我是故意輸掉讓他開心點的嗎?也許吧。但在今天,他需要這一場勝利.我們常常為了深愛的人做些稀奇古怪的事,我們對他們撒謊,我們為他們撒謊。或許生活中難免坎坷顛簸,但我們總希望他們過得盡善盡美。就像是肩負著最沉重的負擔,但卻是世上最甜蜜負擔。
《摩登家庭》
我們來自不同的世界,但我們彼此相容 ,愛將我們緊緊相連,共度風風雨雨.我到你的前麵,隻有一事相許,我的心隻屬於你。
《摩登家庭》
“我們的愛人都跟我們不一樣,那樣肯定會產生矛盾,但你想要的就是不同的人。”
《摩登家庭》
人們總會出乎你的意料。你為表象所蒙蔽,看慣了他們人前的一麵,以為眼見為實。這時他們就會出其不意,展示出自己深藏不露不為你所知的複雜內心。
People can surprise you.You get used to thinking of them one way,stuck in their roles.They are what they are.And then they do something that shows you there's all this depth and dimension that you never knew existed.
——
Mitchell 《摩登家庭》
每年的這個時候,我們就會經常談論傳統,盡管我們深愛著自己的傳統,但有時候我們最美好的回憶,卻來自最顛覆傳統的時刻。
《摩登家庭》
我們常常為了深愛的人做些稀奇古怪的事,我們對他們撒謊,我們為他們撒謊。或許生活中難免坎坷顛簸,但我們總希望他們過得盡善盡美。就像是肩負著最沉重的負擔,但卻是世上最甜蜜負擔。
We do strange things for the people we love. We lie to them, we lie for them. There may be some bumps along the way, but we never stop waiting the best for them. That’s what makes it such a tough job. Kind of the best job in the world.
——
克萊爾 《摩登家庭》
“說話的時候一定要看著對方的眼睛,即使對方是個盲人你也應該這麼做,然後告訴他‘我正在看著你的眼睛’”
——
Phil 《摩登家庭》
不管是為本人還是為了所愛的人改動,15%,有時候這樣就足夠了
Whether it’s for themselves or for the people they love, yeah,15%, sometimes that’s just enough.
《摩登家庭》
不覺得好像伸出手臂就能擁抱全世上嗎?Doesn’t it feel like these arms could go around the world?
《摩登家庭》
“在我們的國家流行一句話,‘愛情就在那轉角的巷子裏’”
內心獨白:“我家那邊巷子裏都是妓女”
——
Gloria 《摩登家庭》
為什麼梵高會創作《星空》那副畫呢?或許是因為天空很美麗,每個人都喜歡仰望星空,那提醒我們天空中有東西在時刻盯著我們。
《摩登家庭》
我以前在學校也不合群,她們覺得我很怪,我也不試圖解釋,可能現在的你也在經曆這個時候。
但成長的搞笑之處就在這裏,在很多年中,大家都很害怕標新立異,異於常人。
然後突然的,幾乎是一夜之間,每個人都想要和別人不一樣了,像大部隊猛地調頭往反方向跑,而我們早就知道這一天會來,隻是安靜地等著。
——
Mitchell to Manny 《摩登家庭》
“如果你愛它,就給它自由。除非它是一隻獅子”
——
Manny 《摩登家庭》
不覺得好像伸出手臂就能擁抱全世界嗎?
《摩登家庭》
我們教育孩子們說,輸贏無所謂。但平心而論,勝利的感覺好極了。他們在陽光下的那一刻是無與倫比的美麗。也許每位家長都希望孩子能有這樣的時刻,甚至希望自己也能這樣。有時我們太苛求結果,結果導致許多怨恨和愧疚,怎麼才不算過分呢,我的想法是:愧疚總會過,獎牌才是硬道理。
《摩登家庭》
為什麼我們選擇與自己很是不同的人作為伴侶呢?這並非命運無關機遇抑或是什麼“心意難違”的陳詞濫調。我們選擇了現在的伴侶,因為他們代表著我們童年裏缺憾的那一部分。我們選擇他們,因為他們擁有我們渴望擁有的品質。如此一來,如斯地選擇了如此一位具有挑戰性的伴侶,並不斷盡力給予付出他們所需要的,我們為自己的成長規劃好了方向。
《摩登家庭》
For every 10 letters you write, she writes one. She's always the one who ends the phone call. You happen to mention when your birthday's coming up, because you know deep down she's already forgoteen it. Meanwhile ,she gives you just enough to keep you on the hook.
——
Hayley 《摩登家庭》
Back in '68,when i was sweeping up hair in that barbershop,i had this mental picture of the family that,if i was lucky enough,one day i would end up with―perfect wife,perfect kids,guess that,i didn't get any of that,would up with this sorry bunch.And i'm thankful for that every day.
《摩登家庭》
May be we are the way we are ,
because of the people we're with ,
or may be we just pick the people we need . However it works,
when you found each other. You should never let go.
——
Modern Family 《摩登家庭》
There's all kind of milestones in life,
the kind you expect to live through. The first kiss, birthday, graduations. If you're lucky, a wedding or two. Or even a new addition to the family. Then there's the kind you never dreamed you'd get to live through again, and that's the best kind of you.
——
Modern Family 《摩登家庭》
Sometimes the louder we are, the less we're heard.
——
Modern Family 《摩登家庭》
每個人都有怕的東西,不是嗎?怕高,怕小醜,怕窄小的空間,這些都可以克服,然後我們還有孩子。他們是否合群?是否安全?我們注定要擔心一輩子。所以有時我們隻能深呼吸,擁抱他們希望一切安好。
《摩登家庭》
這會兒我隻想回家,但回呀肯定要想辦法道歉我說話太重傷了他們,他們原本大可以記恨我為難我,但他們沒有。愛死他們了。
At that moment all I wanted was to be with my family. But of course, that meant finding a way to apologize to the people that I had belittled and rejected. They could have been petty. They really could have made me pay, but they didn’t. Never loved’em more.
《摩登家庭》
如果你在派對舉辦之前問我是否希望發生一係列災難的連鎖反應,導致Luke摔傷了胳膊,我很可能會說不。但是,不管怎麼樣,Luke在他生日這天是眾人關心的焦點,而且全家人都聚在一起,那正是家庭生日會該有的樣子。
——
克萊爾 《摩登家庭》
Family is family. Whether it's the one you start out with, the one you end up with, or the family that you gain along the way. 家人就是家人,無論是生來就血脈相連的,亦或是相伴餘生的,又或是開枝散葉的小家庭。
《摩登家庭》
如果要我有點大人樣,是讓我像世上正常的大人那樣,還是像家裏的這些大人。如果要我像家裏的大人一樣,那麼也沒什麼難的。
《摩登家庭》
We do strange things for the people we love. We lie to them, we lie for them. There may be some bumps along the way, but we never stop wanting the best for them. That's what makes it such a tough job, kind of the best job in the world.
《摩登家庭》
家人就是家人,無論是生來就血脈相連的,亦或是相伴餘生的,又或是開枝散葉的小家庭,有家人在每天都是,體驗聖誕節
《摩登家庭》
我以前在學校也被排斥被欺負,
他們會說我是怪胎,
我的確很怪,有趣的那種怪,
但是成長的可笑之處就在這裏,
在多年的時間中,大家都很害怕
標新立異,異於常人
然後,突然間,幾乎是一夜之間,
大家又都想異於常人,
那就是我們勝利的時候。
——
米奇爾 《摩登家庭》
我們來自不同的世上,但我們彼此相容 ,愛將我們緊緊相連,共度風風雨雨.我到你的前麵,僅有一事相許,我的心隻屬於你。
we"re from different worlds, yet we somehow fit together. Love is what binds us, through fair or stormy weather. I stand before you now with only one agenda:"to let you know my heart is yours.
《摩登家庭》
這就是婚姻的可笑之處,你愛上了一個...卓越優秀的人,但隨著時間的推移,你卻隻能看到對方的平凡。
(不過也可能是她太嘮叨的緣故)-Phil Dunphy
——
Phil Dunphy 《摩登家庭》
“我曾經有好幾次,把Manny化妝成了一個小女孩,然後出去跟別人介紹說,‘這是我女兒’。但(長大以後)當Manny看到他小時候的那些照片時,我為了不弄亂他的思維,就跟他說,那是你死去的雙胞胎妹妹!”
——
Gloria 《摩登家庭》
We are from different world, yet we somehow fit together. Love is what binds us, Through fair or stormy weather
I stand before you now with only one agenda
To let you know my heart is yours
——
Modern Family 《摩登家庭》
生死離別對任何年紀的人都很難麵對!有的會隱藏自己的感情……有的會轉向他人尋求慰藉...
《摩登家庭》
Alex:“蠢男孩追蠢女孩,聰明的男孩也追蠢女孩..那我們這些聰明的女孩能得到什麼?”
Phil:“大多是貓。”
《摩登家庭》