阿甘正傳的全部英文台詞
你好。我叫福爾斯,福爾斯·甘====Hello. My name's Forrest Forrest Gump.
要吃巧克力嗎?====Do you want a chocolate?
我能吃掉上百萬塊巧克力===I could eat about a million and a half of these.
我媽媽常說====My mama always said
人生就像一盒各式各樣的巧克力====Life was like a box of chocolates.
你永遠不知道下一塊將會是哪種====You never know what you're going to get.
那雙鞋子一定很舒適====Those must be comfortable shoes.
穿這樣的鞋子你可以走上一整天====I bet you could walk all day in shoes like that
腳都不會痛====and not feel a thing.
我希望能有一雙這樣的鞋子====I wish I had shoes like that.
其實我的腳很痛====My feet hurt.
媽媽常說要想知道一個人的很多事情====Mama always said there's an awful lot
隻要看看他穿的鞋就能知道====you can tell about a person by their shoes.
他會往哪裏走====Where they're going,
他住在哪裏====where they've been.
我穿過很多雙鞋子====I've worn lots of shoes.
如果我仔細想的話====I bet if I think about it real hard
我能記得我第一雙鞋子的模樣====I could remember my first pair of shoes.
媽媽說它會帶我到任何地方====Mama said they'd take me anywhere.
她說它是雙魔鞋====She said they was my magic shoes.
好的,福爾斯,張開雙眼====All right,Forrest,Open your eyes now.
你走幾步看看====Let's take a little walk around.
感覺如何?====How do those feel?
他的雙腿很強壯,甘太太====His legs are strong,Mrs. Gump,
是我見過最強壯的====as strong as I've ever seen.
但是他的背象政客一樣彎====But his back's as crooked as a politician.
但我們會讓他再直起來,對吧?====But we're going to straighten him right up,aren't we,Forrest?
福爾斯!====Forrest!
我剛出世時====Now,when I was a baby,
媽媽用了一位內戰英雄的名字為我取名====Mama named me after the great Civil War hero
內森貝·弗福爾斯將軍====General Nathan B......餘下全文>>
求些電影《阿甘正傳》的經典台詞(英文的)
經典台詞
1. Mama says,"Stupid is as stupid does.
" 媽媽說,“做傻事的才是傻瓜”。
2. If God intended everybody to be the same, he'd have given us all braces on our legs.
如果上帝要讓人人都一樣的話,他會給每人一雙腳撐。
3. Life was like a box of chocolates. You never know what you're going to get.
人生就像一盒各式各樣的巧克力,你永遠不知道下一塊將會是哪種。
4. You got to put the past behind you before you can move on.
你隻有忘記以往的事情,才能夠繼續前進。
5.Miracles happen every day. 奇跡每天都在發生
6.I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breez .我不懂我們是否有著各自的命運,還是隻是到處隨風飄蕩
7.Death is just a part of life, something we’re all destined to do.死亡是生命的一部分,是我們注定要麵對的一件事
8.If there is anything you need, I will not be far away.隻要你需要,我就在這裏
9.Nothing just happens,it's all part of a plan.沒有事情隨隨便便發生,都是計劃的一部分
10.If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開
11. You have to do the best with what God gave you.
你要憑著上帝所給予的做到最好。
電影《阿甘正傳》中的經典台詞“人生就像巧克力…”?
mama says life is a box of chocolate,you never know what you are gonna get.
媽媽說生活就像一盒巧克力,你不知道你的下一塊口味是什麼。
100句阿甘正傳經典台詞
1. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get.
(生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料)
2. There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.
(通過人家的鞋可以了解別人很多的東西)
3. His back’s as crooked as a politician.
(他的背跟政客一樣彎曲)
4. Sometimes we all do things that just don’t make no sense.
(有時候人都會做沒道理的事)
5. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福)
6. If God intended everybody to be the same, he’d given all braces on our legs. Don’t ever let anybody tell you they’re better than you.
7. I was just showing him a thing or two on the guitar.
(我隻是彈兩下給他看)
8. It must be hard being a king.
(王一定很不好當)
9. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不離)
10. Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生)
11. I could run like the wind blows.
(我跑起來像風一樣快)
12. Dear God, make me a bird so I can fly far, far, far away from here.
Dear God, make me a bird so I can fly far, far, far away from here.
13. I don’t know why I love you. But I do.
14. You are no different than anybody else is.(你和別人沒有任何的不同)
15. President: Congratulations. How do you feel?
Gump: I got to pee.
16. Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢)
17. Excellent careers for excellent young men.
(美國陸軍——有誌青年的最好出路)
18. Drill Sergeant: Gump, what’s your sole purpose in this army?
Gump: To do whatever you tell me, Drill Sergeant!
Drill Sergeant: God damn it, you’re a goddamn genius! That’s the most outstanding answer I’ve ever heard. You must have a goddamn IQ of 160. You’re goddamn gifted,......餘下全文>>
《阿甘正傳》裏的經典台詞
1. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料) 這句是甘媽媽收的最經典的一句台詞哦
2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福)
3. Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生)
4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不離)
5. Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢)
6. You just stay away from me please.(求你離開我)
7. If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開)
8. It made me look like a duck in water.(它讓我如魚得水)
9. Death is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我們注定要做的一件事)
10. I was messed up for a long time.(這些年我一塌糊塗)
11. I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我們是否有著各自的命運,還是隻是到處隨風飄蕩)
《阿甘正傳》經典英文台詞,加中文解釋,至少三十句
《Forrest Gump 阿甘正傳》
1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.
生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。耽
2.Stupid is as stupid does.
蠢人做蠢事(傻人有傻福)。
3.Miracles happen every day.
奇跡每天都在發生。
4.Jenny and I was like peas and carrots.
我和珍妮形影不離。
5.Have you given any thought to your future?
你有沒有為將來打算過呢。
6. You just stay away from me please.
求你離開我。
7. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.
你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開。
8. It made me look like a duck in water.
它讓我如魚得水。
9. Death is just a part of life, something we're all destined to do.
死亡是生命的一部分,是我們注定要做的一件事。
10. I was messed up for a long time.
這些年我一塌糊塗。
11. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze.
我不懂我們是否有著各自的命運,還是隻是到處隨風飄蕩。
這些應該能幫助你的。
阿甘正傳中的經典台詞。
相信看過《阿甘正傳》這部電影的人,對裏麵的阿甘正傳經典台詞都耳熟能詳。偶然在網上看到網友的英文版翻譯,讓我回想起電影裏既搞笑又溫馨畫麵喜歡這部電影的人都來圍觀一下吧
1. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get.
(生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料)
2. There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.
(通過人家的鞋可以了解別人很多的東西)
3. His back’s as crooked as a politician.
(他的背跟政客一樣彎曲)
4. Sometimes we all do things that just don’t make no sense.
(有時候人都會做沒道理的事)
5. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福)
6. If God intended everybody to be the same, he’d given all braces on our legs. Don’t ever let anybody tell you they’re better than you.
7. I was just showing him a thing or two on the guitar.
(我隻是彈兩下給他看)
8. It must be hard being a king.
(王一定很不好當)
9. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不離)
10. Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生)
11. I could run like the wind blows.
(我跑起來像風一樣快)
12. Dear God, make me a bird so I can fly far, far, far away from here.
Dear God, make me a bird so I can fly far, far, far away from here.
13. I don’t know why I love you. But I do.
14. You are no different than anybody else is.(你和別人沒有任何的不同)
15. President: Congratulations. How do you feel?
Gump: I got to pee.
16. Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢)
17. Excellent careers for excellent young men.
(美國陸軍——有誌青年的最好出路)
18. Drill Sergeant: Gump, what’s your sole purpose in this army?
Gump: To do whatever you tell me, Drill Sergeant!
Drill Sergeant: God damn it, you’re a goddamn genius! That’s the most outstandin......餘下全文>>
求阿甘正傳的經典英文台詞
Forrest: Hello! My name's Forrest. Forrest Gump. You wanna Chocolate? I could eat about a million and a half o'these. My momma always said life was like a box o'chocolates. You never know what you gonna get. Now, when I was a baby momma named me after the great civil war hero, General Nathan Bedford Forrest. She said we was related to him in some way. What he did was: he started up this club called the Ku Klux Clan. They'd all dress up in their robes and their bed sheets and act like a bunch of ghosts or spooks or something. They 'd even put bed sheets on their horses and ride around. And anyway, that's how I got my name: Forrest Gump.
阿甘:你好!我叫福雷斯特,福雷斯特·甘普。要巧克力嗎?我可以吃很多很多。我媽常說:生命就像一盒巧克力, 結果往往出人意料。我出生的時候,媽媽用內戰大英雄的名字給我命名,他叫內森·貝德福德·福雷斯特將軍。她說我們在某方麵跟他有點關係。他所做的是:搞了個聯誼會,叫三K黨。他們穿著白袍披床單,裝神弄鬼的,甚至還把床單罩在馬上,騎著到處跑。總之,我就是這樣叫福雷斯特·甘普了。
--------------------------------------------------------------------------------
Jenny: Run Forrest ,run! Run Forrest!
珍妮:跑,福雷斯特,快跑!
--------------------------------------------------------------------------------
Forrest: And you wouldn't believe it if I told you that I can run like the wind blows ! That day on, if I was going somewhere , I was running.
阿甘:我說出來你也許不信,我可以跑得象風一樣快!那天開始,如果我去什麼地方,我都跑著去。
--------------------------------------------------------------------------------
John F. Kennedy: Congratulations, how do you feel?
肯尼迪:祝賀你,你感覺怎麼樣?
Forrest Gump: I gotta pee.
阿甘:我想撒尿。
John F. Kennedy:(turning to camera) I believe he said he had to go pee. Heh heh.
肯尼迪:(對著鏡頭)我相信他剛才說的是他想去撒尿,嗬嗬
--------------------------------------------------------------------------------
Mother : It's my time. It's just my time.Oh. now ,don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life .Something we are all destined to do .I didn't know it ,but I was destined to be your momma .I did the best I could .
媽媽:我的時辰到了,時辰到了。哦,別害怕,寶貝。死亡是生命的一部分,是所有人命中注定的事。過去我並不知道,但我注定做你媽媽。我已盡我所能。
--------------------------------------------------------------------------------
Forrest Gump: Will you marry me?
阿甘:嫁給我吧?
(Jenny turns and looks at him)
(珍妮回頭看著他)
Forrest Gump: I'd make a good husband, Jenny.
阿甘:我會成為一個好丈夫的,珍妮。
Jenny Curran: You would, Forrest.
珍妮:你會的,福雷斯特。
Forrest Gump: But you won't marry me.
阿甘:但你不肯嫁給我。
Jenny Curran: You don't wanna marry me.
珍妮:你並不想娶我。
Forrest Gump: Why don't you love me, Jenny? I'm not a smart man, but I know what love is.
阿甘:為什麼你不愛我呢,珍妮?我不是個聰明人,可我知道什麼是愛。
Through three turbulent decades,Forrest fides a tide of events that whisks him from physical disability to football stardom ,from Vietnam hero to shirimp tycoon ,from White Houst honors to the arms of his one true love.Forrest is the embodiment of an era ,an innocent at large in an America that is losing innocence.His heart knows what his limited IQ cannot. His moral compass never wavers.His triumphs become an inspiration to us all.
Forrest Gump.It's the story of a lifetime.
Forrest(F for short):Hello! My name's Forrest.Forrest Gump.You wanna Chocolate? I could eat about a million and a half o'these. My momma always said life was like a box o'chocolates .You never know what you gonna get .Now ,when I was a baby momma named me after the great civil war hero ,General Nathan Bedford Forrest.She said we was related to him in some way .What he did was :he started up this club called the Ku Klux Clan .They'd all dress up in their robes and their bedsheets and act like a bunch of ghosts or spooks or somethin'. They 'd even put bedsheets on their horses and ride around .And anyway ,that's how I got my name: Forrest Gump.
Mother:Did you hear what I said ,Forrest? You're the same as everybody else .You are no different.
Principal: Your boy is different,Mrs. Gump.And his IQ is 75.
Mother: well,we're all dirrerent, Mr.Heincock.
F:She wanted me to have the finest education, so she took me to the Greensboro County Central School.. I met the pricipal and all .
Principal: I want to show you something ,Mrs.Gump. Now this is normal. Forrest is right here .The state requires a minimum IQ of 80 to attend Public School ,Mrs. Gump .He's gonna have to go to a special school. And he'd be just fine .
Mother: What does normal mean anyway? He might be a bit on the slow sid .But my boy Forrest is gonna get the same opportunities as everyone else.He's not going to some special school to learn how to repair tires .We're talking about 5 little points here. There must be somethin'can be done.
福勒斯特(簡稱"福"):你好!我叫福勒斯特,福勒斯特 甘普。要巧克力嗎?我可以吃很多很多。我媽常說:生命就象一盒巧克力,個中滋味往往出人意表。我出生的時候,媽媽用內戰大英雄的名字給我命名,他叫內森 貝德福德 福 勒斯特將軍。她說我們在某方麵眼他有點關係。他所做的是:搞了個聯誼會,叫三K黨。他們穿著白袍披床單,裝神弄鬼的,甚至還把床單罩在馬上,騎著到處跑。總之,我就是這樣叫福勒斯特 甘普了。
母親:福勒斯特,你聽到我的話了嗎?你跟所有人一樣,沒有區別。
校長:甘太太,你兒子與別人不一樣。他的智商是75.
母親:海因柯克先後,人都不一樣。
福:她要我接受最好的教育,於是帶我去格林斯伯勒中心學校。我見到了校長他們。
校長:甘太太,我讓你看點東西。這是正常的福勒斯特在這兒。甘太太,智商至少要有80才可讀公立學校。他得去特殊學校,那兒對他比較適合。
母親:什麼叫正常?福勒斯特學東西可能是要慢一點。但我的孩子福勒斯特也要和別人一樣享有平等的機會。他不會去什麼特殊學校學習怎樣翻新輪胎。我們在討論那小小的5分。一定會有辦法的。
F: I remember the bus ride on the first day to school very well .
Driver: This is a bus to the school.
F:I'm Forrest.Forrest Gump.
Driver: I'm Dorothy Harry.
F:Well .now we ain't strangers any more.
Kid: You can't sit here.
F: You know it's funny what a young man recollects.'Cause I don;t remember being born ,I don't recall what I got for my first Christmas and I don't know when I went on my first out door picnic .But I do remember the first time I heard the sweetest voice in the wide world.
Jenny(J for short):You can sit here if you want .
F: I had never seen anything so beautiful in my life .She was like an angel.
J: Are you gonna sit down, or aren't you ?What 's wrong with your legs?
F:Oh ,nothing at all .Thank you.My legs are just fine and dandy.
F:I just sat next to her on that bus and had a conversation all the way to school. Next to momma, no one ever talked to me or asked mequestions .
J:Are you stupid or somethin?
F:Momma says stupid is as stupid does.
J:I'm Jenny.
F:I'm Forrest.Forrest Gump.
F:From that day on we were always together. Jenny and me was like peas and carrots.(One afternoon , when Jenny and Forrest were playing outside ,a gang of kids came ,shouting.)
Kid: Hey .dummy! Are you retarded or just playing stupid?!
F:Look, I'm Forrest GUmp!
J:Just run away Forrest. Run Forrest! Run away ,hurry!
Kids:Get the bikes .Hurry up, let's get him. Come on .Look out dummy,her we come! We'r gonna get you!
J:Run Forrest ,run! Run Forrest!
Kid:Come back here ,you!
F:And you wouldn't believe it if I told you that I can run like the wind blows ! That day on ,if I was going somewhere , I was running.
福:我清楚記得第一天搭校車上學的情景。
多:你要上車嗎?
福:媽媽說不要上陌生人的車。
多:這是校巴。
福:我叫福勒斯特,福勒斯特 甘普。
多:我叫桃莉斯 哈利
福:那麼,我們不再是陌生人了。
男孩:你不能坐這兒。
福:你知道年輕人的記憶很有趣。因為我不記得自己的出生,也不記得第一次聖誕禮物是什麼,也不記得第一次外出野餐是什麼時候。但我確實記得第一次聽到廣闊的世界中最甜美的聲音。
珍妮(簡稱"珍"):如果你願意,可以坐這兒。
福:我一生從沒見過這樣美麗的東西,她象個天使。
珍:你到底坐不坐?你的兩隻腳有什麼問題嗎?
福:沒問題,我兩隻腳很好,很正常,謝謝你。
福:在車上我坐在她旁邊,一路上跟她說個不停。除媽媽外,沒人跟我講過話,問我問題。
珍:你是真蠢還是別的什麼?
小甘:媽說蠢人就做蠢事。
珍:我叫珍妮。
福:我叫福勒斯特,福勒斯特 甘普
福:那天開始,我們總是在一起。珍妮和我就象糖粘豆。
(一天下午,珍尼和福勒斯特正在野外玩耍,一群孩子走來,咆哮著。)
男孩:喂,蠢蛋!你是低能還是裝笨?
甘:喂,我是福勒斯特 甘普
珍:福勒斯特,跑呀。跑呀,福勒斯特!跑呀,快跑!
男孩:坐單車追!快來!抓他!來呀!蠢蛋,我們來了!我們來抓你。
珍妮:跑呀,福勒斯特!跑呀,福勒斯特!
男孩:你,回來!
福:我說出來你也許不信,我可以跑得象風一樣快!那天開始,如果我去什麼地方,我都跑著去。
(Years passed ,Forrest obtained success in many fields .Then ,one day his mother calls him ,wanting to se him.)
F:What's the matter momma?
Mother : It's my time. It's just my time.Oh. now ,don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life .Something we are all destined to do .I didn't know it ,but I was destined to be your momma .I did the best I could .
F: You did good ,momma.
Mother :Well .I happen to believe you make your own destiny. You have to do the best with what God gave you.
F:What's my destiny, momma?
Mother: You're gonna have to figure that out for yourself. Life is a box of chocolates ,Forrest .You never know what you're gonna get.
F:Momma always had a way of explaining things so I could understand them.
Mother :I will miss you,Forrest.
F:She had got the cancer ,and died on a Tuseday .I bought her a new hat with little flowers on it .
F:Now because I'd been a football star ,a war hero and a nationalcelebrity and a shrimping boat captain and a college graduate, these cityfolks of Greensboro Alabama decided to get together and offered me a fine job .So I never went back to work for Lieutenant Dan ,though he did take care of my Bubba Gump money .He got me invested in some kind of fruit company .So then I got a call from him saying "we don't have to worry about money no more ." and I said :"That's good. One less thing."Now Momma said there is only so much fortune a man really needs and the rest is just for showin' off .So I gave a whole bunch of it to the Forrest Square Gospel Church .And I gave a whole Fishing Hospital .And even though Bubba was dead and Lieutenant Dan said I was nuts ,I gave Bubba's momma Bubba's share .You know what? She didn't have to work in nobody's kitchen no more .And 'cause I was a godzillionaire and I like doin' it so much , I cut that grass for free .But at night time when there was nothing to do and the house was all empty ,I'd always think of Jenny.
(許多年過去了,福勒斯特獲得了多方麵的成功。然而,有一天,母親來電,想見到他。)
福:媽媽,怎麼回事?
母:福勒斯特,我要死了。進來,過來坐下。
福:媽,你幹嗎要死呢?
母:媽的時辰到了。我的時辰到了。哦,別害怕,寶貝。死亡是生命的一部分。是所有人命中注定的事。我過去不知道,但我注定做你媽媽。我已盡我所能。
福:媽媽,你做得很好。
母:啊,我相信命運在你自己手裏。上天剛給你的,你要盡量發揮。
福:媽媽,我的命運會怎樣?
母:那得靠你自己去把握。福勒斯特,生命就象一盒巧克力,個中滋味往往出乎意料。
福:媽媽總有辦法讓我明白事理。
母:福勒斯特,我會想你的。
福:她得了癌症,星期二她走了。我給她買了頂綴著小花的帽子。
福:因為我做過足球明星,戰爭英雄,國家名流,蝦船船長和大學生,格林斯伯勒的父老鄉親聚在一起決定給我一份好差事。所以我再沒回去和丹中尉拍擋了,他繼續打理我布巴甘普公司的股份,還替我投資一間"水果"公司。然後他打電話告訴我說:"我們從此不用擔心錢啦。"我說"好呀,少一種麻煩。"媽媽說過人需要的錢實在有限。閑錢隻不過用來炫耀。於是我捐了筆錢給福勒斯特廣場福音教會,也捐了另一筆給拜爾拉巴廳勒漁人醫院。雖然布巴死了,丹中尉也說我是個瘋子,但我還是給了布巴媽布巴的那一份。你知道嗎?她再不用替人做廚師了。因為我有很多很多錢,而且我也願意,所以免費為他們剪草。但到晚上沒事做的時候,房子裏空無一人,我便會想起珍妮。
阿甘正傳裏一句英文台詞的疑惑
不能用thank.
thanked 是一般過去時,I never thanked you for saving my life. 意思是: (在過去的時間裏)我一直都還沒有感謝你救我一命。
希望可以幫到你
望采納
阿甘正傳經典語錄
阿甘正傳經典語錄
1、 there's awful lot you could tell about a person by their shoes.
通過一個人的鞋足以了解他是個怎樣的人.
2、 his back is as crooked as a politcian
他的背彎的象個政客(美國式的政治調侃)
3、life like a box of chocolates.you never know what you\'er gonna to get
生活象盒巧克力 你不知道你將得到什麼 (應該是本片最傳世的經典之作了吧!)
4、stupid is as stupid does
沒有蠢人隻有蠢事
5、jenny and me was like peas and carrots
jenny和我青梅竹馬
6、mirackes happen every day
奇跡每天都會發生
7、I want to reach people on a personal level
我要打動人們的心靈
8、sth come very natural to sb
--對---來說得心應手
9、we all have a destiny .nothing just happens,it\'s all part of a plan
我門都有自己的命運 沒有什麼是隨隨變變發生的 它都是計劃的一部分
10、that\'s one small step for man one giant leap for manking
(阿波羅登月時說的名言 ,它的譯文就不用多說了)
11、dont you just love new year?you get to start all over
你不愛新年嗎?一切都能重新開始
12、promise is a promise
表示要守承諾
13、there\'s only so much fortune a man really need and the rest is just for showing off
人真正需要的財富隻有一點點 其餘的都是用來炫耀
14、you got to put the past behind you before you can move on
在你前進前必須先甩掉過去
15、I dont know if we浮each have a destiny ,or if we\'re all just floating around
accidental like on a breeze ,but I think may be it\'s both
我不知道我門每個人是否都有各自的命運 或者隻是隨意的在風中飄逝但我想或許那都是對的(啊幹在jenny墓前的感言 之後潸然淚下 或許經曆了那麼多他終於世道了what is life)
《阿甘正傳》經典語錄
1. Life was like a box of chocolate, you never know what you're gonna get.
人生就像一盒巧克力,不打開它你永遠不知道下一顆的味道。
2.There is an awful lot you can tell about a person by their shoes. Where they're going......餘下全文>>
轉載請注明出處句子大全網 » 阿甘正傳的全部英文台詞