行道遲遲,載渴載饑.我心傷悲,莫知我哀。《詩經·小雅·采薇》
譯:道路長遠慢慢行, 又饑又渴愁腸結。 我的心中真悲傷, 誰知我的哀傷。
死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。《詩經·邶風·擊鼓》
譯:不論生死離別,都跟你說定了,我要牽著你的手,和你一起白頭到老。
知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求,悠悠蒼天,此何人哉? 《詩經·國風·王風·黍離》
譯:知道我的人,說我心煩憂;不知道的,問我有何求。高高在上的老天,是誰害我如此?
彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮。《詩經·國風·王風·采葛》
譯:采蒿的姑娘,一天看不見,猶似三季長。
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。《詩經·國風·秦風·蒹葭》
譯:河邊蘆葦青蒼蒼,晶瑩露珠結成霜。所戀的那個心上人,正在河水那一方。
昔我往矣,楊柳依依.今我來思,雨雪霏霏.《詩經·小雅·采薇》
譯:當初離家去遠方,楊柳飄揚春風蕩。如今歸來奔家鄉,雪花紛飛漫天揚。
靡不有初,鮮克有終。《詩經·大雅·蕩》
譯:沒有不能善始的,可惜很少有能善終的。事情都有個開頭,但很少能到終了。
心之憂矣,如匪浣衣。靜言思之,不能奮飛。《詩經.國風.邶風.柏舟》
譯:心中的幽怨抹不掉,好像沒洗的髒衣裳。靜下心來思前想,隻恨想飛無翅膀。
我姑酌彼兕觥,唯以不永傷。《詩經·周南·卷耳》
譯:讓我姑且飲酒作樂吧,隻有這樣才不會永遠傷悲。
詩經裏悲傷的句子
1、行道遲遲,載渴載饑.我心傷悲,莫知我哀。——《詩經·小雅·采薇》
2、死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。——《詩經·邶風·擊鼓》
3、知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求,悠悠蒼天,此何人哉? ——《詩經·國風·王風·黍離》
4、彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮。——《詩經·國風·王風·采葛》
5、蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。——《詩經·國風·秦風·蒹葭》
6、昔我往矣,楊柳依依.今我來思,雨雪霏霏。——《詩經·小雅·采薇》
7、靡不有初,鮮克有終。——《詩經·大雅·蕩》
8、心之憂矣,如匪浣衣。靜言思之,不能奮飛。——《詩經.國風.邶風.柏舟》
9、我姑酌彼兕觥,唯以不永傷。——《詩經·周南·卷耳》
10、采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,寘彼周行。——《詩經·周南·卷耳》
11、陟彼崔嵬,我馬虺隤。我姑酌彼金罍,維以不永懷。——《詩經·周南·卷耳》
12、蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之憂矣,於我歸處。——《詩經·曹風·蜉蝣》
13、擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。——《國風·邶風·擊鼓》
14、憂心烈烈,載饑載渴。——《詩經·小雅·采薇》
15、蜉蝣掘閱,麻衣如雪。心之憂矣,於我歸說。——《詩經·曹風·蜉蝣》
詩經中最傷感的句子愛情
離 思 五 首
——元稹
曾經滄海難為水,
除卻巫山不是雲。
取次花叢懶回顧,
半緣修道半緣君。
釋義
編輯
“見過洶湧的大海,他方的水不值一提;除卻巫山彩雲,別處的雲就相形失色。順次經過花叢,懶得回頭一看,半是因為修道,半是因為想你。”
其中:“海水”、“巫山雲”指代自己的愛妻韋叢,其他的“水”和“雲”指代世間其他的女子,即:自從我遇見了我的愛妻,覺得其他的女子都算不得女子。
文中句句體現出作者對愛情的忠貞不渝。
後人引用這兩句詩,多喻指對愛情的忠誠,說明非伊莫屬、愛不另與。“曾經滄海難為水”可以簡縮為成語“曾經滄海”,比喻曾經經曆過很大的場麵,眼界開闊,見多識廣,對比較平常的事物不放在眼裏。
全句:“曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲”。後人用以表達對生命裏最美好事物的懷念及表示對後來事物的黯然失色感。常表示事業下滑或後續感情生活的悲哀
詩經中傷感的句子愛情
青青子衿,悠悠我心。——《鄭風 子衿》
昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏——《小雅 鹿鳴之什》
死生挈闊,與子成說。執子之手,與子偕老。——《邶風 擊鼓》
《蒹葭》
《君子於役》
《杕杜》
詩經裏悲傷的句子?
1、行道遲遲,載渴載饑.我心傷悲,莫知我哀。
2、《詩經·小雅·采薇》死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。《詩經·邶風·擊鼓》
3、知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求,悠悠蒼天,此何人哉? 《詩經·國風·王風·黍離》
4、彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮。《詩經·國風·王風·采葛》
5、蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。《詩經·國風·秦風·蒹葭》
6、昔我往矣,楊柳依依.今我來思,雨雪霏霏.《詩經·小雅·采薇》
7、靡不有初,鮮克有終。《詩經·大雅·蕩》
8、心之憂矣,如匪浣衣。靜言思之,不能奮飛。《詩經.國風.邶風.柏舟》
9、我姑酌彼兕觥,唯以不永傷。《詩經·周南·卷耳》
1、譯:道路長遠慢慢行, 又饑又渴愁腸結。 我的心中真悲傷, 誰知我的哀傷。
2、譯:不論生死離別,都跟你說定了,我要牽著你的手,和你一起白頭到老。
3、譯:知道我的人,說我心煩憂;不知道的,問我有何求。高高在上的老天,是誰害我如此。
4、譯:采蒿的姑娘,一天看不見,猶似三季長。
5、譯:河邊蘆葦青蒼蒼,晶瑩露珠結成霜。所戀的那個心上人,正在河水那一方。
6、譯:當初離家去遠方,楊柳飄揚春風蕩。如今歸來奔家鄉,雪花紛飛漫天揚。
7、譯:沒有不能善始的,可惜很少有能善終的。事情都有個開頭,但很少能到終了。
8、譯:心中的幽怨抹不掉,好像沒洗的髒衣裳。靜下心來思前想,隻恨想飛無翅膀。
9、譯:讓我姑且飲酒作樂吧,隻有這樣才不會永遠傷悲。
詩經中難過的句子
暖夏0053:你好。
《詩經》中難過的句子:
之子於歸,遠送於野。瞻望弗及,涕泣如雨。 ——《邶風 燕燕》p18
心之憂矣,曷維其已!。。。。。。
心之憂矣,曷維其亡!。。。。。。
——《邶風 綠衣》p18
乘彼垝垣,以望複關,不見複關,泣涕漣漣。 ——《衛風 氓》p40
焉得諼草,言樹之背,願言思伯,使我心痗。 ——《衛風 伯兮》p44
中穀有蓷,歎其濕兮,有女仳離,啜其泣兮。 ——《王鳳 中穀有蓷》p48
綿綿葛藟,在河之滸。終遠兄弟,謂他人父。謂他人父,亦莫我顧。
綿綿葛藟,在河之涘。終遠兄弟,謂他人母。謂他人母,亦莫我有。
綿綿葛藟,在河之漘。終遠兄弟,謂他人昆。謂他人昆,亦莫我聞。
——《王鳳 葛藟》
牛運震《詩誌》:乞兒聲,乞兒淚,不可多讀。
未見君子,憂心靡樂。 ——《秦風 晨風》
有美一人,傷如之何!寤寐無為,涕泗滂沱。 ——《陳鳳 澤陂》p94
詩經中表達一個人帥的句子
1、彼其之子,美如英。美如英,殊異乎公行。
出自:春秋·佚名《國風·魏風·汾沮洳》。
譯文:你看那個勤勞的小夥子啊,長得那樣英俊如鮮花怒放。他是那樣英俊如鮮花怒放,和王公家的官兒太不一樣!
2、我覯之子,乘其四駱。乘其四駱,六轡沃若。
出自:春秋·佚名《小雅·裳裳者華》。
譯文:遇見這位賢君子,駕著四馬氣昂揚。駕著四馬氣昂揚,六根韁繩閃著光。
3、有匪君子,如切如磋,如琢如磨,瑟兮僴兮,赫兮咺兮。有匪君子,終不可諼兮。
出自:《國風·衛風·淇奧》
譯文:高雅先生是君子,學問切磋更精湛,品德琢磨更良善。神態莊重胸懷廣,地位顯赫很威嚴。高雅先生真君子,一見難忘記心田。
4、彼其之子,美無度。美無度,殊異乎公路。
出自:《國風·魏風·汾沮洳》
譯文:瞧我那位意中人,英俊瀟灑美無匹。英俊瀟灑美無匹,公路哪能比得上。
5、豈曰無衣?與子同袍。王於興師,修我戈矛。與子同仇。
出自:《詩經·國風·秦風·無衣》
譯文:誰說我們沒衣穿?與你同穿那長袍。君王發兵去交戰,修整我那戈與矛,殺敵與你同目標。
轉載請注明出處句子大全網 » 詩經中最傷感的句子 詩經中表示悲傷絕望的句子