貨物其棄於地也不必藏於己是什麼意思
貨惡其棄於地也,不必藏於己;力惡其不出於身也,不必為己。
(人們)憎惡財貨被拋棄在地上的現象(而要去收貯它),卻不是為了獨自享用;(也)憎惡那種在共同勞動中不肯盡力的行為,總要不為私利而勞動。
棄於是什麼意思
棄於
放棄了
將柴薪棄於山崗之上。就是背不動了,扔掉的意思。
貨惡其棄於地也,不必藏於已;力惡其不出於身也,不必為已(翻譯) 20分
原文;
貨惡其償於地也,不必藏於己;力惡其不出於身也,不必為己。
譯文:
對於財貨,人們憎恨把它扔在地上的行為,卻不一定要自己私藏;人們都願意為公眾之事竭盡全力,卻不一定為自己謀私利。
《大道之行也》中的貨惡其棄於地也的於是什麼意思
在
貨惡其棄於地也的於什麼意思
於是介詞,後接賓語地
“力惡其不出於身也,不必為己”是什麼意思?
意思是人們都願意為公眾之事竭盡全力,而不一定為自己謀私利。
這句話出自 ?禮記·禮運?中的《大道之行也》一篇。
原文
大道之行也,天下為公,選賢與(jǔ)能,講信修睦。故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜(guān)、寡、孤、獨、廢疾者皆有所養,男有分(fèn),女有歸。貨惡(wù)其棄於地也,不必藏於己;力惡其不出於身也,不必為己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。
譯文
在政治上的最高理想施行的時候,天下就是人們所共有的,(人們)把品德高尚的人、德才兼備的人選舉出來,(人人)講求誠信,培養和睦的氣氛。所以人們不單單贍養自己的父母,也不隻撫養自己的兒女,讓老年人能終其天年,中年人能為社會效力,幼童能順利成長,讓老而無妻的人、老而無夫的人、幼而無父的人、老而無子的人、殘疾人都能得到社會的供養,男子有職務,女子有歸宿。對於財貨,人們憎恨把它扔在地上的行為,卻不一定要自己私藏。人們都願意為公眾之事竭盡全力,而不一定為自己謀私利。因此奸邪之謀不會發生,盜竊、造反和害人的事情不再興起,所以(家家戶戶的)大門都不用關閉,這所說的就是理想社會。
相關介紹
本文是《禮記·禮運》開頭部分裏的一段話,主旨是闡明儒家理想中的“大同”社會的基本特征。原文此前還有一段文字記述孔子說這番話的來由(本文大約是戰國末年或秦漢之際儒家學者托名孔子答問的著作),照錄如下:
昔者仲尼與於蠟賓,事畢,出遊於觀之上,喟然而歎。仲尼之歎,蓋歎魯也。言偃在側,曰:“君子何歎?”孔子曰:“大道之行也,與三代之英,丘未之逮也,而有誌焉。大道之行也,天下為公,選賢與能,講信修睦。故人不獨親其親,不 獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,鰥、寡、孤、獨、廢疾者皆有所養,男有分,女有歸。貨惡其棄於地也,不必藏於已;力惡其不出於身也,不必為已。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉。是謂大同。今大道既隱,天下為家,各親其親,各子其子,貨力為已,大人世及以為禮,域郭溝池以為固,禮義以為紀,以正君臣,以篤父子,以睦兄弟,以和夫婦,以設製度,以立田裏,以賢勇知,以功為已。故謀用是作,而兵由此起。禹、湯、文、武、成王、周公由此其選也。此六君子者,未有不謹於禮者也。以著其義,以考其信,著有過,刑仁講讓,示民有常,如有不由此者,在埶者去,眾以為殃。是謂小康。”
譯文:
昔日,孔子曾參加魯國的蠟祭,祭祀結束之後,孔子從宗廟出在樓台上遊玩,不禁感歎。孔子的感歎,大概是在感歎魯國的現狀。言偃在孔子身邊,問孔子:“您在歎息什麼?”孔子說:"大道的實行,和夏商周三代的精英,我都沒能趕上,但仍然對它們心向往之。大道實行的年代,天下為世人所共有。選舉賢能之人共同治理,大家講信用,和睦相處,彼此合作。所以人們不隻以自己的親人為親人,不隻以自己的子女為子女,更能推延仁愛,使所有老人都得以安享天年,壯年人都能貢獻才力,兒童都能得到良好的教育,健康成長,鰥寡孤獨以及殘廢疾病的人都能得到豐厚的供養。男的各有職務,女的都有歸宿。貨物資源都厭惡丟棄到地上浪費掉,但也不可放到自己家裏私用。既嫌惡有能力不肯使出來,但也不一定為自己出力才算效勞。因此,人人都能誠實相待,和睦相處,故不會有陰謀詭計發生,也沒有劫奪偷竊殺人越貨的事情出現。路不拾遺,夜不閉戶,這便叫做理想社會了。而今日大道已經不能見到,天下是一家一姓的天下,人們各自隻以自己的親人為親人,隻以自己的子女為子女,每個人都努力地將財貨據為己有,諸侯天子們的權力變成了世襲的,並成為名正言順的禮製,修建城郭溝池作為堅固的防守。製定禮儀作為綱紀,用來確定君臣關係,使父子關係淳厚,使兄弟關係和睦,使夫妻關係和諧,使各種製度得以確立,劃分田地和住宅,尊重有勇有智的人;為自己建功立業。所以陰謀詭計因此興起,戰爭也由此產生了。夏禹、商湯、周文王、周武王、周成王和周公旦,由此成為 三代中的傑出人物。這六位君子,沒有哪個不謹慎奉行禮製。他們彰昌禮製的內涵,用它們來考察人們的信用,揭露過錯,樹立 講求禮讓的典範,為百姓昭示禮法的儀軌。如果有越軌的反常的行為.有權勢者也要斥退,百姓也會把它看成禍害。這種就是最高理想了。"
貨惡其棄於地也,不必藏於己;力惡其不出於身也,不必為己 的翻譯?
《禮記·禮運》:大道之行也,天下為公。選賢與能,講信修睦,故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜寡孤獨廢疾者,皆有所養。男有分,女有歸。貨惡其棄於地也,不必藏於己;力惡其不出於身也,不必為己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。
在大道施行的時候,天下是人們所共有的,把有賢德、有才能的人選出來(給大家辦事),(人人)講求誠信,崇尚和睦。因此人們不單奉養自己的父母,不單撫育自己的子女,要使老年人能終其天年,中年人能為社會效力,幼童能順利地成長,使老而無妻的人、老而無夫的人、幼年喪父的孩子、老而無子的人、殘疾人都能得到供養。男子要有職業,女子要及時婚配。(人們)憎惡財貨被拋棄在地上的現象(而要去收貯它),卻不是為了獨自享用;(也)憎惡那種在共同勞動中不肯盡力的行為,總要不為私利而勞動。這樣一來,就不會有人搞陰謀,不會有人盜竊財物和興兵作亂,(家家戶戶)都不用關大門了,這就叫做“大同”社會
貨物其棄於地也不必藏於己是什麼意思
(人們)憎惡財貨被拋棄在地上的現象(而要去收貯它),卻不是為了獨自享用
貨物其棄於地也不必藏於己是什麼意思
意思是;對於財貨,人們憎恨的把它扔在地上的行為,卻不一定要自己隱藏!
貨惡其棄於地也 不必藏於己怎麼讀
“貨惡其棄於地也,不必藏於己”出自文言文《大道之行也》,其含義如下:
【原文】
大道之行也,天下為公,選賢與能,講信修睦。故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,鰥、寡、孤、獨、廢疾者皆有所養,男有分,女有歸。貨惡其棄於地也,不必藏於己;力惡其不出於身也,不必為己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。
【譯文】
在大道施行的時候,天下是人們所共有的,把品德高尚的人、能幹的人選拔出來,(人人)講求誠信,培養和睦。因此人們不僅僅以自己的親人為親人所贍養,不僅僅撫育自己的子女,使老年人能安享晚年,使壯年人能為社會效力,使孩子健康成長,使老而無妻的人、老而無夫的人、幼而無父的人、老而無子的人、殘疾人都有人供養。男子有職務,女子有歸宿。對於財貨,人們憎惡把它扔在地上的現象,卻不一定要自己私藏;人們都願意為公眾之事竭盡全力,而不一定為自己謀私利。因此奸邪之謀就不會發生,盜竊、造反和害人的事情不發生,(家家戶戶)都不用關大門了,這就叫做理想社會。
轉載請注明出處句子大全網 » 貨物其棄於地也不必藏於己是什麼意思