1、然後你想大喊一聲:“誰來?*******把我打死吧!” ?
and you feel like shouting, “will someone please shout me!” ?
2、唉,該怎麼辦,到底該怎麼辦呢? ?
oh what to do, what to dooo? ?
3、我受夠了。?
i’m fed up.?
4、其實一點小事就讓你一天都鬱悶難當。 ?
it doesn’t take much to bring on a blue day. ?
5、你的老板對你百般挑剔, ?
your boss is picking on you,
6、也許隻是一覺醒來,沒有感覺到或者看到自己最棒的一麵, ?
you might just wake up not feeling or looking your best, ?
7、發現自己又多了幾條皺紋,又重了幾斤,或是鼻子上冒出了一個大包。 ?
find some new wrinkles, put on a little weight, or get a huge pimple on your nose. ?
8、我今天感覺很沮喪。?
i’m frustrated today.?
9、這的確很蠢, 因為你隻能年輕一次,而且絕對不可能老兩次。 ?
this is crazy, because you’re only young once and you’re never
10、你可能忘記了約會對象的名字,或是有張可笑的照片被登出來。 ?
you could forget your date’s name or have an embarrassing photograph published. ?
11、你根本無法振作起來。 ?
you can’t rise to the occasion.
1.心事重重 some thing weighs heavily on one s mind
the boss is quite down these days. he seems to havesomething weighingheavily on his mind。
老板這幾天沉默寡言,看起來好像是心事重重的
2.苦苦哀求 press one s suit
she pressed her suit and asked her husband to give her anotherchance。
她苦苦哀求丈夫再給她一次機會
3.心涼了半截 cool one s ardor
lily was head over heels in love with their company s boss and was thinkingof marrying him, butthe news that he had taken several girls for a ride cooledher ardor。
莉莉深深愛上了公司的老板並打算嫁給他,但是當她聽說他玩弄過幾個女孩子之後,她的心都涼了半截。
4.受冷落feel left out
who would like to feel left out at such a situation?
在這樣的場合上,誰願意受到冷落那?
5.心裏特別難受 be sick at heart
i felt sick at heart when i saw how much she was hurt。
看到她受到那般傷害我心裏特別難受
6.為難 be in a pickle
i m really in a pickle. i m supposed to buy him a fur coat, but i don thave enough money for suchan item。
我真的很為難,我本應該給他買件皮衣,可我沒有那麼多的錢
7.心煩意亂 nerves on edge
i don t know what has set my nerves on edge these days。
這幾天不知是什麼事把我搞得心煩意亂的
8.頭痛得快炸了a splitting headache
i have a splitting headache。
我的頭痛得快炸了
熱門文章更多>>