一切都如鉛灰色的殘夢!生命易逝,世間滄海桑田。所有那些夭折了希望和夢想的人們啊,我們會珍存你們的夢想!我們會在祖國的大地上種下愛與團結的花朵。世界與我們同在!我們珍存同一個夢,用那雙帶著夢想的翅膀學會飛翔。夢和生命同在,它在記憶的暖室裏將永不凋零,所有殘缺的夢,讓我們用愛的花朵,為它們插上奮飛的翅膀。(《殘夢》)
愴然的災難,古來有之。然而曆史由古而今誰可曾見過這般振奮人心,撼天動地的團結?《史記》有雲:民與民同心,則家安之,君與民同心,則國興之。在今天,這是人民與人民,人民與國家,國家與世界的攜手,何愁家不安,何愁國不興?青山一道,我們同曆風雨,團聚一處。而將五洲四海的人們集彙在-起的紐帶,也許,是這樣的期望:為天下立心,為生民立命,為往聖續絕學,為萬世開太平!(《青山一道同風雨》)
天空不留下飛鳥的痕跡,但它已飛過。飛翔不是為了留下痕跡,而是在飛翔中盡情享受自由和快樂!花落無痕,但它曾經美麗過。雖然沒有結果,但它享受過汗水和青春。雖然我不能擁抱第一誌願,但我會在第二誌願裏創造出最美的澎湃,讓這裏成為我飛越夢想,步入藝術的殿堂!我的杯中需要沙!(《我的杯中需要沙》)
然而事物總是在變化,樓房被建造成統一的、與麥田不再相符的風格,田間小徑彎曲的線條變得生硬。人們看著現在的鄉村,露出失望的表情。那些消逝在記憶中的畫麵,成為心中永遠的痛,於是,它成為人們再也無法抵達的地方。為了抵達鄉村,現在的我們,不僅僅是要穿越無數城市。(《遙遠的抵達》)
自然,有其自身的法則蘊於其中,人類也是世界生命的一環,我們應當遵守這一準則。也許,那憐憫的一揮手帶來的是更多的災難;也許,靜靜地注視著這一切的發生並非是冷漠,而是,一個人對生命的敬意和對這天然法則的恪守。(《規則》)
醉翁亭記中畫龍點睛句子
《醉翁亭記》中畫龍點睛的句子是:醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
【原文】:
醉翁亭記
朝代:宋代
作者:歐陽修
環滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七裏,漸聞水聲潺潺而瀉出於兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲於此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。
若夫日出而林霏開,雲歸而岩穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發而幽香,佳木秀而繁陰,風霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。朝而往,暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也。
至於負者歌於途,行者休於樹,前者呼,後者應,傴僂提攜,往來而不絕者,滁人遊也。臨溪而漁,溪深而魚肥。釀泉為酒,泉香而酒洌;山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯,起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發,頹然乎其間者,太守醉也。
已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,遊人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守遊而樂,而不知太守之樂其樂也。醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也。
【譯文】:
環繞滁州的都是山。那西南的幾座山峰,樹林和山穀尤其優美。一眼望去樹木茂盛,又幽深又秀麗的,那是琅琊山。沿著山路走六七裏,漸漸聽到潺潺的水聲,看到流水從兩座山峰之間傾瀉而出的,那是釀泉。泉水沿著山峰折繞,沿著山路拐彎,有一座亭子像飛鳥展翅似地,飛架在泉上,那就是醉翁亭。建造這亭子的是誰呢?是山上的和尚智仙。給它取名的又是誰呢?太守用自己的別號(醉翁)來命名。太守和他的賓客們來這兒飲酒,隻喝一點兒就醉了;而且年紀又最大,所以自號“醉翁”。醉翁的情趣不在於喝酒,而在欣賞山水的美景。欣賞山水美景的樂趣,領會在心裏,寄托在酒上。
至於太陽的升起,山林裏的霧氣散了;煙雲聚攏來,山穀就顯得昏暗了;朝則自暗而明,暮則自明而暗,或暗或明,變化不一,這就是山中的朝暮。野花開了,有一股清幽的香味;好的樹木枝繁葉茂,形成一片濃密的綠蔭;風高霜潔,天高氣爽,水落石出,這就是山中的四季。清晨前往,黃昏歸來,四季的風光不同,樂趣也是無窮無盡的。
至於背著東西的人在路上歡唱,來去行路的人在樹下休息,前麵的招呼,後麵的答應;老人彎著腰走,小孩子由大人領著走。來來往往不斷的行人,是滁州的遊客。到溪邊釣魚,溪水深並且魚肉肥美;用釀泉造酒,泉水清並且酒也清;野味野菜,橫七豎八地擺在麵前的,那是太守主辦的宴席。宴會喝酒的樂趣,不在於音樂;投射的中了,下棋的贏了,酒杯和酒籌交互錯雜;時起時坐大聲喧鬧的人,是歡樂的賓客們。一個臉色蒼老的老人,醉醺醺地坐在眾人中間,是太守喝醉了。
不久,太陽下山了,人影散亂,賓客們跟隨太守回去了。樹林裏的枝葉茂密成林,鳥兒到處叫,是遊人離開後鳥兒在歡樂地跳躍。但是鳥兒隻知道山林中的快樂,卻不知道人們的快樂。而人們隻知道跟隨太守遊玩的快樂,卻不知道太守以遊人的快樂為快樂啊。醉了能夠和大家一起歡樂,醒來能夠用文章記述這樂事的人,那就是太守啊。太守是誰呢?是廬陵歐陽修吧。
畫龍點睛的句子和主旨句有什麼區別
主旨句是總括本篇文章想要表達的意思的那個句子,也就是說,你不用看其他句子,隻看了主旨句都能明白這篇文章想要講什麽問題。
而畫龍點睛的句子是指在經過了各個角度、各種方法的論證後,作者用一個句子將它們透徹地貫穿起來,使人有一種豁然開朗的感覺,心中一歎“原來是這樣啊”。這種句子就是畫龍點睛之筆。從作用上來講,它是起一種增色的作用。
簡單而言,主旨句是回答“講什麽”的句子,畫龍點睛之筆是回答“為什麽”的句子。
畫龍點睛的句子和主旨句有什麼區別
簡單而言,主旨句是回答“講什麽”的句子,畫龍點睛之筆是回答“為什麽”的句子。
主旨句是總括本篇文章想要表達的意思的那個句子。
而畫龍點睛的句子是指在經過了論證後,一句透徹地貫穿起來,起一種增色的作用。
陋室銘畫龍點睛的句子與主旨句有什麼不同
主旨句是總括本篇文章想要表達的意思的那個句子,也就是說,你不用看其他句子,隻看了主旨句都能明白這篇文章想要講什麽問題.
而畫龍點睛的句子是指在經過了各個角度、各種方法的論證後,作者用一個句子將它們透徹地貫穿起來,使人有一種豁然開朗的感覺,心中一歎“原來是這樣啊”.這種句子就是畫龍點睛之筆.從作用上來講,它是起一種增色的作用.
簡單而言,主旨句是回答“講什麽”的句子,畫龍點睛之筆是回答“為什麽”的句子.
陋室銘裏哪句是畫龍點睛的句子??
孔子雲:“何陋之有?”
驥遇伯樂中起到畫龍點睛作用句子
1、畫龍點睛的句子:彼見伯樂之知己也。意思是:它知道伯樂是自己的知己啊。
2、原文
君亦聞驥乎?夫驥之齒至矣,服鹽車而上太行,蹄申膝折,尾湛胕潰,漉汁灑地,白汗交流。中阪遷延,負轅不能上。伯樂遭之,下車轅而哭之,解衣以冪之。驥於是府而噴,仰而鳴,聲達於天,若金石者,何也?彼見伯樂之知己也。
3、譯文
您也聽說過千裏馬的事嗎?千裏馬到了駕車的年齡時,駕著裝鹽的車爬太行山。它的蹄子僵直了,膝蓋折斷了,尾巴被浸濕,皮膚也潰爛了,口水灑到了地上,汗水滿身流淌。被鞭打著爬到山路的中間,再也上不去了。伯樂遇到了它,從車上跳下來,抱住它痛哭,並脫下自己的麻布衣服給它披上。千裏馬於是低下頭歎了一口氣,又昂起頭高聲嘶叫,那聲音直上雲天,響亮得就好像金石發出來的一樣,這是為什麼呢?它知道伯樂是自己的知己啊。
4、寓意
千裏馬的特長,是奔馳絕塵,日行千裏,卻不見得會負重拉馬。這則寓言就是以這匹千裏馬拉鹽車的故事來感歎懷才不遇者的苦惱,並說明在用人的時候要學習伯樂的精神,知才善用,並關心他。它也告訴人們,千裏馬是瑰寶,而伯樂尤可貴。如果沒有伯樂,實際上也就不會有千裏馬。
轉載請注明出處句子大全網 » 畫龍點睛句子 結尾畫龍點睛的句子