雪萊的詩
1、《致華茲華斯 》
謳歌自然的詩人,你曾經揮著淚,
看到事物過去了,就永不複返:
童年、青春、友情和初戀的光輝,
都像美夢般消逝,使你愴然。
這些我也領略。但有一種損失,
你雖然明白,卻隻有我感到惋惜:
你像一顆孤星,它的光芒照耀過
一隻小船,在冬夜的浪濤裏;
你也曾像一座石徹的避難所,
在盲目紛爭的人海之中屹立;
在光榮的困苦中,你曾經吟唱,
把你的歌獻給真理與隻有之神——
現在你拋棄了這些,我為你哀傷,
前後相比,竟自判若二人。
2、《詩章 》
去吧!月下的荒野是如此幽暗,
流雲已吞沒了黃昏最後的餘暉:
去吧!晚風很快地要把夜霧聚斂,
天庭的銀光就要被午夜所遮黑。
別停留!時光逝了!一切都在喊:
去吧!別以臨別的淚惹戀人悲苦;
她冷固而呆癡的眼不敢求你戀棧,
職責和疏懶都要你複歸於孤獨。
去吧,去吧!去到你幽寂的家鄉,
把痛苦的淚灑在你淒涼的爐邊,
你可以望著暗影似陰魂遊蕩,
把憂鬱和喜悅編織在自己心間。
你的頭上會飄飛著殘秋樹木的落葉,
春日的花和露會在你腳邊閃爍:
不是你的心,就是現世,必須變冷和寂滅,
那麼,午夜和晨光、你和恬靜才能彙合。
午夜的愁雲也有輪到它的寧息:
或者風吹得倦了,或者中天一輪明月,
狂暴而不息的海洋總會停下瞬息;
凡是運動、辛勞、或悲傷的,必到時安歇。
而你將安歇在墓中——但在此刻,
當幻景還使你迷於那宅舍、亭園和荒野,
哎,你的記憶、悔恨和深思怎能擺脫
那嫵媚一笑的光彩,兩人會談的音樂?
3、《致—— 》
音樂,當嫋嫋的餘音消滅之時,
還在記憶之中震蕩——
花香,當芬芳的紫羅蘭凋謝時,
還在心魂之中珍藏。
玫瑰花,當她的花時盡了,
用落紅為她的所愛鋪成錦床;
對你的思念也如此,待你遠行了,
愛情就枕著思念進入夢鄉。
4、《給瑪麗 》
哦,親愛的瑪麗,你能在這裏多好,
你,和你那明亮開朗的棕色的眼睛,
你那甜美的話語,似小鳥,
向常春藤陰裏寂寞憂鬱的伴侶。
傾吐愛情時的囀鳴,
那天地間最甜最美的聲音!
還有你的秀額……
更勝過這蔚藍色意大利的天穹。
親愛的的瑪麗,快來到我的身旁,
我失去了健康,當你遠在他鄉;
你對於我,親愛的,
就像黃昏對於西方的星辰,
就像日落對於圓滿的月亮。
哦,親愛的瑪麗,但願你在這裏,
古堡的回聲也輕聲低語:“在這裏!”...餘下全文>>
雪萊又短又著名的詩
有名的是《西風頌》
短的:
《致—— 》
音樂,當嫋嫋的餘音消滅之時,
還在記憶之中震蕩——
花香,當芬芳的紫羅蘭凋謝時,
還在心魂之中珍藏。
玫瑰花,當她的花時盡了,
用落紅為她的所愛鋪成錦床;
對你的思念也如此,待你遠行了,
愛情就枕著思念進入夢鄉。
誰知道雪萊著名的詩歌有哪些?謝謝。
雪萊(1792年8月4日—1822年7月8日),英國文學史上最有才華的抒情詩人之一,更被譽為詩人中的詩人。其一生見識廣泛,不僅是柏拉圖主義者,更是個偉大的理想主義者。 創作的詩歌節奏明快,積極向上。代表作品有長詩《解放了的普羅米修斯》和《倩契》,以及不朽的名作《西風頌》。
他生於蘇塞克斯郡,1810年進入牛津大學學習,因哲學論文《無神論的必然性》被學校開除。1812年赴愛爾蘭,支持愛爾蘭人民的抗英鬥爭,發表《告愛爾蘭人民書》,他的進步立場遭統治者仇視,於是被迫離開祖國,移居意大利。1822年在海上遇風暴溺死,年僅二十九年。1813年,雪萊發表第一首著名的長詩《麥布女王》,長詩用夢幻和寓言的形式,反映了作者對宗教和私有製的譴責和變革社會的願望。長詩《伊斯蘭的起義》(1818)猛烈抨擊了專製暴政對人民的壓迫和血腥屠殺,歌頌了革命者的反封建鬥爭。詩劇《解放了的普羅米修斯》(1819)是雪萊的代表作。他還寫有《欽契一家》(1819)、《西風頌》(1819)、《雲雀頌》、《自由頌》和《自由》等大量的詩篇和詩劇,以及著名的論文《詩辯》(1821)等。
英國著名民主詩人。出身鄉村地主家庭,20歲入牛津大學,因寫反宗教的哲學論文被學校開除。投身社會後,又因寫詩歌鼓動英國人民革命及支持愛爾蘭民族民主運動,而被迫於1818年遷居意大利。在意大利,他仍積極支持意大利人民的民族解放鬥爭,1822年渡海遇風暴不幸船沉溺死。
雪萊是跟拜倫齊名的歐洲著名浪漫主義詩人。其作品熱情而富哲理思辨,詩風自由不羈,常任天上地下、時間空間、神怪精靈往來變幻馳騁,又慣用夢幻象征手法和遠古神話題材。其最優秀的作品有評論人間事物的長詩《仙後麥布》(1813),描寫反封建起義的幻想性抒情故事詩《伊斯蘭的反叛》(1818),控訴曼徹斯特大屠殺的政治詩《暴政的行列》(1819),支持意大利民族解放鬥爭的政治詩《自由頌》(1820),表現革命熱情及勝利信念的《西風頌》(1819),以及取材於古希臘神話,表現人民反暴政勝利後瞻望空想社會主義前景的代表詩劇《解放了的普羅米修斯》(1819)等。
雪萊浪漫主義理想的終極目標就是創造一個人人享有自由幸福的新世界。他設想自己是日夜飛翔的夭使、飄浮藍空的雲朵、翱翔太空的雲雀,乃至深秋季節的西風,是新世界理想的傳播者、歌頌者、號召者。他以美麗的語言、豐富的想象描繪了這個新世界的絢麗畫麵,而且豪邁地預言:“如果冬天已經來臨,春天還會遠嗎?”因此,恩格斯讚美雪菜是“天才的預言家”。
8歲時雪萊就開始嚐試寫作詩歌,在伊頓的幾年裏,雪萊與其表兄托馬斯合作了詩《流浪的猶太人》並出版了諷刺小說《紮斯特羅奇》。
12歲那年,雪萊進入伊頓公學,在那裏他受到學長及教師的虐待,在當時的學校裏這種現象十分普遍,但是雪萊並不象一般新生那樣忍氣吞聲,他公然的反抗這些,而這種反抗的個性如火燃盡了他短暫的一生。
1810年,18歲的雪萊進入牛津大學,深受英國自由思想家休謨以及葛德文等人著作的影響,雪萊習慣性的將他關於上帝、政治和社會等問題的想法寫成小冊子散發給一些素不相識的人,並詢問他們看後的意見。
雪萊
1811年3月25日,由於散發《無神論的必然》,入學不足一年的雪萊被牛津大學開除。雪萊的父親是一位墨守成規的鄉紳,他要求雪萊公開聲明自己與《無神論的必然》毫無關係,而雪萊拒絕了,他因此被逐出家門。被切斷經濟支持的雪萊在兩個妹妹的幫助下過了一段獨居的生活,這一時期,他認識了赫利埃特·委斯特布洛克,他妹妹的同學,一個小旅店店主的女兒。雪萊與這個十六歲的少女僅見了幾次麵,她是可愛的,又是可憐的,當雪......餘下全文>>
雪萊著名的詩有那些
雪萊:英國十九世紀初期浪漫主義詩人。代表作《伊斯蘭起義》、著名詩劇《解放了的普羅米修斯》和詩歌《致雲雀》《西風頌》(“要是冬天來了,西風嗬,春日還會遠嗎?”)
雪萊詩歌的風格是什麼?
他的詩情感豐富,激情跌宕,語言優美生動,並富有深刻的象征意義。長詩《麥布女王》(Queen Mab , 1813),闡述了他宏大的政治理想、個人思想追求和獨特的美學觀點。移居意大利後的他文學創作達到頂峰,優秀作品不斷問世,如著名的詩作《伊斯蘭的反叛》(The Revolt of Islam,1818), 《西風頌》(Ode to the West Wind ,1819 ) ,《致雲雀》(To a Skylark ,1820),《解放了的普羅米修斯》 (Prometheus Unbound , 1819 )等。 雪萊認為詩是生命形象在永恒真理中的表達,是“最美、最善的思想在最美、最善的時刻”的表現。他的長篇詩社會主體鮮明,表現出詩人強烈的社會責任感和曆史使命感;他的抒情詩思想奔放,情感炙熱,想象豐富,語言生動。尤其是他將詩歌旋律的音樂性與節奏韻律的多樣性融為一體,為英國詩歌的推進作出了貢獻。
祈求的雪萊詩歌
《祈求》一詩熱情奔放,浪漫飄逸,吐露祈求歡樂精靈歸來的心聲,渴望歡樂長駐,永遠流連人間。歡樂並不常來,在沒有歡樂的日子裏,我們度過了多少個日夜。我依然在贏取歡樂精靈的歸心,而擁有自由的快樂精靈必定會嘲笑我的痛苦,哦,歡樂精靈,你忘了這些需要你的人。悲傷會使你驚擾,讓我將悲曲吟唱成歡歌,你將為歡樂而來,而不是為憐憫而歸。讓憐憫斬斷你自由飛翔的翅膀,你將停留,陪伴我們。我愛你之所愛,快樂的精靈!一切未被人類的痛苦玷汙的自然美景,你擁有我尋求並熱愛的東西。我愛你,歡樂的精靈,我的心靈會再次成為你的家園。 Spirit of Delight!The fresh Earth in new leaves dressed,And the starry night;Autumn evening, and the mornWhen the golden mists are born.I love snow and all the formsOf the radiant frost;I love waves, and winds, and storms,Everything almostWhich is Nature's, and may beUntainted by man's misery.I love tranquil solitude,And such societyAs is quiet, wise, and good;Between thee and meWhat difference? but thou dost possessThe things I seek, not love them less.I love Love--though he has wings,And like light can flee,But above all other things,Spirit, I love thee--Thou art love and life! O come!Make once more my heart thy home! 你不常來,你不常來啊,歡樂的精靈!至今你為何已離開我這麼多日日夜夜?自從你離去我已度過多少疲憊的晝夜。怎會有像我這樣的人想贏取你的歸心?擁有歡樂和自由的你定會嘲笑痛苦。虛假的精靈啊!你竟忘記這些需要你的人。宛如一片顫抖樹葉陰影下的蜥蜴,悲傷使你震驚;即使悲戚的歎息責備你,因你遠去,你也無法責罰歎息。讓我以歡樂的方式吟唱我悲哀的謠曲;-你將不再為憐憫而來,而會為歡樂而至;然後憐憫將斬去這些殘酷的翅膀,你就會停留。我愛你之所愛,快樂的精靈!新葉裝飾清新的大地,夜晚滿布辰星;金色的薄霧在秋天的傍晚和淩晨冉冉升起。我愛積雪,以及多姿閃爍晶瑩的霜淩;我愛波濤,狂風,和暴雨,幾乎所有未被人類的痛苦玷汙的自然美景。我喜歡幽靜獨居,這樣的社會靜謐,睿智和美好:什麼是你我之間差異?即你擁有我尋求並同樣熱愛的東西。我崇尚愛 -雖然愛擁有翅膀,可像光線那樣逃逸,但最重要的是,我愛你,精靈 -你是愛和生命!哦,來吧!再次讓我的心靈成為你的家園! 珀西·比希·雪萊,是英國文學史上最有才華的抒情詩人之一。William Wordsworth曾稱其為 One of the best artists of us all“,同時期的拜倫稱其為 Without exception the best and least selfish man I ever knew, 更被譽為詩人中的詩人。其一生見識廣泛,不僅是柏拉圖主......餘下全文>>
雪萊預言自己的死亡的是那首詩??
《西風頌》是雪萊“三大頌”詩歌中的一首,寫於1819年。
雪萊(Percy Bysshe Shelley,1792年8月4日—1822年7月8日),英國浪漫主義詩人。
一支最甜美的歌,往往是用於歌頌最悲傷思維的歌。(8月4日名言)
原文:Our sweetest songs are those that tell of saddest thoughts.
我們都是希臘人,我們的法律、我們的文學、我們的藝術、我們的宗教皆根源於希臘。
過去屬於死神,未來屬於你自己。(5月8日名言)
冬天已經到來,春天還會遠嗎?
原文:If winter comes, can spring be far behind?
西風頌
第一節
哦,狂暴的西風,秋之生命的呼吸!
你無形,但枯死的落葉被你橫掃,
有如鬼魅碰到了巫師,紛紛逃避:
黃的,黑的,灰的,紅得像患肺癆,
嗬,重染疫癘的一群:西風嗬,是你
以車駕把有翼的種子催送到
黑暗的冬床上,它們就躺在那裏,
像是墓中的死穴,冰冷,深藏,低賤,
直等到春天,你碧空的姊妹吹起
她的喇叭,在沉睡的大地上響遍,
(喚出嫩芽,像羊群一樣,覓食空中)
將色和香充滿了山峰和平原。
不羈的精靈嗬,你無處不遠行;
破壞者兼保護者:聽吧,你且聆聽!
第二節
沒入你的急流,當高空一片混亂,
流雲象大地的枯葉一樣被撕扯
脫離天空和海洋的糾纏的枝幹。
成為雨和電的使者:它們飄落
在你的磅礴之氣的蔚藍的波麵,
有如狂女的飄揚的頭發在閃爍,
從天穹的最遙遠而模糊的邊沿
直抵九霄的中天,到處都在搖曳
欲來雷雨的卷發,對瀕死的一年
你唱出了葬歌,而這密集的黑夜
將成為它廣大墓陵的一座圓頂,
裏麵正有你的萬鈞之力的凝結;
那是你的渾然之氣,從它會迸湧
黑色的雨,冰雹和火焰:哦,你聽!
第三節
是你,你將藍色的地中海喚醒,
而它曾經昏睡了一整個夏天,
被澄澈水流的回旋催眠入夢,
就在巴亞海灣的一個浮石島邊,
它夢見了古老的宮殿和樓閣
在水天輝映的波影裏抖顫,
而且都生滿青苔、開滿花朵,
那芬芳真迷人欲醉!嗬,為了給你
讓一條路,大西洋的洶湧的浪波
把自己向兩邊劈開,而深在淵底
那海洋中的花草和泥汙的森林
雖然枝葉扶疏,卻沒有精力;
聽到你的聲音,它們已嚇得發青:
一邊顫栗,一邊自動萎縮:哦,你聽!
第四節
哎,假如我是一片枯葉被你浮起,
假如我是能和你飛跑的雲霧,
是一個波浪,和你的威力同喘息,
假如我分有你的脈搏,僅僅不如
你那麼自由,哦,無法約束的生命!
假如我能像在少年時,淩風而舞
便成了你的伴侶,悠遊天空
(因為嗬,那時候,要想追你上雲霄,
似乎並非夢幻),我就不致像如今
這樣焦躁地要和你爭相祈禱。
哦,舉起我吧,當我是水波、樹葉、浮雲!
我跌在生活底荊棘上,我流血了!
這被歲月的重軛所製服的生命
原是和你一樣:驕傲、輕捷而不馴。
第五節
把我當作你的豎琴吧,有如樹林:
盡管我的葉落了,那有什麼關係!
你巨大的合奏所振起的音樂
將染有樹林和我的深邃的秋意:
雖憂傷而甜蜜。嗬,但願你給予我
狂暴的精神!奮勇者嗬,讓我們合一!
請把我枯死的思想向世界吹落,
讓它像枯葉一樣促成新的生命!
哦,請聽從這一篇符咒似的詩歌,
就把我的話語,像是灰燼和火星
從還未熄滅的爐火向人間播散!
讓預言的喇叭通過我的嘴唇
把昏睡的大地喚醒吧!西風啊,
如果冬天來了,春天還會遠嗎?
英文原版
Ode to the West Wind
I
O wild West Wind, thou breath of Autumn's be......餘下全文>>
外國詩人雪萊的著名詩歌較短而優美的
雪萊:英國十九世紀初期浪漫主義詩人.代表作《伊斯蘭起義》、著名詩劇《解放了的普羅米修斯》和詩歌《致雲雀》《西風頌》(“要是冬天來了,西風嗬,春日還會遠嗎?”)