憂事發。人不安謝之,吉
你這段話出自哪裏?是某篇文言文還是求簽的簽文。
憂事發:擔心做過的壞事被別人發覺。有個成語叫“東窗事發”。“憂事發”還可以解釋為“擔心有壞事要發生”,不過我沒有采用這種解釋,因為與後麵的“謝之”不合。
人不安謝之:這人內心不安,因為做過的壞事而道歉。“謝”在這裏是“道歉”的意思,比如“謝絕參觀”。“之”指代前邊的“事”。
吉:好。或者是指得到對方的原諒,或者隻是指不昧良心說出壞事而心安。
夢見青蛇憂事發。人不安謝之,吉。什麼意思
憂事發,人不安,就是有煩惱事情發生。謝之,吉。意思要祭鬼神則吉
憂事發。人不安謝之,吉
讚
轉載請注明出處句子大全網 » 憂事發人不安謝之,吉