文言文中解釋成全、都的詞
1.鹹 xián
例:《易·幹》:「首出庶物,萬國鹹寧。」
2.皆 jiē
例:《莊子?盜蹠》:「丘之所言,皆吾之所棄也。」
3.並 bìng
例:明陳繼儒《珍珠船》卷一:「《琴集》曰:大胡笳十八拍,小胡笳十九拍,並蔡琰作。」
竟在文言文裏有沒有全的意思?如果沒有,那麼那些字在文言文裏可以翻譯成全都?
有全的意思。比如竟日,表示整天。
古文中把一解釋成全的句子
如:《嶽陽樓記》的“洞庭一湖”、“長煙一空”。再如:高啟《書博雞者事》“歡動一城。”《三國演義》“孩兒央及將軍痛飲幾杯,吾一家全靠著將軍哩。”其中的“一家”。
我成全他用古文怎麼說
君子成人之美
當你為了別人好,難道不是成全嗎? 翻譯成古文
當你為了別人好,難道不是成全嗎?
當為人好,豈非全乎?
成全這份愛閱讀答案
無法作答
請翻譯文言文
賣蒜老叟
清·袁枚
南陽楊二相公精於拳術,每至演武場傳授槍棒觀者如堵①。一日,有賣蒜叟,咳嗽不絕聲,旁睨②而揶揄③之。楊大怒,招叟至前,以拳打磚牆,陷入尺許,傲之曰:“叟能如是乎?”叟曰:“君能打牆,不能打人。”楊罵曰:“老奴能受我打乎?打死勿怨!”叟笑曰:“垂死之年,能以一死成君之名,死亦何怨!”老人自縛於樹,解衣露腹。楊故取勢於十步外,奮拳擊之。老人寂然無聲,但見楊雙膝跪地,叩頭曰:“晚生知罪矣。”拔其拳,已夾入老人腹中,堅不可出。哀求良久,老人鼓腹縱④之,已跌出一石橋外矣。老人徐徐負蒜而歸,卒不肯告人姓氏。
參考譯文:
南陽縣有個叫楊二的,精通拳術,每天到演武場傳授槍棒技法,觀看的人十分多。有一天,有一個賣蒜的老人,咳嗽不斷,他看了楊二的武藝後諷刺楊二。楊二聽說後大怒,把老人叫過來,在他麵前用拳頭打磚牆,拳頭陷入磚牆一尺多,然後傲然對老人說:“老頭你能這樣嗎?”老人說:“你這樣也就能打打牆壁,卻不能打人。”楊二怒喝道:“老家夥你能讓我打上一拳嗎?被打死了不要怪我。”老人笑著說:“我一個老頭都快要死了,如果用我的性命成全你的名聲,死而無撼。”老人把自己捆在樹上,脫掉衣服露出肚皮,楊二特意在十步外擺好姿勢,舉起拳頭用力向老人打去。老人一點聲音也沒有發出,隻看到楊二突然跪倒在地,向老人磕著頭說:“晚輩知道自己錯了。”楊二想拔出拳頭,但是已經被夾在老人的肚子裏,動彈不得。楊二向老人哀求了很久之後,老人才把肚子一挺放開楊二,隻見楊二已經摔得翻過一座橋了。老人慢慢背起他的蒜走了,一直到最後也不肯告訴大家他的名字。
賣蒜老叟文言文翻譯,拜托
譯文:
南陽縣有個叫楊二的,精通拳術,楊二帶著他的學生在常州地區習武弄棒,每當他在演武場傳授槍棒時,來圍觀的人非常多,就好像一堵牆一樣。有一天,有一個賣蒜的老人,不停地咳嗽,斜著眼睛看,還出言嘲笑他。眾人很驚駭,跑去告訴楊二。楊二聽說後大怒,把老人叫過來,在他麵前用拳頭打磚牆,拳頭陷入磚牆一尺多,然後高傲地對老人說:“老頭你能夠像我這樣嗎?”老人說:“你(這樣也就)能打牆壁,卻不能打人。”楊二更加生氣了,怒喝道:“老家夥你能讓我打上一拳嗎?被打死了不要怨恨我。”老人笑著說:“我一個老頭都快要死了,如果我死了能夠成全你的名聲,死了也沒什麼可怨恨的!”
老人把自己捆在樹上,脫掉衣服露出肚皮,楊二因此在十步外擺好姿勢,(他)舉起拳頭用力向老人打去。老人一點聲音也沒有發出,隻看到楊二突然跪倒在地,向老人磕著頭說:“晚輩知道錯了。”原來當楊二想拔出拳頭,卻發現已經被夾在老人的肚子裏,動彈不得。楊二向老人哀求了很久之後,老人才把肚子一挺放開楊二,隻見楊二已經摔得翻過一座橋了。
老人慢慢背著他的蒜走了,始終不肯告訴大家他的名字。
原文
南陽縣有楊二相公者,精於拳勇。能以兩肩負兩船而起,旗丁數百以篙刺之,篙所觸處,寸寸折裂.以此名重一時,率其徒行教常州。每至演武場傳授槍棒,觀者如堵。忽一日,有賣蒜叟,龍鍾傴僂,咳嗽不絕聲,旁睨而揶揄之。眾大駭,走告楊。楊大怒,招叟至前,以拳打磚牆,陷入尺許,傲之曰:“叟能如是乎?”叟曰:“君能打牆,不能打人。”楊愈怒罵曰:“老奴能受我打乎?打死勿怨!”叟笑曰:“垂死之年,能以一死成君之名,死亦何怨?”乃廣約眾人,寫立誓劵。
令楊養息三日,老人自縛於樹,解衣露腹。楊故取勢於十步外,奮拳擊之。老人寂然無聲。但見楊雙膝跪地,叩頭曰:“晚生知罪了。”拔其拳,已夾入老人腹中,堅不可出,哀求良久,老人鼓腹縱之,已跌出一石橋外矣。
老人徐徐負蒜而歸,卒不肯告人姓氏。
(選自 清·袁枚《子不語正編》)
古文裏”玉成”,是隻能講”玉成一段因緣”嗎?
不是的,玉成意謂助之使成。後為成全之意。
一般指成全之意的時候,都可以用它
如:《水滸傳》第四回:“萬望長老收錄,慈悲慈悲,看 趙某 薄麵,披剃為僧。一應所用,弟子自當準備,煩望長老玉成。”
郭沫若 《棠棣之花》第四幕:“我女兒的誌向是滿好的,就請你玉成她吧。”
轉載請注明出處句子大全網 » 文言文中解釋成全、都的詞