隻見新人笑,不聞舊人哭。類似的句子
年年歲歲花相似,歲歲年年人不同。。。。。。。等閑卻變故人心,卻道故人心易變
新人不如舊人得句子
誰說新人不如舊,分別時間太長新人變舊,舊人變新,也不是不無可能。
新人不如舊人得句子
新人不如舊人得句子
衣不如新 人不如故。-
是新人不如故人,-
還是故人已非故時人
衣不如新 人不如故。-
是新人不如故人,-
還是故人已非故時人
久日未逢寒氣已 錯比舊人換新人 這句話什麼意思?我明白一點 但是又說不清楚~
譯文:很久沒有見麵,不知不覺天氣都已經這麼涼了;(你的變化之大),差點把你當陌生人了。
這句形容時間過得飛快。新人,指沒見過麵的人;舊人,指熟人。錯比,錯將...當作..
隻見新人笑,不聞舊人哭,這句話是怎麼由來的?
沒有"隻見新人笑"隻有"但見新人笑"
佳人 杜甫
絕代有佳人,幽居在空穀。
自雲良家子,零落依草木。
關中昔喪敗,兄弟遭殺戮。
官高何足論,不得收骨肉。
世情惡衰歇,萬事隨轉燭。
夫婿輕薄兒,新人已如玉。
合昏尚知時,鴛鴦不獨宿。
【簡析】:
“佳人”並非寫實,隻是一種寄托,可能是詩人自己的身影。雖時世艱難,多遭不幸,仍不願入染濁流。
【注解】:
1、合昏:即夜合花。
2、修竹:長竹,與詩中“翠袖”相映。
【韻譯】:
有一個美豔絕代的佳人,
隱居在僻靜的深山野穀。
她說:“我是良家的女子,
零落漂泊才與草木依附。
想當年長安喪亂的時候,
兄弟遭到了殘酷的殺戮。
官高顯赫又有什麼用呢?
不得收養我這至親骨肉。
世情本來就是厭惡衰落,
萬事象隨風抖動的蠟燭。
沒想到夫婿是個輕薄兒,
又娶了美顏如玉的新婦。
合歡花朝舒昏合有時節,
鴛鴦鳥雌雄交頸不獨宿。
朝朝暮暮隻與新人調笑,
那管我這個舊人悲哭?!”
在山的泉水清澈又透明,
出山的泉水就要渾濁濁。
變賣首飾的侍女剛回來,
牽拉蘿藤修補著破茅屋。
摘來野花不愛插頭打扮,
采來的柏子滿滿一大掬。
天氣寒冷美人衣衫單薄,
夕陽下她倚著長長青竹。
【評析】:
??這首詩是寫一個在戰亂時被遺棄的女子的不幸遭遇。她出身良家,然而生不逢時,在安史戰亂中,原來官居高位的兄弟慘遭殺戮,丈夫見她娘家敗落,就遺棄了她,於是她在社會上流落無依。然而,她沒有被不幸壓倒沒有向命運屈服;她咽下生活的苦水,幽居空穀,與草木為鄰,立誌守節,宛若山泉。這種貧賤不移,貞節自守的精神,實在值得謳歌。
??全詩文筆委婉,纏綿悱惻,繪聲如泣如訴,繪影楚楚動人。“在山泉水清,出山泉水濁”深寓生活哲理。
但見新人笑,那聞舊人哭。
在山泉水清,出山泉水濁。
侍婢賣珠回,牽蘿補茅屋。
摘花不插發,采柏動盈掬。
天寒翠袖薄,日暮倚修竹。
思念舊人的句子
傷心橋下春波綠,曾是驚鴻照影來。
當時明月在,曾照彩雲歸。
記得小蘋初見,兩重心字羅衣。
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。
多情自古空餘恨,好夢由來最易醒。
誰有這小說《我當上門女婿的那些年》 作者:南巷舊人 誰有的話發給我
我這兒有
轉載請注明出處句子大全網 » 隻見新人笑,不聞舊人哭類似的句子