1. 鵬之徙於南冥也,水擊三千裏⑩,摶扶搖而上者九萬裏
2. 天之蒼蒼,其正色邪?其遠而無所至極邪
3. 且夫水之積也不厚,則其負大舟也無力。覆杯水於坳堂之上,則芥為之舟
4. 置杯焉則膠,水淺而舟大也。風之積也不厚,則其負大翼也無力,故九萬裏則風斯在下矣
5. 背負青天而莫之夭閼者,而後乃今將圖南。
6. 奚以之九萬裏而南為?適莽蒼者,三飡而反,腹猶果然
7. 適千裏者,三月聚糧。之二蟲又何知
8. 小知不及大知,小年不及大年
9. 朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋
10. 楚之南有冥靈者,以五百歲為春,五百歲為秋
11. 上古有大椿者,以八千歲為春,八千歲為秋
12. 而彭祖乃今以久特聞,眾人匹之,不亦悲乎?
13. 窮發之北有冥海者,天池也。有魚焉,其廣數千裏,未有知其修者,其名曰鯤
14. 有鳥焉,其名為鵬,背若太山,翼若垂天之雲
15. 摶扶搖、羊角而上者九萬裏
逍遙遊中重點的句子:
“鵬之徙於南冥也,水擊三千裏,摶扶搖而上者九萬裏,去以六月息者也。翻譯:“鵬往南方的大海遷徙的時候,翅膀拍打水麵,能激起三千裏的浪濤,環繞著旋風飛上了九萬裏的高空,乘著六月的風離開了北海。
覆杯水於坳堂之上,則芥為之舟;置杯焉則膠,水淺而舟大也。翻譯:在堂前低窪的地方倒上一杯水,一棵小草就能被當作是一艘船,放一個杯子在上麵就會被粘住,這是水淺而船卻大的原因。
我決起而飛,槍榆枋而止,時則不至而控於地而已矣,奚以之九萬裏而南為。翻譯:我們奮力而飛,碰到榆樹和檀樹就停止,有時飛不上去,落在地上就是了。何必要飛九萬裏到南海去呢?
若夫乘天地之正,而禦六氣之辯,以遊無窮者,彼且惡乎待哉?故曰:至人無己,神人無功,聖人無名。翻譯:倘若順應天地萬物的本性,駕馭著六氣的變化,邀遊於無窮的境地,他還要憑借什麼呢?所以說:修養最高的人能任順自然、忘掉自己,修養達到神化不測境界的人無意於求功,有道德學問的聖人無意於求名。
熱門文章更多>>