描寫西餐的句子
1、華麗的水晶燈投下淡淡的光,使整個餐廳顯得優雅而靜謐。柔和的薩克斯曲充溢著整個餐廳,如一股無形的煙霧在蔓延著,慢慢地慢慢地占據你的心靈,使你的心再也難以感到緊張和憤怒。XX花散發出陣陣幽香,不濃亦不妖,隻是若有若無地改變著你複雜的心情,使你的心湖平靜得像一麵明鏡,沒有絲毫的漣漪。彬彬有禮的侍應生,安靜的客人,不時地小聲說笑,環境寧靜而美好。
描寫西餐的句子有哪些?
1、西餐指西方國家的菜式。正規西菜而言應包括了餐湯、前菜、主菜、餐後甜品及飲品。
2、西餐大致可分為法式、英式、意式、俄式、美式,地中海等多種不同風格的菜肴,最正式的西餐當屬法式西餐。
3、香港的茶餐廳、日本的日式西餐廳、台灣的簡餐店等,都不會提供全套的食品,故廣義而言的西餐會是一頓包含西式主菜的膳食,咖啡可被一般飲品取代,在香港的茶餐廳和快餐店,餐湯亦可被中式餐湯取代,成為港式西餐。
4、“西方”習慣上是指歐洲國家和地區,以及由這些國家和地區為主要移民的北美洲、南美洲和大洋洲的廣大區域,因此西餐主要指代的便是以上區域的餐飲文化。
5、西方各國的餐飲文化都有各自的特點,各個國家的菜式也都不盡相同,例如法國人會認為他們做的是法國菜、英國人則認為他們做的菜是英國菜。西方人自己並沒有明確的“西餐”概念,這個概念是中國人和其他東方人的概念。
6、西餐是一種迥然不同於中國飲食的菜肴,現在已慢慢走入中國的家庭,被許多時尚的都市人所喜愛。
7、西餐的主要特點是主料突出,形色美觀,口味鮮美,營養豐富,供應方便等。
8、西餐,顧名思義是西方國家的餐食,其菜式料理與中國菜不同,一般使用橄欖油、黃油、亨氏番茄醬、沙拉醬等調味料。不同的主食相同的都是搭配上一些蔬菜,如番茄、西蘭花等。
9、東方人通常所說的西餐主要包括西歐國家的飲食菜肴,當然同時還包括東歐各國,地中海沿岸等國和一些拉丁美洲如墨西哥等國的菜肴。而東南亞各國的菜肴一般統稱為東南亞菜,但也有獨為一種菜係的,如印度菜。
10、西餐一般以刀叉為餐具以麵包為主食,多以長形桌台為台形。西餐的主要特點是主料突出,形色美觀,口味鮮美,營養豐富,供應方便等。
11、西餐擺台分為便餐擺台、宴會擺台。台形一般以長台和腰圓台為主,有時也用圓台或方台。具體擺台方式是根據菜單設計的,食用某一類型的菜點,就相應地放置所需要用的餐具。
12、西餐便餐擺台順序是先擺墊盤定位,然後在墊盤左邊擺餐叉,右邊擺餐刀,刀刃向內,湯匙放在墊盤前方,把朝右,麵包盤放在餐叉左邊,盤內放一黃油刀,刃向盤內。酒杯放在湯匙前方,擺法與中餐相同。口布折花放在墊盤內或者插入啤酒杯內。煙缸放在墊盤正前方酒杯外,胡椒粉、精鹽瓶放在煙缸左側,牙簽放在椒瓶、鹽瓶左邊,花瓶放在煙缸前麵。
13、西餐宴會需要根據宴會菜單擺台,每上一道菜就要換一副刀叉,通常不超過七件,包括三刀、三叉和一匙,擺放時按照上菜順序由外到內放置。
關於西餐的句子
關於西餐的句子
西餐_詞語解釋
【拚音】:xī cān
【解釋】:1.西洋式的飯菜。吃時用刀、叉。又名大餐、番菜。
【例句】:嗯,坦白說,中餐和西餐可是大相徑庭。
形容“西餐”的句子有哪些?
1、典型意大利風格的餐廳,裝修格調舒適宜人,環境相當不錯,還有戶外的露天座位提供給喜歡浪漫的客人。
2、當你走進餐廳,迎接你的又是一番古色古香的中式格調,即便你知道他家做的是西餐,你還是會感歎於環境的宜人與精致。
3、踏入餐廳,燈光是藍色,餐具是藍的,桌椅是藍的,讓人恍惚之間有到了愛琴海邊的錯覺,浪漫唯美的裝修風格、充滿歐洲風味的精致美食,處處洋溢著地中海風情,是情侶約會的不二之選。
4、房子是很多老上海人接觸西餐的源頭,也是上海最有“法蘭西血統”的餐廳,布置格調浪漫幽雅,處處洋溢著法國風情。
5、華麗的水晶燈投下淡淡的光,使整個餐廳顯得優雅而靜謐。柔和的薩克斯曲充溢著整個餐廳,如一股無形的煙霧在蔓延著,慢慢地慢慢地占據你的心靈,使你的心再也難以感到緊張和憤怒。花散發出陣陣幽香,不濃亦不妖,隻是若有若無地改變著你複雜的心情,使你的心湖平靜得像一麵明鏡,沒有絲毫的漣漪。彬彬有禮的侍應生,安靜的客人,不時地小聲說笑,環境寧靜而美好。
6、走進了這個餐廳,就仿佛進入了一個富麗堂皇的宮殿。
7、推開餐廳那扇沉甸甸的大門,眼前展開的是一個風格奢華的闊大空間,天花板上華麗的水晶吊燈,每個角度都折射出如夢似幻斑斕彩光。華美的歐式桌椅、小巧精致吧台,都漆成純白色,處處散發著貴族氣息。每張桌子上都擺放著一個白色的瓷花瓶,花瓶裏粉色的玫瑰柔美地盛開,與周圍的幽雅環境搭配得十分和諧。
8、一間白大理石的巨大宴會廳:紅色的帷幕,發亮的嵌花地板,綠色圓柱中間放著很多桌子,白桌布上麵金、銀、玻璃器皿閃閃發光。高台上有一張長桌,從大廳這一頭直到那一頭,約有一百尺長,其餘的桌子一排排和高台成直角。兩盞金碧輝煌的巨型吊燈從高高的紅色金色的天花板垂下,吊燈上的無數個毛玻璃的圓燈大放光明。在牆上還有裝飾華麗的壁燈閃光耀目。
9、牆上畫著淡藍色小方塊的彩色圖案,圍著鍍金的、華麗的框子,角上刻著精致的花果,有肥胖的小愛神在上麵自如飛翔。天花板上繪著金碧輝煌的藻井,圍護著中間的一叢明燈——在閃光的棱柱和鍍金泥灰卷葉之間點綴著好些電燈泡。地板打蠟、擦亮、發出微紅的光來,四周都裝著鏡子——高大、明潔、車邊的鏡子——相互輝映,映出了不知多少人影、麵容和燈架來。餐桌本身並不怎麼出色,可是台布上印著飯店的名稱,銀器上刻著特芬納的牌號,瓷器上有哈弗蘭的廠名,小紅燈罩下燈光照耀著這樣的飾物,以及客人的衣服上、臉龐上反映出的牆壁的色澤,使餐桌顯得仿佛很奪目。
10、夏朵位於鬧中取靜的華山路,法式梧桐的點綴讓餐廳更顯典雅,也更富有異國情調;餐廳裏每一個角落都是經過精心布置的,漂亮的燈具,溫暖的抱枕,讓在這兒進餐的人完全不會有西餐廳的拘束感;餐廳的法式田螺和奶油蘑菇湯都做得相當入味,算是其招牌菜,也是來這裏就餐的情侶們最青睞的菜肴。如果你是一個愛浪漫的女生,那麼夏朵絕對是要列入你的約會List的餐廳之一。
11、烤出好運來長伴四海賓客。
12、有幹勁,你就灑下汗水;有知識,你就現出智慧;二者都不具備,請你讓出崗位。
13、聽不到奉承是一種幸運,聽不到批評卻是一種危險。
14、能不能不讓那個打飯的把手指伸到我的菜裏。
15、一個人一生隻做一件事,肯定比三年做東、五年做西的人更容易成功。
16、燒盡不如意化為一縷青煙。
17、每一次接觸客人都是今天的第一次。
18、肚饑快來燒烤嘴饞不要煎熬。
19、如果你不是為客人服務,那麼你是在為客人服務的人服務。
20、客人也許並不總是正確的,但是他們應該得到正確的對待。
21、京醬雞絲,咖喱雞塊,可樂雞塊,宮爆雞丁,炸雞排,雞絲豆腐,紅燒雞腿,籽然雞骨,黃瓜雞丁,青豆雞丁……豬牛羊蝦魚都死光了嗎?
22、空心菜裏的螞蝗味道不錯,建議以後煮它八成熟就可以了。
23、看過此經典語句的網友還看了餐廳英語對話餐廳英語情景對話西餐廳常用英語。
24、一個人快樂不是因為他擁有的多,而是因為計較的少。
25、香飄雲中客。
26、用抄青菜的火候燒排骨,用燒排骨的心態抄青菜,就可以吃了。
27、味引海中仙。
28、總是做得比期望的多一點點。
29、小事會影響客人的感受。
30、最大的培養在實踐,使用就是最大的培養。
關於西餐美食的句子
口齒留香 垂涎三尺 望眼欲穿 食指大動 玉盤珍饈 秀色可餐 饕餮大餐 鳳髓龍肝 回味無窮 唇齒留香 色味俱佳 垂涎欲滴 八珍玉食 其味無窮 膾炙人口 詞語:爽滑酥嫩 肉汁四溢 口感飽滿 回味悠長 軟嫩滑爽 入口即溶 酥脆香口 俗語:打耳光不肯放 [1] 美食,顧名思義就是美味的食物,貴的有山珍海味,便宜的有街邊小吃。但是不是所有人對美食的標準都是一樣的,其實美食是不分貴賤的,隻要是自己喜歡的,就可以稱之為美食。吃前有期待、吃後有回味的東西。美食遭遇心情的時候,美食已不僅僅是簡單的味覺感受,更是一種精神享受。美食還體現人類的文明與進步。 美食不僅僅是餐桌上的食物,休閑零食,各種餅幹、糕點、糖類等製品,眾口難調,各有各的風味,從味覺到視覺的享受,都稱之為美食! 詞語解釋 1.味美的食物、《墨子·辭過》:“今則不然,厚作斂於百姓,以為美食、芻豢、蒸炙、魚鱉。” 2.吃味美的食物、《韓非子·六反》:“今家人之治產也,相忍以饑寒,相強以勞苦,雖犯軍旅之難,饑饉之患,溫衣美食者必是家也。”《晉書·傅鹹傳》:“奢不見詰,轉相高尚。昔毛玠為吏部尚書,時無敢好衣美食者。” 3.美食新解,吃了使人美麗健康的食物。 4、美食會使人心情愉悅。 5、美美地吃一頓。 2中國食物編輯 前言 美食 不同國家的曆史有長有短,疆域有大有小,實力有強有弱,人口有多有少,民族構成、宗教信仰、政權性質和經濟結構也有差異,故而各國的飲食文化是不一樣的。 隨著個人消費水平的提高,每個人對美食的概念不一樣,其中特例就是中餐、西餐的產生以及受人追捧選擇。 【饅頭】 相傳三國時候,蜀國南邊的南蠻洞主孟獲總是不斷來襲擊騷擾,諸葛亮親自帶兵去征伐孟獲。瀘水一帶人煙極少,瘴氣很重而且瀘水有毒。諸葛亮手下提出了一個迷信的主意:殺死一些“南蠻”的俘虜,用他們的頭顱去祭瀘水的河神。諸葛亮當然不能答應殺“南蠻”俘虜,但為了鼓舞士氣,他想出了一個辦法:用軍中帶的麵粉和成麵泥,捏成人頭的模樣兒蒸熟,當作祭品來代替“蠻”頭去祭祀河神。 打那以後,這種麵食就流傳了下來,並且傳到了北方。但是稱為“蠻頭”實在太嚇人了,人們就用“饅”字換下了“蠻”字,寫作“饅頭”,久而久之,饅頭就成了北方人的主食品了,饅頭從市井的售賣漸漸也改為商超的選購,現今也出現了便民的中之傑、商超商鋪等供選位置。 【綠豆糕】 端午節吃粽子,全國各地幾乎沒有例外。不過,端午節的傳統食 品,除了粽子,還有綠豆糕,譬如武漢、南京和蕪湖等地,這一天就必定會吃綠豆糕。西安人在這一天也吃粽子,但是要和綠豆糕一塊吃,缺一不可。西安人端午節給親朋好友贈送禮品,也是粽子和綠豆糕一塊送,如影隨形。這是一種曆史悠久的風俗。可能人們說得少,知道得也少。早在清同治十年(公元一八七二年),即已推出商品綠豆糕,與水晶餅一起成為西安和陝西的名優食品,聞名遐邇。西安是個回民聚居區,回漢 同胞和睦相處。回民善於做小生意,特別是家庭作坊製作小食品,前店後場,他們的清真綠豆糕很受歡迎。漢民也有做的,比較少。
描寫餐廳環境句子,要高級的 5分
推開餐廳那扇沉甸甸的大門,眼前展開的是一個風格奢華的闊大空間,天花板上華麗的水晶吊燈,每個角度都折射出如夢似幻斑斕彩光。華美的歐式桌椅、小巧精致吧台,都漆成純白色,處處散發著貴族紶息。每張桌子上都擺放著一個白色的瓷花瓶,花瓶裏粉色的玫瑰柔美地盛開,與周圍的幽雅環境搭配得十分和諧。
誰有西餐英語常用句子?
浪漫的聖誕約會,甜蜜的燭光晚餐,往往西餐會成為上上之選。高檔的西餐廳,異國的Waiter,不掌握簡單的西餐英語,怎能度過一個完美的聖誕約會?
一、如何用英語點菜
在點菜之前,一般先要份菜單:
May I have a menu, please?(我可以看菜單嗎?)
如果對當地的菜肴不熟悉,可以問:
What is the specialty of the restaurant?(這家店的招牌餐是什麼?)
Do you have any special meals today?(今天有什麼特餐嗎?)
二、常見西餐英文菜單
1.冷菜(cold dish)
火腿沙拉 ham salad 雞蛋沙拉 egg salad
蔬菜沙拉 vegetable salad
2.湯(soup)
清湯 light soup; clear soup
濃湯 thick soup 紅菜湯 borsch
奶油火腿湯 creamed ham soup
3.魚蝦(fish and prawn)
俄式煎魚 fish a la Russia
奶油汁烤魚 baked fish with cream sauce
鐵扒大蝦 grilled prawns
4.素菜(vegetable dish)
黃油雜拌蔬菜 mixed vegetables with butter
清煎土豆餅 fried potato cake
咖喱素菜 curry vegetables
5.雞鴨(chicken and duck)
烤雞 roast chicken 炸雞 deep-fried chicken
比利時燴雞 Belgian stewed chicken
6.肉(meat)
總會牛排 club steak 法式牛肉扒 French steak
烤羔羊腿 roast lamb leg
法式豬排 pork chop a la France
7.飯後甜食(dessert)
蛋奶酥 souffle 巧克力凍 chocolate jelly
鬆餅 puff pastry 鮮水果沙拉 fresh fruit salad
-------------------------
Key sentences(重點句子)
244.What can I get you to drink?
我給您二位拿些什麼飲料呢?
245.I'd like a martini, please.
我要一杯馬丁尼雞尾酒。
246.Are you ready to order?
想好點什麼菜了嗎?
247.I'd like the leg of lamb.
我要小羊腿。
248.Okay,vegetables are peas and carrots, broccoli, cornor string beans.
可供選擇的蔬菜有豌豆和胡蘿卜、花椰菜、玉米或菜豆。
249.I'd like the char broiled steak.
我要炭火烤的牛排。
250.Oh,and French dressing on the salad, please.
色拉上用法式色拉醬。
251.What soup would you like to have,Mr and Mrs Green?
格林先生,格林太太,您要什麼湯?
252.I think we'll have country soup this evening.
今晚我們喝鄉下濃湯吧。
253.How about a fish casserole for each?
每人來份魚鍋子怎麼樣?
254.I'll have fried sole.
我吃炸鰈魚吧。
255.Would you like the steak well done or rare?
您喜歡牛排煎得透一點,還是略生一點?
256.What would you like for dessert?
要什麼甜食呢?
257.Vanilla icecre am for all of us then.
那麼我們都要香草冰淇淋。
258.Would you care for something to drink?
您要點什麼飲料嗎?
259.Yes,a bottle of white wine.Dry.
好,來一瓶白葡萄酒。要幹白的。
Dialogue A
Waiter:Good evening,ladies.Here's your menus.What can I get you to drink?
Karen:I'd like a martini, please.
Jean:A glass Of white wine for me.
Waiter:Okay. Two specials, charbroiled steak and leg of lamb.
Jean:What are you having,Karen?
Karen:The leg of lamb sounds good to me.
Jean:I think I'll get the charbroiled steak.
Waiter:Okay.Okay, vegetables are peas and crrrots, broccoli, corn, or string beans.
Karen:Peas and carrots.
Jean:Baked.
Waiter:Okay.What of dressing?French,Italian,blue cheese,Russian?
Karen:Italian.
Jean:I'd like the charboirled steak.
Waiter:Okay.
Jean:And I'd like it medium-rare.And with the broccoli.And baked potato.
Waiter:Okay, fine.
Jean:Oh,and French dressing on the salad,please.
Waiter:Okay,fine.I'll take your menus.
Dialogue B
(Lin=L Clerk=C Waiter=W Mr.Green=MrMrs.Green=Mrs)
(8∶00 p.m.at the restaurant)
W:Here's the menu for this evening.I'll come and take yourorder when you're ready.
L:Thanks.
L:What soup would you like to have,Mr and Mrs Green?
Mrs:I think we'll have country soup this evening.
L:I know both of you fancy fish.How about a fish casserolefor each?I had it here last Wednesday.It's wonderful.
Mrs:I'm afraid it's too rich for me.I'll have fried sole.
L:And Mr.Green?
Mr:I'll have the same.
W:Can I take your order now?
L:Yes,country soup for all three of us,two fried soles and a beef steak.
W:Would you like the steak well done or rare?
L:Well done.
W:Very good.And what would you like for dessert?
L:(To the Greens) What do you say to vanilla icecream?
Mr and Mrs:Very good.
L:Vanilla icecream for all of us then.
W:Very good,sir.Would you care for something to drink?
L:Yes,a bottle of white wine.Dry.
Words and Expressions
menu n.菜單
martini n.馬丁尼雞尾酒
steak n.牛排
charbroil vt.用木炭火烤
sound good (口語)聽起來不錯
pea n.豌豆
carrot n.胡蘿卜
broccoli n.花椰菜
corn n.玉米
string bean n.菜豆
bake v.烤
mash vt.搗爛
country soup 鄉下濃湯
fancy v.喜歡
casserole n.焙盤
fish~ 魚鍋子
vanilla n.香草
care for 喜歡,願意
wine n.葡萄酒
dry a.幹(的),不甜的
Key Sentences(重點句子)
229.I'd like to try some Chinese food.
我想嚐嚐中國菜。
230.It's divided into eight big cuisines,or say,eight styles,such as Cantonese food,Beijing food,Sichuan food,etc.
中國菜分成八大菜係,或者說八種風味。如廣東菜、北京菜、四川菜等等。
231.Is there any difference between Cantonese food and Beijing food?
廣東菜和北京菜有什麼不同呢?
232.Contonese food is lighter while Beijing food is heavy and spicy.
廣東菜清淡適口,而北京菜則味重香濃。
233.Most Sichuan dishes are spicy and hot.
四川菜大都麻辣濃香。
234.So what's your recommendation for me?
那麼你給我推薦幾道菜吧。
235.I think Ma pobeancurd and shredded meat in chilli sauceare quite special.
我覺得麻婆豆腐和魚香肉絲味道不錯。
236.What would you like to have tonight?
今晚您要吃點什麼?
237.What kind of cuisine do you have in your dining-room?
你們的餐廳有什麼菜係?
238.We have Guang dong food,Sichuan food and Shanghai food.
我們有廣東菜、四川菜和上海菜。
239.Could you tell me the different features of them?
你能否給我講講這些菜的不同特點呢?
240.Guangdong food is a bit light,while Sichuan food has a strong and hot taste,and Shanghai food is oily.
廣東菜稍微清淡,四川菜味濃而辣,上海菜油膩。
241.I think I'd like to have Guangdong food.
我想要個廣東菜。
242.We have sliced chicken soup,dried mushroom clear soup and so on.
我們有雞片湯、香菇清湯等等。
243.I prefer dried mushroom clear soup.
我要香菇清湯。
Dialogue A
(The waiter is explaining something to Johnson.)
A:Excuse me, I'd like to try some Chinese food. Can you tell me where I should go?
B:We serve Chinese food here. But I'm not sure which style you prefer?
A:I have no idea about Chinese food.
B:It's divided into eight big cuisines,or say, eight styles,such as Cantonese food, Beijing food, Sichuan food,etc.
A:Is there any difference between Cantonese food and Beijing food?
B:Yes,Cantonese food is lighter while Beijing food is heavy and spicy.The famous specialities of these two are roast suckling pig and roast Beijing duck.
A:How about Sichuan food?
B:Most Sichuan dishes are spicy and hot.And they taste differently.
A:Oh,really,I like hot food.So what's your recommendation for me?
B:I think Mapo beancurd and shredded meat in chilli sauceare quite special.We have a Sichuan food dining-room. May I suggest you go there? It's on the second floor.
A:Thank you.
B:My pleasure.
Dialogue B
(A:Waiter B:Mr Frank)
A:Mr Frank,what would you like to have tonight,Western food or Chinese food?
B:When I was in America,my friend,Mr.Dull recommended me to have Chinese food,and I appreciate it very much in-deed.What kind of cuisine do you have in your dining-room?
A:We have Guangdong food, Sichuan food and Shanghai food.Which one do you like best?
B:I don't like anything greasy.I think I'd like to have Guangdong food.
A:O.K.。How about saute prawn section,saute lobsterslices with mushroom?
B:All right.I'll take them all.
A:Mr.Frank,do you like to use chopsticks?If you don't,I'll get you fork and knife.
B:If I can have them,so much the better.
A:Do you like some soup?
B:Yes, I don't know what soup you have.
A:We have sliced chicken soup,dried mushroom clear soup and so on.
B:Good.I prefer dried mushroom clear soup.
A:According to the specifications of Chinese food, we serve dishes first and then soup.If you like we'll bring you some soup first.
B:I'm used to having soup first.
A:All right, I'll get it for you.
Words and Expressions
cuisine n.烹飪,烹飪法
light a.清淡的,易消化的
heavy a.難消化的
spicy a.香的,加香料的
Cantonese a.廣州的
speciality n.特製品,特產
roast suckling pig 烤乳豬
roast Beijing duck 北京烤鴨
hot a.刺激的,辣的
chilli n.(幹)辣椒
feature n.特征,特色
oily a.浸透油的,油膩的
greasy a.油膩的
saute a.嫩煎的,用少量油快炸的
lobster n.大螯蝦;龍蝦
mushroom n.蘑菇
specification n.規格,說明書
Key Sentences(重點句子)
213.Where would you like to sit?
您願意坐在哪兒?
214.We would like a table by the window so that we can en-joy the view of the lake.
我們想坐在窗戶旁邊,這樣好欣賞外麵湖上的景色。
215.I'm sorry, sir. The window tables have all been taken.
很抱歉,先生,靠窗戶的桌子都有人了。
216.What about one that is further back but still offers a view of the lake?
有靠後一點的桌子,還能欣賞到湖上景色,行不行?
217.Would you follow me,please?
請跟我來好嗎?
218.It's number 14 and your waitress will be with you right away.
這就是您的桌位,14號,服務員馬上會來招待你們。
219.I'm sorry,the house is full now.
對不起,餐廳現在客滿了。
220.But if you would like to wait you are more than welcome to do so.
但是如果您願意在這兒等的話,我們非常歡迎。
221.And it is on…?
那麼賬記在……?
222.Now would you please take a seat and wait over there?
您先在那邊坐下來等好嗎?
223.We will have you seated as soon as we get a free table.
有空桌就請您入座。
224.Would you come this way,please?
請這邊走。
225.I'm sorry to say that we haven't got any vacant seat at resent.
很抱歉眼下沒有空桌位了。
226.Would you please wait in the lounge for about five minutes?
請在休息室等大約5分鍾好嗎?
227.I'm sorry to have kept you waiting,sir and madam.
先生和夫人,很抱歉讓您等待。
228.Would you step this way,please?
請這邊走好嗎?
Dialogue A
Seating Hostess:How many,please?
Mr.Morris:Two on Mr.Morris.
Seating Hostess:Where would you like to sit?
Mr.Morris:We would like a table by the window so that we can enjoy the view of the lake.
Seating Hostess:I'm sorry,sir.The window tables have all been taken.What about one that is further back but still offers a view of the lake?
Mr.Morris:That's fine if that is what you've got.
Seating Hostess:Thank you.Would you follow me,please?This is your table.It's number 14 and your waitress will be with you right away.
Busboy:Your iced water.
Mr.and Mrs.Morris:Thank you.
Dialogue B
Seating Hostess:Good evening,sir.I'm sorry,the house is full now.But if you would like to wait you are more than welcome to do so.
Guest A:How long do you think we will have to wait?
Seating Hostess:I'd say at least 20 minutes.
Guest B:(to guest A)Oh,that's too long.I think we'd better try another place.
Guest A:OK.Thank you anyway.
Guest C:(to guest D)We can wait 20 minutes,Lucy,can't we?
Guest D:Yes,20 minutes is all right. We are not terribly hungry.
Seating Hostess:Good.So it's just the two of you.
Guest C:Yes, just we two.
Seating Hostess:And it is on…?
Guest C:Mr.Rogers.
Seating Hostess:OK.Thank you. Now would you please take a seat and wait over there? We will have you seated as soon as we get a free table.
Guest C and D:Thank you.
(after a little more than 10 minutes)
Seating Hostess:Mr.Rogers?
Guest C:Yes,here.
Seating Hostess:Would you come this way,please? Here is your table.Please take your seats.Your waiter will be right with you.
Guest C and D:Thank you.
Dialogue C
(A:Waiter B:Guest)
A:Good evening,sir and madam. Welcome to our restaurant.Have you a reservation,sir?
B:I'm afraid I haven't. Have you a table for two?
A:I'm sorry to say that we haven't got any vacant seat at present.Would you please wait in the lounge for about five minutes.I'll seat you if the table is ready.
B:It sounds nice.Nancy,let's go to the lounge then.(Five minutes later.)
A:I am sorry to have kept you waiting,sir and madam.Now we have a table for you.Would you step this way,please?
B:(Mr.Smith suddenly catches sight of a table near the window.) May we sit there a table by the window?
A:Oh, that table has been reserved.
B:It's a pity.
A:Well, the table in the corner is quite good.It's near the band platform.There will be a performance during the meal time.You could enjoy it comfortably.
B:OK.I'll listen to you.
(The waiter pulls the chair out and helps Mrs.Smith to take the seat.)
A:Have you anything on mind what drinks you are going to have tonight?
B:Sprite,please.
A:I'll bring them to you right away.
Words and Expressions
vacant a.空的,閑的
lounge n.休息室
sprite n.雪碧
Key Sentences(重點句子)
260.Here is the fried beef with green pepper and onion.
這是胡椒洋蔥炒牛肉。
261.And I have ordered another dish—plain fried shrimps.
我還點了另外一道菜——清炒蝦仁。
262.It's coming.
就來了。
263.It's sweet and sour pork.
這是糖醋肉。
264.I'm afraid there is a mistake.I ordered a sweet and sour fish.
恐怕弄錯了,我要的是糖醋魚。
266.Excuse me,sir.I ordered the hairy crab,but you gave me the green crab.
對不起,先生。我點的是毛蟹,而你給我的是青蟹。
267.I'll get you the head-waiter.
我去請主管來。
268.I do apologize for giving you the wrong dish.
給您上錯了菜,我實在抱歉。
269.I'll change it immediately for you.
我馬上給您換。
270.I'm afraid I don't have enough time to wait for the next crab.
恐怕我沒有足夠的時間等這道菜。
271.I shall ask the Room Service to serve you a snack at9∶30 tonight,and you'll have your favorite hairy crab.
今晚9點我請送餐服務部給您奉送一份夜宵,還有您喜歡吃的毛蟹。
272.And now try the green crab if you don't mind.
您如果不介意的話,不妨嚐嚐這種青蟹。
273.Please take your time and enjoy yourself.
請慢用,祝您用餐滿意。
Dialogue A
A:Here is the fried beef with green pepper and onion.
B:Mm,It looks good.And I have ordered another dish-plain fried shrimps.
A:It's coming.
B:What is this?
A:It's sweet and sour pork.
B:I'm afraid there is a mistake.I ordered a sweet and sour fish.
A:I'm sorry,sir. I got it wrong. Will you keep the sweet and sour pork,or should I get the sweet and sour fish for you?
B:That's all right.I'll take it anyway.
A:Thank you very much.
Dialogue B
Mr Bell(B) is having his last dish.He finds it different from what he has ordered.
B:Excuse me, sir. I ordered the hairy crab but you gave me the green crab.
Waiter(W):I'm sorry, sir.I'll get you the head-waiter.(Soon the head-waiter(HW)comes.)
HW:I'm awfully sorry.There must have been some mistake.I do apologize for giving you the wrong dish.I'll change it immediately for you.The crab will take 15minutes to prepare.Would you take come complimentary drink while waiting?
B:I'm afraid I don't have enough time to wait for the next crab.I have an appointment at 7∶00 in my room.Now it's 6∶45.
HW:Oh, you are staying at our hotel.Mr…
B:Bell,Henry Bell.
HW:Room…?
B:Room 908.
HW:Oh,Mr Bell,I shall ask the Room Service to serve you a snack at 9∶30 tonight,and you'll have your favorite hairy crab.It's all on the house.And now try the green crab if you don't mind.We'll cross the green crab off the bill.
B:That's good.Thank you.
HW:Thank you for telling us,Mr Bell.I assure you it won't happen again.Please take your time and enjoy yourself.And I hope you have a good time at our hotel.
Words and Expressions
shrimp n.蝦
plain fried shrimps 清炒蝦仁
sour a.酸味的
sweet and sour pork 糖醋肉
apologize vi.道歉
complimentary a.免費贈送的
描寫餐館的句子
描寫西餐廳的句子
1、華麗的水晶燈投下淡淡的光,使整個餐廳顯得優雅而靜謐。柔和的薩克斯曲充溢著整個餐廳,如一股無形的煙霧在蔓延著,慢慢地慢慢地占據你的心靈,使你的心再也難以感到緊張和憤怒。XX花散發出陣陣幽香,不濃亦不妖,隻是若有若無地改變著你複雜的心情,使你的心湖平靜得像一麵明鏡,沒有絲毫的漣漪。彬彬有禮的侍應生,安靜的客人,不時地小聲說笑,環境寧靜而美好。
2、走進了這個餐廳,就仿佛進入了一個富麗堂皇的宮殿。
3、推開餐廳那扇沉甸甸的大門,眼前展開的是一個風格奢華的闊大空間,天花板上華麗的水晶吊燈,每個角度都折射出如夢似幻斑斕彩光。華美的歐式桌椅、小巧精致吧台,都漆成純白色,處處散發著貴族氣息。每張桌子上都擺放著一個白色的瓷花瓶,花瓶裏粉色的玫瑰柔美地盛開,與周圍的幽雅環境搭配得十分和諧。
4、典型意大利風格的餐廳,裝修格調舒適宜人,環境相當不錯,還有戶外的露天座位提供給喜歡浪漫的客人。
5、當你走進餐廳,迎接你的又是一番古色古香的中式格調,即便你知道他家做的是西餐,你還是會感歎於環境的宜人與精致。
6、踏入餐廳,燈光是藍色,餐具是藍的,桌椅是藍的,讓人恍惚之間有到了愛琴海邊的錯覺,浪漫唯美的裝修風格、充滿歐洲風味的精致美食,處處洋溢著地中海風情,是情侶約會的不二之選。
7、房子是很多老上海人接觸西餐的源頭,也是上海最有“法蘭西血統”的餐廳,布置格調浪漫幽雅,處處洋溢著法國風情。
8、一間白大理石的巨大宴會廳:紅色的帷幕,發亮的嵌花地板,綠色圓柱中間放著很多桌子,白桌布上麵金、銀、玻璃器皿閃閃發光。高台上有一張長桌,(www.fwsir.com)從大廳這一頭直到那一頭,約有一百尺長,其餘的桌子一排排和高台成直角。兩盞金碧輝煌的巨型吊燈從高高的紅色金色的天花板垂下,吊燈上的無數個毛玻璃的圓燈大放光明。在牆上還有裝飾華麗的壁燈閃光耀目。
9、牆上畫著淡藍色小方塊的彩色圖案,圍著鍍金的、華麗的框子,角上刻著精致的花果,有肥胖的小愛神在上麵自如飛翔。天花板上繪著金碧輝煌的藻井,圍護著中間的一叢明燈——在閃光的棱柱和鍍金泥灰卷葉之間點綴著好些電燈泡。地板打蠟、擦亮、發出微紅的光來,四周都裝著鏡子——高大、明潔、車邊的鏡子——相互輝映,映出了不知多少人影、麵容和燈架來。餐桌本身並不怎麼出色,可是台布上印著飯店的名稱,銀器上刻著特芬納的牌號,瓷器上有哈弗蘭的廠名,小紅燈罩下燈光照耀著這樣的飾物,以及客人的衣服上、臉龐上反映出的牆壁的色澤,使餐桌顯得仿佛很奪目。
10、夏朵位於鬧中取靜的華山路,法式梧桐的點綴讓餐廳更顯典雅,也更富有異國情調;餐廳裏每一個角落都是經過精心布置的,漂亮的燈具,溫暖的抱枕,讓在這兒進餐的人完全不會有西餐廳的拘束感;餐廳的法式田螺和奶油蘑菇湯都做得相當入味,算是其招牌菜,也是來這裏就餐的情侶們最青睞的菜肴。如果你是一個愛浪漫的女生,那麼夏朵絕對是要列入你的約會List的餐廳之一。
西餐的話未來發展好嗎?
親,學西餐的話,可以去四川學蠻!現在西餐很受大家歡迎的說哈!
如果想學西餐的話,去哪學好些?
現在這個行業發展的還是不錯的 你可以去正規 的學校去學習的