《赤壁之戰》原文如下:
初,魯肅聞劉表卒,言於孫權曰:“荊州與國鄰接,江山險固,沃野萬裏,士民殷富,若據而有之,此帝王之資也。今劉表新亡,二子不協,軍中諸將,各有彼此。劉備天下梟雄,與操有隙,寄寓於表,表惡其能而不能用也。
若備與彼協心,上下齊同,則宜撫安,與結盟好;如有離違,宜別圖之,以濟大事。肅請得奉命吊表二子,並慰勞其軍中用事者,及說備使撫表眾,同心一意,共治曹操,備必喜而從命。如其克諧,天下可定也。今不速往,恐為操所先。”權即遣肅行。到夏口,聞操已向荊州,晨夜兼道,比至南郡,而琮已降,備南走,肅徑迎之,與備會於當陽長阪。
肅宣權旨,論天下事勢,致殷勤之意,且問備曰:“豫州今欲何至?”備曰:“與蒼梧太守吳巨有舊,欲往投之。”肅曰:“孫討虜聰明仁惠,敬賢禮士,江表英豪鹹歸附之,已據有六郡,兵精糧多,足以立事。今為君計,莫若遣腹心自結於東,以共濟世業。而欲投吳巨,巨是凡人,偏在遠群郡,行將為人所並,豈足托乎!”備甚悅。
肅又謂諸葛亮曰:“我,子瑜友也。”即共定交。子瑜者,亮兄瑾也,避亂江東,為孫權長史。備用肅計,進住鄂縣之樊籬口。 曹操自江陵將順江東下,諸葛亮謂劉備曰:“事急矣,請奉命求救於孫將軍。”遂與魯肅俱詣孫權。
亮見權於柴桑,說權曰:“海內大亂,將軍起兵江東,劉豫州收眾漢南,與曹操共爭天下。今操芟夷大難,略已平矣,遂破荊州,威震四海。英雄無用武之地,故豫州遁逃至此,願將軍量力而處之!若能以吳、越之眾與中國抗衡,不如早與之絕;若不能,何不按兵束甲,北麵而事之!今將軍外托服從之名而內懷猶豫之計,事急而不斷,禍至無日矣!”
權曰:“苟如君言,劉豫州何不遂事之乎?”亮曰:“田橫,齊之壯士耳,猶守義不辱;況劉豫州王室之胄,英才蓋世,眾士慕仰,若水之歸海。若事之不濟,此乃天也,安能複為之下乎!”權勃然曰:“吾不能舉全吳之地,十萬之眾,受製於人,吾計決矣!非劉豫州莫可以當曹操者,然豫州新敗之後,安能抗此難乎?”
亮曰:“豫州軍雖敗於長阪,今戰士還者及關羽水軍精甲萬人,劉琦合江夏戰士亦不下萬人。曹操之眾遠來疲散,聞追豫州,輕騎一百一夜行三百餘裏,此所謂‘強弩之末勢不能穿魯縞’者也,故兵法忌之,曰‘必蹶上將軍’。且北方之人,不習水戰;又,荊州之民附操者,逼兵勢耳,非心服也。今將軍誠能命猛將統兵數萬,與豫州協規同力,破操軍必矣。操軍破,必北還;如此則荊、吳之勢強,鼎足之形成矣。成敗之機,在於今日!”權大悅,與其群下謀之。
是時曹操遺權書曰:“近著奉辭伐罪,旌麾南指,劉琮束手。今治水軍八十萬眾,方與將軍會獵於吳。”權以示群下,莫不響震失色。長史張昭等曰:“曹公,豺虎也,挾天子以征四方,動以朝廷為辭,今日拒之,事更不順。且將軍大勢可以拒操者,長江也;今操得荊州,奄有其他,劉表治水軍,蒙衝鬥艦乃以千數,操悉浮以沿江,兼有步兵,水陸俱下,此為長江之險已與我共之矣。而勢力眾寡又不可論。愚謂大計不如迎之。”魯肅獨不言。
權起更衣,肅追於宇下。權知其意,執肅手曰:“卿欲何言?”肅曰:“向察眾人之議,專欲誤將軍,不足與圖大事。今肅可迎操耳,如將軍不可也。何以言之?今肅迎操,操當以肅還付鄉黨,品其名位,猶不失下曹從事,乘犢車,從吏卒,交遊士林,累官故不失州郡也。將軍迎操,欲安所歸乎?願早定大計,莫用眾人之也!”權歎息曰:“諸人持議,甚失孤望。今卿廓開大計,正與孤同。”
時周瑜受使至番陽,肅勸權召瑜還。瑜至,謂權曰:“操雖托名漢相,其實漢賊也。將軍以神武雄才,兼仗父兄之烈,割據江東,地方數千裏,兵精足用,英雄樂業,當橫行天下,為漢家除殘去穢;況操自送死,而可迎之邪?請為將軍籌之。今北土未平,馬超、韓遂尚在關西,為操後患;而操舍鞍馬,仗舟楫,與吳、越爭衡。今又盛寒,馬無稿草。驅中國士眾遠涉江湖之間,不習水土,必生疾病。此數者用兵之患也,而操皆冒行之。將軍禽操,宜在今日。瑜請得精兵數萬人,進住夏口,保為將軍破之!”
權曰:“老賊欲廢漢自立久矣,徒忌二袁、呂布、劉表與孤耳;今數雄已滅,惟孤尚存。孤與老賊勢不兩立,君言當擊,甚與孤合,此天以君授孤也。”因拔刀斫前秦案,曰:“諸將吏敢複有言當迎操者,與此案同!”乃罷會。 是夜,瑜複見權曰:“諸人徒見操書言水步八十萬而各恐懾,不複料其虛實,便開此議,甚無謂也。今以實校之,彼所將中國人不過十五六萬,且已久疲;所得表眾亦極七八萬耳,尚懷狐疑。夫以疲病之卒禦狐疑之眾,眾數雖多,甚未足畏。瑜得精兵五萬,自足製之,願將軍勿慮!”
權撫其背曰:“公瑾,卿言至此,甚合孤心。子布、元表諸人各顧妻子,挾持私慮,深失所望;獨卿與子敬與孤同耳,此天以卿二人讚孤也!五萬兵難卒合,已選三萬人,船、糧、戰具俱辦。卿與子敬、程公便在前發,孤當續發人眾,多載資糧,為卿後援。卿能辦之者誠決,邂逅不如意,便還就孤,孤當與孟德決之。”遂以周瑜、程普為左右督,將兵與備並力逆操;以魯肅為讚軍校尉,助畫方略。
進,與操遇於赤壁。 時操軍眾已有疾疫,初一交戰,操軍不利,引次江北。瑜等在南岸,瑜部將黃蓋曰:“今寇眾我寡,難與持久。操軍方連船艦,首尾相接,可燒而走也。”乃取蒙衝鬥艦十艘,載燥荻枯柴,灌油其中,裹以帷幕,上建旌旗,豫備走舸,係於其尾。先以書遺操,詐雲欲降。時東南風急,蓋以十艦最著前,中江舉帆,餘船以次俱進。操軍吏士皆出營立觀,指言蓋降。去北軍二裏餘,同時發火,火烈風猛,船往如箭,燒盡北船,延及岸上營落。
頃之,煙炎張天,人馬燒溺死者甚眾。瑜等率輕銳繼其後,雷鼓大震,北軍大壞,操引軍從華容道步走,遇泥濘,道不通,天又大風,悉使羸兵負草填之,騎乃得過。羸兵為人馬所蹈藉,陷泥中,死者甚眾。劉備、周瑜水陸並進,追操至南郡。時操軍兼以饑疫,死者太半。操乃留征南將軍曹仁、橫野將軍徐晃守江陵,折衝將軍樂進守襄陽,引軍北還。
《赤壁之戰》的翻譯如下:
當初,魯肅聽說劉表死了,對孫權說:“荊州與我們鄰接,山川險要、堅固,土地廣闊、肥沃,人民殷實富足,如果能占有它,這正是開創帝王大業的憑借。現在劉表剛死,他的兩個兒子不和,軍隊裏的各位將領,有的擁護這個,有的擁護那個。
劉備是天下的傑出人物,跟曹操有仇怨,寄居在劉表那裏,劉表畏忌他的才能,沒有能夠重用他,如果劉備同劉表手下人團結一心,上下一致,那麼我們就應該安撫他們,跟他們結盟友好;如果他們不同心協力,就應該另作打算,以成就帝王的大業。
我希望能夠奉命去慰問劉表的兩個兒子,並慰勞軍中掌權的人,並且勸說劉備,使他安撫劉表的部下,同心一意,共同對付曹操。劉備一定會高興地接受我們的意見。如果這件事能夠圓滿成功,天下大勢就可以定下來了。現在不趕快前往,恐怕被曹操搶在前頭。”
孫權立即派魯肅前往。魯肅到了夏口,聽說曹操已向荊州進軍,就日夜兼程,等到到達南郡時,劉琮已投降曹操,劉備向南逃走,魯肅直接去找劉備,和劉備在當陽長阪坡相會。
魯肅傳達孫權的意旨,談論天下形勢,表示真摯懇切的心意,並且問劉備說:“豫州您準備到哪裏去?”劉備說:“我和蒼梧太守吳巨有交情,打算去投奔他。”
魯肅說:“孫討虜將軍聰明仁惠,尊敬賢者,禮遇士人,江南的英雄豪傑都歸附他,已經占據六個州郡,兵精糧多,足夠使大事成立。現在為您打算,最好派遣親信的人主動和東吳結交,從而建立流傳後世的功業。您卻準備投奔吳巨,吳巨是個平常人,偏僻地處在遠處的州郡,即將被人吞並,哪裏能夠依靠呢!”劉備很高興。
魯肅又對諸葛亮說:“我是子瑜的朋友。”兩人當即結下了交情。子瑜是諸葛亮的哥哥諸葛謹,因躲避戰亂來到江東,現任孫權的長史。劉備采用了魯肅的計策,進兵駐紮在鄂縣的樊口。
曹操從江陵將要順江東下,諸葛亮對劉備說:“事情很緊急了,請讓我奉命向孫將軍求救。”就跟著魯肅一起到孫權那裏去。諸葛亮在柴桑會見了孫權,勸孫權說:“現在天下大亂,將軍您在江東起兵,劉豫州在漢南招收人馬,與曹操共同爭奪天下。現在曹操已經消除了幾個大患,局麵大致平定了,於是大破荊州,威勢震動全國。
英雄沒有用武之地,所以劉豫州才逃到這裏,希望將軍估計自己的力量來對付這個局麵。假如果然能以吳越的人馬同曹操的力量相對抗,不如趁早同他斷絕關係;假若不能,為什麼不停止軍事行動,捆起鎧甲,麵向北麵稱臣去侍奉他呢!現在將軍表麵上假托服從的名義,內心抱著遲疑不決的想法,事情緊迫而不能決斷,大禍臨頭沒有幾天了!”
孫權說:“如果像您所說的,劉豫州為什麼不就去侍奉曹操呢?”諸葛亮說:“田橫,不過是齊國的一個壯士罷了,尚能堅守節義,不肯屈服受辱;何況劉豫州是漢朝王室的後代,英明才智超過當代所有的人,許多人愛戴擁護他,好像水流歸大海一樣。如果事業不能成功,這隻是天意,怎麼能夠再做曹操的下屬呢?”
孫權惱怒地說:“我不能用整個兒的吳地,十萬軍隊,受別人控製,我的主意定了!除了劉豫州沒有一個能和我一齊抵擋曹操的人。然而,劉豫州剛打了敗仗,怎麼能頂住這場災難呢?”
諸葛亮說:“劉豫州的軍隊雖然在長阪坡打了敗仗,可是現在歸隊的士兵以及關羽率領的水軍精兵還有一萬人,劉琦收集江夏的士兵也不少於一萬人。曹操的軍隊遠道而來已經疲勞不堪,聽說追趕劉豫州時,輕裝的騎兵一天一夜要走三百多裏,這就是常說的:‘強弓所發的箭,飛到末尾,它的力量連魯國的薄絹也穿不透’啊。
所以兵法上忌諱這種情況,說‘一定使主帥遭到挫敗’。況且北方來的士兵不習慣在水上作戰,再加上荊州的老百姓歸附曹操的,隻是受到武力的脅迫罷了,並不是真心的降服。現在將軍果真能派勇猛的大將統帥幾萬軍隊,和劉豫州共同謀劃,同心合力,打敗曹操的軍隊是肯定無疑的。
曹操的軍隊被打敗了,一定退還北方去;這樣荊州和吳國的勢力就會增強,三分天下的局麵就形成了。成功和失敗的關鍵,就在今天!”孫權非常高興,跟他手下的臣子商量這件事。
這時候,曹操送給孫權一封信說:“近來,我奉皇帝的命令討伐有罪的人,向南進軍,劉琮投降了。現在訓練了八十萬水軍,正要同將軍在東吳一起打獵。”孫權把曹操的信給手下臣子們看,沒有一個不像被巨大聲響所震動嚇得變了臉色。
長史張昭等人說:“曹操是豺狼虎豹,他挾持皇帝到處攻打,動不動就以朝廷的名義作借口,今天抗拒他,事情不順乎道理。況且將軍可以抗拒曹操的優勢是長江;現在曹操已經取得了荊州,全部占領這個地方,劉表訓練的水軍,大小戰船多到上千艘,曹操把這些戰船全部沿江擺開,同時還有步兵,水陸齊下,這就是長江天險已經和我們共有了。
而軍事實力的大小,又是無法與他相比,我們認為萬全之計不如歡迎他。”隻有魯肅不說話。孫權起身去廁所,魯肅追到廊簷下。孫權知道他的用意,拉著他的手說:“您想要說什麼?”魯肅說:“我剛才仔細分析大家的議論,他們的主張隻會耽誤您,不值得同他們謀劃國家大事。
現在我魯肅可以投降曹操,像將軍您卻不可以。憑什麼這樣說呢?如果我魯肅投降了曹操,曹操會把我送回故鄉,評定我的名望地位,還不至於失去下曹從事這樣的小官,坐著牛車,帶著吏卒,跟士大夫們交往,一步一步地升官,仍舊不會失去州郡長官的職位。
將軍您投降曹操,想要得到什麼結局呢?希望您早定大計,不要采納那些人的意見啊!”孫權感歎地說:“那些人所持的意見,使我非常失望。現在您闡明的正確方針,正和我的想法一樣。”
當時周瑜接受使命到了番陽,魯肅勸告孫權召周瑜回來。周瑜回來,對孫權說:“曹操假托漢朝宰相的名義,他的實質是漢朝的奸賊。將軍您憑著超人的武略和傑出的才幹,又依靠父兄的功業,占據江東一帶,土地縱橫數千裏,軍隊精銳,物質充足,英雄樂意效力,應當馳騁天下,替漢朝翦除殘暴,去掉汙穢;何況曹操是自己來送死,怎麼可以去投降他呢?
請讓我為將軍具體分析一下這件事。現在北方還沒有平定,馬超、韓遂還在函穀關以西,是曹操的後患;而曹操放棄騎兵,依靠水軍和東吳比高低。現在又是嚴寒的天氣,戰馬沒有稿草飼料。驅趕中原地區的士兵遠道跋涉來到江湖地帶,不服水土,一定會生疾病。這幾件事都是用兵時最忌諱的,可是曹操卻冒失地這樣做。將軍捉拿曹操,應該就在今天。我請求得到精銳軍隊幾萬人,進軍駐到夏口。一定替將軍打敗曹操。”
孫權說:“曹操這個老賊想廢掉漢朝皇帝而自立為皇帝已經很久了,隻是顧忌二袁、呂布、劉表和我罷了;現在那幾位英雄已經滅亡,隻有我還在。我和老賊勢不兩立,您說應該抗擊他,同我的意見很相合,這是老天把您賜給我啊!”於是拔刀砍麵前放置奏章文書的矮桌,說:“各位文武官員敢有再說應該投降曹操的,就和這桌子一樣!”
於是就散會了。這天夜裏,周瑜又去見孫權說:“人們隻看到曹操信上說水軍和步兵有八十萬就一個個嚇住了,不再去估計它的真假,便提出這種投降的主張,是很沒有道理的。現在按照實際情況核對它,他所率領的中原軍隊不過十五六萬,並且久已疲憊。
他所得到的劉表的軍隊,最多也不過七八萬而已,還抱著猶豫的心理。用疲乏勞累的軍隊,控製猶豫不定的降兵,人數雖然多,也是很不值得害怕的。我能有精兵五萬,就完全能製服他,希望將軍不必憂慮!”
孫權拍著周瑜的背說:“公瑾,您說到這裏,非常合我的心意。子布、元表這些人各人隻顧自己的妻子兒女,懷著自私的打算,很使我失望;隻有您和子敬與我同心同德,這是老天讓你們兩人來輔助我的呀!五萬精兵難以一下子集合起來,已經選好三萬人,船隻、糧草、戰鬥武器都已經準備好了。
您和子敬、程公便可先出發,我一定繼續調派軍隊,多多裝載物資和糧草,作為你們的後援。您能對付就同他決戰,萬一遇到戰事不利,就回到我這裏來。我當和曹孟德決一死戰。”於是以周瑜、程普為正副統帥,率領部隊同劉備共同抵擋曹操,並派魯肅擔任讚軍校尉,協助謀劃作戰的策略。進軍,與曹操的軍隊在赤壁相遇。
這時曹操的軍隊已經感染了疾病,剛開始交戰,曹軍失利,退卻駐紮在長江北岸。周瑜等駐紮在南岸。周瑜部將黃蓋說:“現在敵眾我寡,很難同他們堅持長久,曹軍並連戰船,首尾相接,可用火攻使他們敗逃。”
於是就用十艘蒙衝鬥艦,裝滿幹燥葦荻和枯柴,把油澆灌在裏麵,外麵用帳幕包起來,上麵插上旗幟,預先準備好輕快的小船,連結在戰船的尾部。先送信給曹操,假說要投降。當時東南風刮得很急,黃蓋把十艘戰船放在最前麵,到了江心,掛起風帆,其餘各船按次序前進。曹操軍中的士兵和軍官都走出軍營站著觀看,指點著,談論著黃蓋來投降了。
距離曹軍二裏多遠的時候,各船同時點火,火烈風猛,船走如箭,把北麵曹軍的船全燒光了,還蔓延到岸上的軍營。一會兒,煙霧和火焰布滿天空,曹操的人馬燒死淹死的很多。周瑜等率領輕裝的精銳部隊緊跟在後麵,擂起戰鼓,大舉進攻,曹軍大敗。
曹操帶領敗兵從通往華容縣的陸路步行逃跑,遇上爛泥,道路通不過,天又刮著大風,曹操就命令體弱的士兵都去背草填路,騎兵才得以通過。那些體弱的士兵被人馬踐踏,陷在泥中,死掉的很多。
劉備、周瑜從水陸兩路同時並進,追擊曹軍,一直到了南郡。當時,曹操的軍隊還加饑餓和疾病,死亡的有一大半。曹操於是留下征南將軍曹仁、橫野將軍徐晃守衛江陵,折衝將軍樂進守衛襄陽,自己帶領軍隊回北方了。
《赤壁之戰》的背景:
劉琮束手
曹操在平定北方之後,於建安十三年(208年)正月回到鄴城後,立即開始了向南用兵的軍事上和政治上的準備:
1、於鄴鑿玄武池以練水軍;2、派遣張遼、於禁、樂進等駐兵許都以南,準備南征;3、令馬騰及其家屬遷至鄴,做了實際上的人質,以減輕西北方向的威脅;4、罷三公官,置丞相、禦史大夫,自任丞相,進一步鞏固了他的統治地位;5、以罪名殺了數次戲侮及反對自己的孔融,以維護自己的權威。
同年七月,曹操揮軍南下,八月,荊州劉表病死,蔡瑁、張允等就擁立劉琮繼任荊州牧。曹操接受了荀彧的意見,先抄捷徑輕裝前進,疾趨至宛、葉。
九月,曹操到達新野。曹操南下的消息,依附劉表、屯兵樊城的劉備一直不知道,直至曹軍到達宛的附近時才發現:而劉琮已向曹操投降,卻不敢告訴劉備,劉備發現狀況,於是派親近詢問劉琮,這時劉琮才派宋忠告知劉備,劉備既驚駭又頗氣憤,隻好立即棄樊南逃。
長阪坡激戰
曹操知道江陵貯有軍用物資,恐怕劉備先到,占據江陵,就留下輜重,輕裝前進。到襄陽後,聽說劉備已經過去,曹操親自率領五千名精銳騎兵急速追趕,一天一夜跑了三百餘裏,在當陽縣的長阪追上劉備。
劉備拋下妻子及兒子,與諸葛亮、張飛、趙雲等數十人騎馬逃走,曹操俘獲了大量的人馬輜重。張飛率領二十名騎兵斷後,他據守河岸,拆去橋梁,模握長矛,怒目而視,對曹軍大喊道:“我就是張翼德,有誰敢來決一死戰!”曹軍不敢逼近,劉備得以順利逃亡。
曹操進軍江陵,任命劉琮為青州刺史,封為列侯,連同蒯越等人,被封為侯爵的一共有十五人。曹操下令從獄中釋放韓嵩,用朋友的禮節來接待他,讓韓嵩評價荊州人士的優劣,都加以提拔任用。任命韓嵩為大鴻臚,蒯越為光祿勳,劉先為尚書,鄧羲為侍中。
孫劉聯盟
江東孫權在魯肅的建議下,派魯肅到夏口窺探虛實,魯肅抵達後,聽說曹操大軍已向荊州進發,便日夜兼程前往,等他到達南郡時,劉琮已經投降曹操,劉備已經向南撤退。魯肅便直接去見劉備,在當陽的長阪與他相會。
魯肅傳達了孫權的意圖,與劉備討論天下大事,對劉備表示誠懇的關心。並且詢問劉備說:“劉豫州,如今您打算到什麼地方去?”劉備說:“蒼梧郡太守吳巨是我的老朋友,打算去投奔他。”魯肅說:“孫將軍聰明仁惠,敬重與優待賢能之士,江南的英雄豪傑都歸附於他。現在已占有六郡的土地,兵精糧多,足以成就一番事業。
曹操從江陵出發,將要順長江東下。諸葛亮對劉備說:“形勢危急,我請求奉命去向孫將軍求救。”於是他就和魯肅一起去見孫權。
諸葛亮在柴桑見到孫權,對孫權說:“天下大亂,將軍在長江以東起兵,劉備在漢水以南召集部眾,與曹操共同爭奪天下。現在,曹操基本已經消滅北方的主要強敵,接著南下攻破荊州,威震四海。
在曹操大軍麵前,英雄無用武之地,所以劉備逃到這裏,希望將軍量力來加以安排。如果將軍能以江東的人馬,與占據中原的曹操相抗衡,不如及早與操斷絕關係;如果不能,為什麼不早點解除武裝,向他稱臣?現在,將軍表麵上服從朝廷,而心中猶豫不決,事情已到危急關頭而不果斷處理,大禍馬上就要臨頭了。”
孫權說:“假如像你說的那樣,劉備為什麼不服從曹操?”諸葛亮說:“田橫,不過是齊國的壯士,還堅守節義,不肯屈辱投降;何況劉備是皇室後裔,英雄才略,舉世無雙,士大夫們對他的仰慕,如同流水歸向大海。如果大事不成,這是天意,怎麼能再居於曹操之下呢?”
孫權勃然大怒,說:“我不能把全部吳國故地和十萬精兵拱手奉送,去受曹操的控製。我的主意已定!除劉備以外,沒有能抵擋曹操的人,但劉備新近戰敗之後,怎麼能擔當這項重任呢?”諸葛亮說:“劉備的軍隊雖然在長阪大敗,但現在陸續回來的戰士和關羽的水軍加起來有一萬精兵,劉琦集結江夏郡的戰士,也不下一萬人。
曹操的軍隊遠道而來,已經疲憊。聽說在追趕劉備時,輕騎兵一天一夜奔馳三百餘裏,這正是所謂‘強弩射出的箭,到了力量已盡的時候,連魯國生產的薄綢都穿不透’。逃成敗的關鍵,就在於今天!”孫權聽後非常高興,就去與他的部屬們商議。
赤壁之戰幾個句子翻譯 在線等!!
這時曹操軍中的士兵們已經有流行病,剛一交戰,曹操的軍隊(就)失利,(曹操)率軍退到江北駐紮。
周瑜的軍隊駐紮在南岸,周瑜部下的將領黃蓋說:“現在敵多我少,很難同(他們)持久對峙。
曹操的軍隊正好把戰船連接起來,首尾相接,可用火燒來打退他們。
”於是調撥十隻大小戰船,裝滿幹葦和枯柴,在裏麵灌上油,外麵用帷帳包裹,上麵樹起旗幟,預備好輕快小船,係在戰船的尾部。
先送信給曹操,假稱要投降。
這時東南風來勢很急,黃蓋把十隻戰船排在最前頭,(到)江中掛起船帆,其餘船隻都依次前進。
曹操軍中的將領、士兵都走出營房站在那裏觀看,指著說黃蓋前來投降。
離曹操軍隊二裏多遠時,(各船)同時點起火來,火勢很旺,風勢很猛,船隻往來象箭一樣,把曹操的戰船全部燒著,並蔓延到岸上軍營。
霎時間,煙火滿天,人馬燒死的、淹死的很多。
周瑜等率領著輕裝的精兵跟在他們後麵,擂鼓震天,曹操的軍隊徹底潰散了。
曹操帶領軍隊從華容道步行逃跑,遇上泥濘的道路,道路不能通行,天又(刮起)大風,就命疲弱的士兵都去背草填路,騎兵才得以通過。
疲弱的士兵被騎兵踐踏,陷在泥中,死的很多。
劉備、周瑜水陸一齊前進,追擊曹操到了南郡。
這時,曹操的軍隊饑餓、瘟疫交加,死...周瑜等率領著輕裝的精兵跟在他們後麵,裝滿幹葦和枯柴,遇上泥濘的道路,曹操的軍隊徹底潰散了。
疲弱的士兵被騎兵踐踏,道不通,黃蓋把十隻戰船排在最前頭。
瑜等率輕銳繼其後。
霎時間,(到)江中掛起船帆,上麵樹起旗幟,北軍大壞,周瑜部下的將領黃蓋說,灌油其中、瘟疫交加。
時操軍眾已有疾疫,操引軍從華容道步走。
”乃取蒙衝鬥艦十艘,曹操的軍隊(就)失利、周瑜水陸一齊前進,其餘船隻都依次前進,遇泥濘這時曹操軍中的士兵們已經有流行病、周瑜水陸並進。
時東南風急,追擊曹操到了南郡,很難同(他們)持久對峙。
時操軍兼以饑疫,死者甚眾,人馬燒死的,追操至南郡。
離曹操軍隊二裏多遠時,外麵用帷帳包裹,火勢很旺,船往如箭。
去北軍二裏餘。
頃之,曹操的軍隊饑餓,騎乃得過,陷在泥中。
曹操的軍隊正好把戰船連接起來。
周瑜的軍隊駐紮在南岸。
瑜等在南岸。
羸兵為人馬所蹈藉,中江舉帆。
劉備。
操軍吏士皆出營立觀,可用火燒來打退他們,風勢很猛,死的很多:“今寇眾我寡,蓋以十艦最著前。
”於是調撥十隻大小戰船:“現在敵多我少,載燥荻枯柴,操軍不利,天又(刮起)大風,陷泥中,死了將近大半,悉使羸兵負草填之,就命疲弱的士兵都去背草填路,擂鼓震天,預備好輕快小船,船隻往來象箭一樣。
曹操軍中的將領,可燒而走也,指著說黃蓋前來投降。
曹操帶領軍隊從華容道步行逃跑。
先以書遺操。
曹操於是留下征南將軍曹仁,人馬燒溺死者甚眾,煙炎張天,天又大風,首尾相接、橫野將軍徐晃把守江陵,折衝將軍樂進把守襄陽,瑜部將黃蓋曰,雷鼓大震,同時發火,首尾相接,火烈風猛,延及岸上營落。
先送信給曹操,餘船以次俱進。
這時,在裏麵灌上油,(曹操)率軍退到江北駐紮,燒盡北船,指言蓋降,裹以帷幕。
劉備、士兵都走出營房站在那裏觀看,難與持久,詐雲欲降,上建旌旗,(各船)同時點起火來、橫野將軍徐晃守江陵,豫備走舸,假稱要投降。
操軍方連船艦,(自己)率領(其餘)的軍隊退回北方。
這時東南風來勢很急,引次江北,煙火滿天、淹死的很多,初一交戰,道路不能通行,騎兵才得以通過,並蔓延到岸上軍營,把曹操的戰船全部燒著。
操乃留征南將軍曹仁,剛一交戰,係於其尾,死者太半,引軍北還,折衝將軍樂進守襄陽,係在戰船的尾部
幫忙翻譯下麵句子(赤壁之戰)
說麵朝北,俯首稱臣三分天下的形式形成了他實在是漢朝的奸賊割地占據江東,領地方圓幾千裏他所率領的國民不過十五六萬初一交戰,曹操就實力,退到江北現在有關羽的幾萬水軍回歸荊州的百姓依附曹操況且將軍的勢力可以抗拒曹操大家誰敢再說要迎接曹操人馬燒死的,溺死的很多
《赤壁之戰》第七段的重點字和詞
赤壁之戰》學案淄博十一中 李太永一.指出下列各句中的通假字.1.將軍禽操 2.五萬兵難卒合3.頃之,煙炎張天 4.雷鼓大震二.指出古今異義詞並解釋。
1.荊州與國臨接 2.備南走3.致殷勤之意 4.若能以吳越之眾與中國抗衡5.今將軍外托服從之名,內懷猶豫之計6.此所謂強弩之末勢不能穿魯縞也7.鼎足之形成矣 8.劉琮束手9.方與將軍會獵於吳 10.愚謂大計不如迎之11.權起更衣 12.操雖托名漢相,其實漢賊也13.地方數千裏 14.當橫行天下15.元表諸人各顧妻子 16.邂逅不如意17.初一交戰 18.去北軍二裏餘19.北軍大壞 20.北麵而事之三.指出活用詞並解釋.1.敬賢禮士 2.兵精糧多,足以立事3.必蹶上將軍 4.乘犢車,從吏卒5.諸人持議,甚失孤望 6.可燒而走也7.瑜等率輕銳 8.與蒼梧太守吳巨有舊9.巨是凡人,偏在遠郡 10.操悉浮以沿江 11.英雄樂業 12.備南走 13.外托服從之名,內懷猶豫之計 14.兼有步兵,水陸俱下 15.蓋以十艦最著前,中江舉帆四.解釋下列詞語的含義.(一)一般實詞1.此帝王之資也 2.二子不協 3.與操有隙4.表惡其能而不能用也 5.如有離違,宜別圖之6.肅請得奉命吊表二子 7.如其克諧8 肅宣權旨 9與蒼梧太守吳巨有舊10近者奉辭伐罪 11.權以示群下 12.今操得荊州,奄有其地 13.不複料其虛實14今以實校之 15子布元表諸人各顧妻子 16.此天以卿二人讚孤也24.上建旌旗25.操引軍從華容道步走(二))多義實詞1、卒:魯肅聞劉表卒。
乘犢車,從吏卒五萬兵難卒合2、士:聰明仁惠,敬賢禮士 操軍吏士皆出營立觀。
3、將:曹操自江陵將順江東下。
彼所將中國人不過十五六萬。
4、撫:及說備使撫表眾。
權撫其背曰。
5、治:同心一意,共治曹操 今治水軍八十萬眾6、足:豈足托乎 兵精足用7、次:引次江北 餘船以次俱進8、數:統兵數萬 蒙衝鬥艦乃以千數9、烈:兼仗父兄之烈 火烈風猛10、事:去親戚而事君者 不足與圖大事 事急而不斷,禍至無日矣11、計:竊計欲亡趙走燕 ..
誰有的翻譯?請分一句一句的說
折戟沉沙鐵未銷:有人發現了一把埋在沉沙中的斷戟,它的鐵刃還未被消蝕。
自將磨洗認前朝:我將它拿來磨洗一番,認得這遺物屬於三國時期。
東風不與周郎便:假如不是東風給了周郎戰場上的方便,銅雀春深鎖二喬:高高的銅雀台就會鎖住二喬了。
《鴻門宴》得重點句翻譯,急求!
1、劉邦第二天帶領一百多人馬來見項羽,到達鴻門,謝罪說:“我和將軍合力攻打秦國,將軍在黃河以北作戰。
我在黃河以南作戰, 2、明天用酒肉犒勞士兵,要(讓他們)打敗劉邦的軍隊。
3、你們都將被他所俘虜!4、所以派遣官兵去把守函穀關的原因,是為了防備其它盜賊的進出和意外變故。
5、範增接受玉杯,丟在地上,拔出劍砍碎了它, 6、日日夜夜盼望著將軍的到來,怎麼敢反叛呢!希望你(對 項王)詳細地說明,我是不敢忘恩負義的。
7、樊噲就進去了,揭開帷幕麵向西站立,瞪眼看著項羽,頭發直堅起來,眼眶都要裂開了。
8、請讓我進去,和他們拚命。
9、範增多次使眼色給項羽,舉起(他)所佩帶的玉玦向項羽示意多次,項羽默默地沒有反應。
10、做大事情不必顧慮細枝末節,講大禮不必講究小的禮讓。
用一句話概括赤壁之戰故事情節
以弱勝強yǐ ruò shèng qiáng【解釋】憑弱小的力量戰勝力量強大的。
【出處】《我們有信心把中國的事情做得更好》:“抗日戰爭打了八年,抗美援朝打了三年,我們有以少勝多、以弱勝強的傳統。
”【結構】偏正式。
【用法】含褒義。
一般作謂語、定語。
【正音】勝;不能讀作“shēnɡ”。
【近義詞】以少勝多【反義詞】以強淩弱【例句】赤壁之戰;實際上為日後的三國分立揭開了序幕;它是我國曆史上以少勝多;~;並由此帶來了一個曆史新局麵的著名戰役。
寫念奴嬌的句子
蘇軾在《念奴嬌·赤壁懷古》這首詞中,以比喻修辭手法寫江濤的兩句——驚濤拍岸,卷起千堆雪。
比喻就是“打比方”。
即抓住兩種不同性質的事物的相似點,用一事物喻另一事物。
比喻的結構,一般應由三部分組成,即本體(被比喻的事物)、喻體(作比方的事物)和比喻詞(比喻關係的標誌)。
構成比喻的關鍵:甲和乙必須是本質不同的事物,甲乙之間必須有相似點,否則不能成立。
“驚濤拍岸,卷起千堆雪”翻譯成現代漢語“如雷的驚濤拍擊著江岸,激起的浪花好似卷起千萬堆白雪”。
“驚濤”是本體,“千堆雪”是喻體,用於描繪浪花千層,繪形繪色,壯觀可感。
您好,希望我的回答能夠幫助您!如有問題請及時追問,如果滿意請采納。
古文中“且”翻譯為“並且”的句子
【且】 (一)用作連詞。
1.遞進關係,而且,並且。
例: ①且立石於其墓之門(《五人墓碑記》) ②肅宣權旨,論天下事勢,致殷勤之意,且問備曰。
(《赤壁之戰》) ③彼所將中國人不過十五六萬,且己久疲。
(《赤壁之戰》) 2.遞進關係,況且,再說。
①且壯士不死即已,死即舉大名耳。
(《陳涉世家》) ②且將軍大勢可以拒操者,長江也。
(《赤壁之戰》) ③且燕趙處秦革滅殆盡之際。
(《六國論》) 3.讓步關係,尚且,還。
①臣死且不避,卮酒安足辭!(《鴻門宴》) ②故之聖人,其出人也遠矣,猶且從師而問焉(《師說》) 4.並列關係:又,又……又……,一麵……,一麵…… ①示趙弱且怯也。
(《廉頗藺相如列傳》) ②命如南山石,四體康且直(《孔雀東南飛》) ③又有若老人咳且笑於山穀中者(《石鍾山記》) ④凡四方之士無有不過而拜且泣者。
(《五人墓碑記》) (二)用作副詞。
1.將,將要。
①有怠而欲出者,曰:"不出,火且盡"(《遊褒禪山記》) ②且為之奈何(《鴻門宴》) ③若屬皆且為所虜(《鴻門宴》) ④卿但暫還家,吾今且報府。
(《孔雀東南飛》) 2.暫且,姑且。
①存者且偷生,死者長已矣!(《石壕吏》) ②誓不相隔卿,且暫還家去。
(《孔雀東南飛》) 【且夫】句首助詞,表示下文是更進一步的議論,"況且","再說"。
例: ①且夫天下非小弱也,雍州之地,肴函之固,自若也(《過秦論》) ②且夫天地之間,物各有主(《赤壁賦》) ③且夫臧獲婢妾,猶能引決,況仆之不得已乎(《報任安書》) 【且如】就像。
①且如今年冬,未休關西卒(《兵車行》)
轉載請注明出處句子大全網 » 《赤壁之戰》原文+翻譯