求描寫動作,神態,五官的文言文。 不要整文摘抄的,要分類好的。
船頭坐三人,中峨冠(guān)而多髯(rán)者為東坡,佛印居右,魯直居左。蘇、黃共閱一手卷。東坡右手執卷端,左手撫魯直背。魯直左手執卷末,右手指卷,如有所語。東坡現右足,魯直現左足,各微側,其兩膝相比者,各隱卷底衣褶(zhě)中。佛印絕類彌(mí)勒,袒胸露(lòu)乳(rǔ),矯(jiǎo)首昂視,神情與蘇、黃不屬(zhǔ)。臥右膝,詘(qū) 右臂支船,而豎其左膝,左臂掛念珠倚之——珠可曆曆數也。 舟尾橫臥一楫(jí)。楫左右舟子各一人。居右者椎(zhuī)髻(jì)仰麵,左手倚一衡木,右手攀(pān)右趾,若嘯呼狀。居左者右手執蒲葵扇,左手撫(fǔ)爐,爐上有壺,其人視端容寂,若聽茶聲然。 ------核舟記
五官爭功文言文翻譯。
《五官爭功》文言文翻譯:
嘴巴和鼻子爭上下。
嘴巴說:“我談古論今,你有什麼能耐待在我上麵?”
鼻子說:“所有的飲料食物沒有我就不能分辨。”
眼睛對鼻子說:“我近可以分辨毫毛尖端(那麼細微的事物),遠可以觀察到天邊,惟有可應當排名最先。”又對眉毛說:“你有什麼功勞待在我上麵?”
眉毛說:“我雖然沒有實際用途,也就如同這世上有賓客,(他們)對主人有什麼益處?(但是)沒有就不符合禮節和儀式。如果沒有眉毛,那成什麼麵目了啊?”
注釋:
*
毫:指細毛。毛筆的筆頭稱為筆毫,根據筆毫的材質不同分為紫毫、狼毫、羊毫、兼毫等類型。還有“明察秋毫”裏的“毫”,指秋天裏最早長出來的最細小的絨毛。而“毫端”就是毫毛的頂端。
*
飲食:飲料和食物。
*
鑒:觀察,審察
*
益:益處,好處。
《五?官?爭?功》原文
口與鼻爭高下。
口曰:“我談古今是非,爾何能居上我?”
鼻曰:“飲食非我不能辨。”
眼謂鼻曰:“我近鑒毫端,遠觀天際,唯我當先。”又謂眉曰:“爾有何功居上我?”
眉曰:“我雖無用,亦如世有賓客,何益主人?無即不成禮儀。若無眉,成何麵目?”
古文中的“五官”一詞是指人體的哪些器官?
目舌口鼻耳為五官,對應五髒為肝心脾肺腎。
五官爭功文言文主人怎麼說
主人曰:“爾等休吵!若無口誰為我談,若無鼻誰謂我辨,若無眼誰謂我看,若無耳誰謂我聽?若無爾等,我豈不成廢人一個?”
五官爭功文言文閱讀答案
譯文供參考: 眉毛,眼睛,嘴和鼻子他們四個都有靈性.一天,嘴對鼻子說:"你有什麼本領,可以在我上麵?"鼻子回答:"我能識別香味和臭味所以才能在你的位置之上."鼻子對眼睛說:"你有什麼本領,可以在我上麵?"眼睛說,:"我能觀察善惡美醜,遙望東方和西方,我的功勞不小,所以位置在你上麵."鼻子又說,"如果這樣,那麼眉毛有什麼本領,也在我上麵呢?"眉毛說,"我不能和各位相互爭辯比較.如果我在眼睛鼻子下麵,不知道你的臉放到哪裏?”選自羅燁《醉翁談錄》
文言文五官爭功出處
出自《唐語林》。
是時文帝為五官將文言文翻譯
是時,文帝為五官將,而臨菑侯植才名方盛,各有黨與,有奪宗之議。文帝使人問詡自固之術,詡曰:“願將軍恢崇德度,躬素士之業,朝夕孜孜,不違子道。如此而已。”文帝從之,深自砥顧。太祖又嚐屏除左右問詡,詡嘿然不對。太祖曰:“與卿言而不答,何也?”詡曰:“屬適有所思,故不即對耳。”太祖曰:“何思?”詡曰:“思袁本初、劉景升父子也。”太祖大笑,於是太子遂定。詡自以非太祖舊臣,而策謀深長,懼見猜嫌,闔門自守,退無私交,男女嫁娶,不結高門,天下之論智計者歸之。
正當這個時候,文帝做五官將,臨菑侯曹植才華名氣正是顯著的時刻,各人均擁有自己的黨屬,而魏國太子未定,太祖起初屬意於植,於是有奪取宗位的議論。文帝派人去請問鞏固自己的方法,賈詡就告訴他說:“希望將軍你崇大德威器度,親自努力於士人的功業,早晚勤奮不息,不違背做人子的道理,隻有如此而已。”文帝聽從了他的話言,努力砥礪德業。太祖也曾經摒退了左右隨侍身旁的人而請教賈詡,賈詡默口不作聲也不回答他的問話。太祖說:“和你談話,你卻不回答,是什麼原因呀?”賈詡才說道:“我剛才正好在思考問題,所以沒有即刻回答你的話。”太祖就問他:“思考什麼呢?”賈詡回答說:“思到袁本初、劉景升父子呀!”太祖放聲大笑,因而太子位才定下來。賈詡自己認為不是太祖的老臣下,而又擅長深謀遠慮,擔心日久被人猜疑,因此閉門自守,退隱而不私自結交官門,兒女的婚娶,也不攀附高門第,而天下評論誰是最善用智謀的人,都公認是賈詡。
lc學霸
五官爭功的小古文
人有五官,各居其位。某日閑瑕,略起爭執。眼曰:“諸位之首非吾莫屬!”耳聞之, 即質之:“兄何出此驕言?”鼻作嗅嗅狀,曰:“傲氣勝腐臭,令吾厭也!”唇亦曰:“弟尚末踞功,兄犯狂癲耶?”舌耐不住,曰:“定須小妹批駁諸位才肯息耶?”於是,眾偃聲。
文言文新五官使.伶官傳的譯文
新五代史伶官傳
【原文】
郭門高者,名從謙,門高其優名也。雖以優進,而嚐有軍功,故以為從馬直指揮使。從馬直,蓋親軍也,從謙以姓郭,拜崇韜為叔父,而皇弟存乂又以從謙為養子。崇韜死,存乂見囚,從謙置酒軍中,憤然流涕,稱此二人之冤。是時,從馬直軍士王溫宿衛禁中,夜謀亂,事覺被誅。莊宗戲從謙曰:“汝黨存乂、崇韜負我,又教王溫反,複欲何為乎?”從謙恐,退而激其軍士曰:“罄爾之貲,食肉而飲酒,無為後日計也。”軍士問其故,從謙因曰:“上以王溫故,俟破鄴,盡坑爾曹。”軍士信之,皆欲為亂。
李嗣源兵反,向京師,莊宗東幸汴州,而嗣源先入。莊宗至萬勝,不得進而還,軍士離散,尚有二萬餘人。居數日,莊宗複東幸汜水,謀扼關以為拒。四月丁亥朔,朝群臣於中興殿,宰相對三刻罷。從駕黃甲馬軍陣於宣仁門、步軍陣於五鳳門以俟。莊宗入食內殿,從謙自營中露刃注矢,馳攻興教門,與黃甲軍相射。莊宗聞亂,率諸王衛士擊亂兵出門。亂兵縱火焚門,緣城而入,莊宗擊殺數十百人。亂兵從樓上射帝,帝傷重,踣於絳霄殿廊下,自皇後、諸王左右皆奔走。至午時,帝崩,五坊人善友聚樂器而焚之。嗣源入洛,得其骨,葬新安之雍陵。
【譯文】
郭門高,名叫從謙,門高是他的藝名。雖然他是以藝人受到重用,但他曾立有軍功,因此任命他為從馬直指揮使。從馬直是親軍,郭從謙因為姓郭,於是拜郭崇韜為叔父,而皇帝的弟弟李存乂又把郭從謙當作養子。郭崇韜死,李存乂被囚禁,郭從謙在軍中擺下酒,憤憤然流淚,說這兩個人冤枉。這時,從馬直軍士王溫在宮中值夜守衛,晚上策謀作亂,事情敗露被殺。唐莊宗對郭從謙開玩笑說:“你的同黨李存乂,郭崇韜辜負了我,你又唆使王溫反叛,還想做什麼呢?”郭從謙恐懼,退下後煽動他的士兵說:“全部用掉你們的家財,吃肉喝酒,不要為以後做打算。”士兵們問他什麼原因,郭從謙於是說:“皇上因為王溫的緣故,等待攻破鄴都,全部活埋你們。”士兵們相信了,都願作亂。
李嗣源的軍隊反叛,向京師進軍,唐莊宗到萬勝,不能入城而返回,士兵逃散,還剩下兩萬多人。過了幾天,唐莊宗又東奔汜水,打算把守關口來抵抗。四月丁亥初一,在中興殿接受群臣朝見,宰相麵對三刻之久。隨行護駕的黃甲馬軍在宣仁門,步兵在五鳳門擺開戰陣來等候。唐莊宗到內殿進食,郭從謙從軍營出來,露出刀,搭滿箭,迅速進攻興教門,和黃甲軍互相對射。唐莊宗聽說兵變,帶領各王衛士把亂兵趕出宮門,亂兵放火燒毀城門,攀著城牆攻入,唐莊宗殺死數十上百人。亂軍從樓上向皇帝射箭,皇帝受了重傷,倒在絳宵殿廊下,從皇後到各王左右的人都逃跑了。到午時,皇帝駕崩,五坊樂人善友,收聚樂器焚燒屍體。李嗣源進入洛陽,找到他的屍骨,埋葬在新安縣的雍陵。
《五官爭功》的閱讀答案~急求~ 答得好有分的說~
一、“五官”指的是什麼?它們的作用分別是什麼?
答:文中的“五官”指的是眼睛、鼻子、嘴、耳朵、手。(與傳統的說法不一樣,傳統的是指口、眼、眉、鼻、耳)
文中:鼻子——呼吸、嘴巴——吃、說、耳朵——聽、眼睛——看、手——按摩、拿東西
二、你覺得大腦勸說五官的辦法好嗎?簡單評一評。
答:大腦勸說五官的辦法好。它讓“五官”們自己通過實踐發現自身的不足,認識錯誤。
三、五官最後明白了什麼道理?對你有什麼啟發?
它們最後明白了:它們是一個集體,個人有個人的作用,如果離開了這個集體,誰也無法生存。
我受到的啟發:每個人都有自己的長處和短處,要互相團結友愛、互相幫助,才會將事情做得更好。
個人理解,願對你有所幫助!
【也望在問題處理前能將分類改到教育科學,謝謝合作。陳老師】
轉載請注明出處句子大全網 » 求描寫動作,神態,五官的文言文不要整