thought the stump stunk, and the stump thought the skunk stunk. 一隻臭鼬坐在樹墩上,臭鼬認為樹墩發臭,而樹墩又認為臭鼬發臭。
A tidy tiger tied a tie tighter to tidy her tiny tail. 一隻老虎將領帶係緊,清潔它的尾巴。
A tree toad loved a she-toad who lived up in a tree. He was a two-toed tree toad but a three-toed toad was she. The two-toed tree toad tried to win the three-toed she-toad's heart, for the two-toed tree toad loved the ground that the three-toed tree toad trod. But the two-toed tree toad tried in vain. He couldn't please her whim. From her tree toad bower with her three-toed power the she-toad vetoed him. 一隻樹蟾蜍愛上另一隻住在樹上的蟾蜍女郎。
它是一隻二趾的蟾蜍,而蟾蜍女郎是三趾的。
那隻二趾的樹蟾蜍嚐試奪取三趾蟾蜍女郎的方心,因為二趾蟾蜍喜歡三趾蟾蜍女郎所踩踏的土地。
可是,二趾蟾蜍徒勞無功。
它不能滿足三趾蟾蜍女郎的心意。
在三趾蟾蜍女郎的臥室,三趾蟾蜍女郎用它的三趾能力將二趾蟾蜍的念頭打消了。
A tutor who tooted a flute tried to tutor two tooters to toot. Said the two to their tutor, "Is it harder to toot or to tutor two tooters to toot?" 一個吹笛的導師嚐試教兩個吹笛者吹笛。
那兩個學吹笛的問導師:「吹笛難,還是教兩個學吹笛的人吹笛難呢?」 All I want is a proper cup of coffee made in a proper copper coffee pot, you can believe it or not, but I just want a cup of coffee in a proper coffee pot. Tin coffee pots or iron coffee pots are of no use to me. If I can't have a proper cup of coffee in a proper copper coffee pot, I'll have a cup of tea! 我隻想要一杯用真正銅製的咖啡壺煮的正統咖啡。
信不信由你,我隻想要一杯用真正銅製的咖啡壺煮的正統咖啡。
錫製的咖啡壺和鐵製的咖啡壺對我而言也是沒用的。
假如我不能要一杯用真正銅製的咖啡壺煮的正統咖啡,那我就要一杯茶吧! Amidst the mists and coldest frosts, with stoutest wrists and loudest boasts, he thrusts his fist against the posts and still insists he sees the ghosts. 在滿布薄霧,嚴寒期最凍的那天,他用最結實的手腕和最自誇的話用拳頭猛力推打柱子,而且聲稱他見鬼。
Are our oars oak? 我們的槳是橡樹嗎? Tongue Twister B Betty and Bob brought back blue balloons from the big bazaar. 貝蒂和鮑勃在大型的義賣市場買了藍汽球回來。
Betty beat a bit of butter to make a better batter. 貝蒂攪拌一些牛油,令脆漿更可口。
Betty better butter Brad's bread. 貝蒂最好替布拉德的麵包塗牛油了! Betty Botter had some butter, "But," she said, "this butter's bitter. If I bake this bitter butter, it would make my batter bitter. But a bit of better butter - that would make my batter better." So she bought a bit of butter, better than her bitter butter, and she baked it in her batter, and the batter was not bitter. So 'twas better Betty Botter bought a bit of better butter. 貝蒂博他有些牛油,她說:「可是,牛油有點苦味。
若我烘這些牛油,我的麵糊便會有苦味。
如果有些較優質的牛油,我的麵糊便會更好味。
」因此,她買了一些較優質的牛油,放進她的麵糊裏攪拌,麵糊不苦了。
這是貝蒂博他最好買些較優質的牛油的原因。
Black bugs' blood. 黑蟲的血。
Brad's big black bath brush broke. 布拉德的大浴刷子斷了。
Bright blows the broom on the brook's bare brown banks. 布賴特吹動在小溪旁棕色的土地上的掃帚。
Brisk brave brigadiers ...
誰能幫我翻譯幾個關於喜羊羊與灰太狼句子
灰太狼 英文名:Big Big Wolf/Gery Wolf/Wolfy綽號:尿太狼自稱:灰太狼大王、灰大王外號:笨蛋灰太狼、灰太狼先生、灰太狼大叔(羊羊們稱他) 性別:男身份:《喜羊羊與灰太狼》主角,狼堡男主人,紅太狼的老公。
生日:羊曆3475年9月26日象征顏色:灰色口頭禪:我一定會回來的!標誌:刀疤、橙色帶補丁的帽子、脖子前的口水墊、左邊耳朵上的小缺口、肚臍愛好:搞發明、抓羊、耍酷、張開大嘴奸笑。
常用道具:各種奇怪的抓羊道具。
最喜歡的抓羊方法:用一把能射出網的槍把羊罩住;挖陷阱;放捕獸夾;裝扮成羊 優點:幽默、樂觀、自信、愛老婆、聰明、心理素質強,並且有百折不撓、堅持不懈的意誌缺點:怕老婆、容易被喜羊羊捉弄、粗心大意而有時太過謹慎、驕傲、喜歡一次把羊抓完、總是用鍋煮羊而不用別的方法幹的最多的事:抓羊,燒水,被打,被食人魚咬,被打飛,自言自語,每集結束時說意思相同的口頭禪 常吃食物:癩蛤蟆,青蛙,雜菜沙拉, 野果,蝗蟲等不是狼吃的東西吃不到的食物:羊說明:雄性大灰狼,住在草原邊上的樹林,是一個聰明但又倒黴的壞蛋,平時在家愛鑽研捉羊方法,練習技巧,愛老婆但怕老婆,經常是老婆出口,他出手。
事情沒辦好,就要遭老婆紅太狼的平底鍋伺候。
兒子叫小灰灰,和灰太狼小時候長得很像。
據他的二叔透露,由於灰太狼小時候非常喜歡尿床,所以他的小名叫尿太狼。
最喜歡抓懶羊羊,最討厭喜羊羊。
喜羊羊 英文名:Pleasant Goat/ Happy Goat釋義:開心的羊性別:男身份:羊村男主角,草原三俠之智,大肥羊學校學生生日:羊曆3506年5月25日年齡:7歲象征顏色:藍色標誌:藍色帶子上的金色鈴鐺愛好:搞惡作劇、足球、跑步,被灰太狼追趕常用道具:單筒望遠鏡、鈴鐺、炸彈優點:機智、勇敢、樂觀、有主見、堅強、帥氣、寬容缺點:性急、愛捉弄人(出自第四十八集《喜羊羊的禮物》),有夢遊症(曾在夢遊時放炸彈,出自第四百五十九集《凶手是誰》)招牌動作:想辦法時一手托著下巴一手指太陽穴,然後跳起來原地轉3圈說明:慢羊羊的助手、學生。
走路、辦事都很性急勤快,常常是慢羊羊隻說前麵一句,後一句他已經搶在前麵把事情幹完了。
可大多數時候話沒聽全,做出來的事常常弄出笑話。
也是族群裏跑得最快的羊,聰明伶俐,樂觀、好動,永遠帶著微笑。
他每次都識破灰太狼的計謀,拯救了羊族群的生命,是羊氏部落的小英雄。
英語句子分析講解im from a large farm where we raise sheep
1、answered with the first thing that came into my head 這得連著看,我覺得意思就是,我按照自己腦子裏麵想起來的第一個回答作答。
其實,其實就是想起什麼答什麼,沒多考慮2、are no use是病句阿,如果非要用被動句,要變成are not used。
are of no use和are out of use是一個意思,都是沒用了。
Of在這裏,表示前後兩個名詞之間的關係~3、3:I know a planet where there is a certain red-faced gentleman. 這句我知道一個星球,上麵住著個紅臉先生。
certain的意思中,有某個某些的意思。
這裏就是一位。
有這麼一人存在。
表示有,但是並非特指。
同樣的意思,有For a certain reason, 意思是出於某個原因。
4、one little sheep can destroy(it) in a single bite some morning其實就是某天清晨,一隻小羊一口就把它毀掉了。
in a single bite some morning in a single bite 裏,single表強調,就是一次、一下,bite:咬,咬一口,實際上就是吃掉了,some morning就是某一個早晨。
5、The night had fallen. I had let my tools drop from my hands. Of what moment now was my hammer, my bolt, or thirst, or death? On one star, one planet, my planet, the Earth, there was a little prince to be comforted. 夜幕已經降臨。
我放下手中的一切。
錘子、螺釘或許還有饑渴、死亡?我覺得of what修飾的是前麵的tools,指的是把手中的一切都放在一邊,後麵的my hammer, my bolt, or thirst, or death都包括在前麵的tools之內,of表示從屬關係。
如果要翻出來,可以說,這其中包括……5、awkward and blundering:兩個詞的意思非常像,都可以做笨拙講。
reach有到達的意思,也可以解釋為追上……。
這裏,就是我不知道自己怎麼才能追上他,其實就是追上他的水平,達到他的境界……我是這麼理解的,供你參考吧~