英語俚語對英語口語學習者重要嗎
看對話環境,有些時候為了能正確理解說話的人的意圖,還是需要懂一點
學好英語一定要學習俚語嗎?
標題: 怎樣才算幽雅? 作者:xiaxia.only 因為不了解英語俚語的環境,是否使用會顯得粗俗?--------------------------------------------------------------------------------標題: 沒事別去碰俚語。 作者:seabow 我的意思是說盡量去學標準的英語用法,俚語隻是了解,盡量不用或少用。下麵是“學習方法”欄目中的一個問答,供參考。 16.有必要學習俚語嗎? 沒必要。這其實是一件挺危險的事。我們在學外語時,希望確切地了解以此為母語的人是怎麼說話的,我們也想知道這門外語中所有的粗魯詞語。俚語一般是粗魯和無禮的,作為一個初學者,你不知道粗魯和無禮的程度。在與 以英語為母語的人說話時,你要是用俚語或髒詞,他們可能會很震驚。現代詞典把某些詞或詞組明確標明為“禁忌”,說明在禮儀之社會使用這些詞是粗俗的或是令人不快的。理解這些詞和短語是好的,但切忌使用,以免冒犯他人。--------------------------------------------------------------------------------標題: 我的意見 作者:commanderx 我覺得看一個人說話幽不幽雅,很重要的表現在他的表達方麵。但是,我還是認為從你說話的話題還加上你的看法和意見就能看出你這個人的社會閱曆和修養,我們不在乎那些花言巧語,如果你是真心誠意跟別人交談的話,即使你不能美麗又巧妙的把你要說的表達出來,別人也會體諒你不會說話的,但是他們肯定會敬重你。 --------------------------------------------------------------------------------標題: 回複: 怎樣才算幽雅? 作者:Lenny Not necessarily. Sometimes, the slang can work for you. Other times, or most of the times, against you. Of course, most of us can categorily deny that. And there is a lot of truth to it. But... The good and proper use of slangs draw you closer to the receiver real fast. Half a penny's worth... Haha. --------------------------------------------------------------------------------標題: 各位學習英語的朋友們,請注意,要想學好英語,俚語是必定要學的!!! 作者:james 我已經和一位美國朋友合作做些小生意差不多兩年了,所以英語成了我每日必用的語言。我的外國朋友可以說是遍布各大洲,當然,以母語為英語的朋友居多。尤其是美國人。當我看到在“學習方法”欄目中的一個問答,供參考的 16.有必要學習俚語嗎? 而回答的這位朋友,從他的第一句話 "沒必要。這其實是一件挺危險的事。" 我就可以判斷出,他的英文口語肯定是一般般的。我也肯定他並沒有多少和外國朋友交談的經驗。我發現許多人對俚語有所誤解,實際上,作為一個英語學習者,要想學好這門語言,如果你要盡量去學標準的英語用法,俚語隻是了解,盡量不用或少用。那麼,你的英文水平就永遠也不會好,尤其是口語。因為你犯了一個本人在初學英文時也同樣犯了的致命錯誤。可以這樣說,標準的英語用法和俚語都要學。標準的英語用法適用於書麵語,俚語則更適用於口語。大家先來分析一下俚語吧。什麼是俚語?不同的人有不同的定義。但我相信,多數朋友會認為俚語是粗魯和無禮的,或是髒詞。其實俚語才是真正的日常表達法,應該說,俚語是通俗的講法,是"白話",並不都是粗魯和無禮的。留意一下,當你看一部美國電影時,你就會發現,通常你聽不懂的單詞往往就是俚語。如果你認為我的外國朋友講俚語是因為他們沒有受到什麼教育,那麼你錯了,他們至少是大學畢業的。而有些更是碩士或博士。對,有一些俚語的確是髒詞。但是你的字典不是將那些詞意講得很清楚的嗎?那麼對於這些比較髒的俚語,你真的隻需要了解,而盡量不用或少用。如果不學俚語,你就聽不懂英、美人的英語。如果不用俚語,無論你的口語講得多麼流利,發音多麼準確,你的英語還是不夠好。至少英、美人會這樣認為,他們甚至會覺得你的表達方式多少有些古怪。這好比你在學講廣東話,如果你把猴子直接說猴子,而不按他們的俚語所說的馬騮,那麼無論你的發音多麼準確、流利,廣東人還是認為你的廣東話不行。所以,學習英語的朋友們,不要再對俚語作出誤解而忽略了它們,如果你想學好口語的話。我也就這個問題向我的美國朋友討教過,他的回答基本和我上述的一樣,他認為俚語屬於某個地方、某個時期的通俗流行 "白話",並不都是粗魯和無禮的髒詞。舉例說,Cool這個詞在俚語裏是非常好的意思,相信大家都知道,但誰會說它是個粗魯和無禮的髒詞呢??? --------------------------------------------------------------------------------標題: 有不同意見:對象不同,學習重心也有所改變。 作者:seabow 首先感謝您在這裏耐心而誠懇的回答。 我認為您說得很有道理,至少在我自己和外國人的接觸範圍內,我知道口語中俚語是必不可少的。但有一點,俚語並不是主幹成份,而應該說是必要的補充。這裏就有一個學習對象的問題。其實我的主頁中刊登出來的回答並沒有什麼錯,您可以再仔細看一下,他的回答對象是英語初學者,也就是說連最基本的主謂賓結構都成問題,如果用英語交流的話,別說用俚語,就是最基本,最標準的英語都不能完成互動的交流過程,如果這時候再去學習一些使用頻率相對於基礎英語很低的俚語,那不是有些本末倒置了嗎?而且不要說初學者,中國英語學習者中較為成功的往往對俚語的使用環境也是一知半解,使用不當的話往往會使交流過程變得不是很愉快。我的意思是說,英語初學者本著能夠盡早,盡好的用英語交流的目的,應該把注意力放在基礎英語的學習上,對於俚語可以看到了,就隨便做一下了解,不必深究。而用基礎英語就可以完全建立起交流的橋梁。 你說得對象我認為是這麼兩種人:一種是已經有了較高的英語水平,想要使自己的英語變得更加地道;還有就是想溶入到英美文化中的人,比方已經或準備出國的,包括平時一直和外國人打交道的人。處於這一水平的英語學習者已經不滿足於英語的標準化,而愈發在交流過程中感到英語地道化的優越性,而這時學習俚語則有著事半功倍的效果,而且由於基礎比較紮實,對俚語語境的了解和把握都比較到位,從而使交流過程變得生動而風趣。 以前看到過一份調查,說美國校園裏95%的俚語存活期不超過半年,也就是說半年以後就很少有人在這麼說了,而且使用範圍有限。當然也有不少俚語最終成為大家所接受的口語慣用語而廣泛使用,但是和淘汰的比起來還是極少數。而英語初學者是不可能保持這種同步性的;隻有第二類學習者通過大量的閱讀和實際交流過程保證其更新度。所以我認為一個人從開始學英語,在很長一段時間裏主要精力還是應該放在基礎英語的認真學習上,等打好了基礎再去學習一些俚語深入。不知道您的意見如何,很想聽一聽的。也希望其他網友發表自己的看法。--------------------------------------------------------------------------------標題: 我們沒有必要花心思特意去學俚語 作者:commanderx 你這樣的說法太極端了,這隻是和你的生活圈子有關,一般在特定的環境下,俚語是很容易學會的,根本不用象你說的那樣要專門學他,沒有必要。我是廣州的,如果人家說猴子,我也能知道他在說什麼,等他在廣州待久了,就自然而然會用馬騮取代了。我現在準備考A LEVEL,我就根本一點俚語就不學,其實你學英文就象外國人學中文,先把最基礎的學紮實了,起碼能讓別人知道你要表達的意思是最根本的,而不是象你所說的一開始就學一些旁門左道的東西。 --------------------------------------------------------------------------------標題: Seabow 說得非常正確。至於commanderx,我是舉手舉腳反對的。 作者:james commanderx, 你這樣的說法太極端了,一開口就否定我的意見。我並沒有說一開始就要學俚語,當然要把基礎先學好,我懷疑你是否有認真去看我所寫的。不要看到別人持有不同意見,就拿極端的態度來對待嘛,心胸寬點吧,每個人都有權發表自己不同的意見。seabow說的最中肯,也很正確。其實我的重點說得很清楚,如果你想學好英文的口語,就一定要學俚語。學好基礎和正確的英語,對你的書麵表達非常有幫助,對初學者的口語表達也同樣有幫助。我個人認為,正確的英語和俚語都同樣重要,不要偏向某一方麵而忽略另一方麵,因為俚語也是英語的一部分。全部都學,並不是說,把學到的全部都用,況且,有些學到的你是沒有什麼機會用的上的。加上,我也沒有提出要大家用俚語來寫文章。俚語是旁門左道的話,那就等於說廣東人喜歡把旁門左道的東西掛在口邊,例如馬騮???俚語的發明是有原因的,而那些能夠被人們長久使用的俚語更是有它們存在的價值。你是一點俚語都不學?還是一點都學不會??我也可以肯定地說,你的口語也不會好到什麼程度,無論你是否考過A Level 或者什麼super level,大不了你會寫和看。我認識很多朋友都通過了某某級別,但她們的口語還是不敢恭維。有科學的理論並不表示有實 踐的經驗。很多人都有一個錯誤的觀點,他們總是這樣去衡量,認為隻要自己說的英語英、美人聽得懂,那麼自己的口語就算好了。其實無論你說的多差,英、美人一般情況下都會聽懂的,那不是你的英語好,而是他們的英語好。我再三強調,以我個人認為,如果你想講一口地道的英語,俚語不但要學,而且有必要花心思特意去學。老實講,我的工作就是翻譯,我處理過大量的筆譯和口譯,直到如今還在從事這些業務。筆譯以及書寫當然要用正規標準的英語,如果你把同樣的方法用於口語上,英、美人當然會明白,但過於正式的表達法是不適合口語的,否則,英、美人會因此覺得你很做作和咬文嚼字。Seabow, 你說得很多,也分析得合情合理。我也沒什麼值得再補充的了。不過,在此要說聲學"對不起", 我並不知道他的回答對象是英語初學者。--------------------------------------------------------------------------------標題: 回複: Seabow 說得非常正確。至於commanderx,我是舉手舉腳反對的。 作者:commanderx 現在都不知道是誰看見別人有不同的意見就在哪裏來氣,我現在就在國外,難道我還不比你清楚嗎?我告訴你,A LEVEL的資料你可以在網上查到的,你連A LEVEL都不知道,還有資格在哪裏這樣說別人嗎?好好反省一下吧. --------------------------------------------------------------------------------標題: 你的了解能力有問題,至少在中文。 作者:james 我當然知道什麼是A Level, 我的意思是說無論你考過什麼級別,根據你所說的一切,我是有足夠的理由去否定你的口語水平。你人在國外也並不表示你的英文口語就會比別人好些,隻不過練習的機會多了吧。 --------------------------------------------------------------------------------標題: 好像你的中文理解能力更有問題 作者:commanderx 我不是說過我是DEBATE冠軍嗎?難道這不足以證明我的口語能力好了嗎?那難道人家否認了你的看法,你就要說人家口語不好嗎?比起人家的成績,你更願意相信自己錯誤的直覺嗎?我不願意和你爭吵,因為成績就擺在那裏,隨便你怎麼說都好,而且我比你有一個更加大的優勢是,我年輕,我還有更多的時間去提高我的英語,不過,相信我現在的水平,是可以在A LEVEL中拿A的,不知道你就行不行了,如果你隻會你推崇的俚語的話. --------------------------------------------------------------------------------標題: 忘了告訴你一件事情 作者:commanderx 我說我在國外,並不是我要提高自己的身價,也不是要說明我在國外,所以我的英語口語好,我隻是要告訴你,我人在國外,比那些不在的人更清楚外國人口語的習慣,我不否認外國人用俚語,但是俚語隻是在特定文化下的產物,你也許沒有接觸過高層次一點的人,他們說俚語的機率,遠遠比那些街頭的小混混少.而且俚語更新很快,學也學來不及學,也許今天別人喜歡說COOL,明天他們就用別的詞代替了,我覺得你說的特意去學他就很沒有必要,簡直就是在浪費時間,為什麼要學呢?對於大部分在國內的人來說,你不用的時候,學來又有什麼意義呢? --------------------------------------------------------------------------------標題: 回複: 忘了告訴你一件事情 作者:james 我也不願意和你爭吵, 再說下去就像吵架一樣,那就偏離了我們來這裏是彼此學習交流的目的了。你所說的,總有一些誤解,有三個可能,一,你的中文理解能力不那麼好,二,你根本就沒有認真看和思考我的問題。三,可能在回答問題時,你已忘記了一些你所看過的事情。請你再看清楚我所說的一切。對於學習英語,沒個人都有不同的學習方法、習慣和見解。我反對你的說法,並不表示你就錯了。其實也不存在什麼錯或對,隻要你能學好,無論是什麼樣的方法,總是好的。我認為seabow 說得最有道理,你不妨認真看看他對這個問題的分析。最後,祝你考個好成績。 --------------------------------------------------------------------------------標題: 你們別吵啦!大家出發點都一樣的。 作者:seabow 我看你們還是和好吧,至少大家在這個問題上的出發點都是好的,都是善意的,相信看了你們回複的朋友們對於“是否應該學習俚語?”這個問題也已經很清楚了。那我們共同的目標其實已經達到了。大家在這個茫茫網海相遇也是需要一點“緣”的啊!不打不相識嘛!以後世博英語無論是主頁還是社區中真是希望你們二位能夠多幫忙的! 另外,James,您好!謝謝您將自己的切身體會寫出來和大家分享,在文中您提到是做口譯和翻譯的工作,我想在新的社區中能夠開出一個有關翻譯(包括口譯)的欄目,不知你是否有興趣擔任版主,如果有興趣的話,我們具體聯係一下。my email:seabow@citiz.net --------------------------------------------------------------------------------標題: 一點不錯。。。 作者:WalkingDic “要想學好英文,俚語是必定要學的” 這句話一點都不錯。俚語(slang)和口語(colloquialism)在語言學(linguistics)上來講不是什麼下流的東西,而是新的,試驗性的,為正式語言補遺性質的語言。今天正式語言曾是昨天的俚口語。而今日的俚口語將是明天的正式語言。。。雖然正規的新聞廣播中很少用俚口語,政商界也忌諱用它。但俚口語在美英兩國民間都非常流行。電台電視隻要不是新聞節目,便俚口語充斥。好萊塢所出電影尤其如此。俚口語並不比其正式語言容易學。因為它的語言生活性多過它的語言係統性。對在其生活背景以外的人來說,比較難於掌握。一般中國國內學英文以應付考試升學者,俚語口語大可不學。不過你如果想能夠對英語有”感性“上的認識,能夠理解好萊塢電影文學象理解自己的方言那樣細膩的話,你一定得學好俚口語。(不過,James,方言和俚語不是一回事!)學好俚口語會反過來補充和加強你對其語言的正式結構(synntax)和語意(semantics)的理解。 你倆論點的主要方麵都不錯。如果不是避開主題而為麵子上的事爭執不休,不應該有辨論發生。不過那會顯得有點缺乏人情味,象沒有俚口語的語言一樣。。。 --------------------------------------------------------------------------------標題: 回複: All of you have some valid points! 作者:Lenny Personally, you guys are all correct in one way or another. I guess, to do or not to do really depends on your need, interests and preference. You don't need the high school slangs if you are not intereted in dealing with the hi school kids. The same goes it for cowboys', truck drivers' construction workers', or New Yorker street gangs', and on and on. I hate to hear stuff like "whateverrrr" (invariably along with a hand gesture), or "way cool". Just not my thing to do. But, as a financial professional, I can't avoid things like "let's naill the shit down!" or "we've got a week to wrap up the shit" (Hahahaha). Go figure, guys. I am sure Hollywood hasn't been too shy about exporting this kind of languages. And I am also sure you will not have to deal with extreme cases like the above on your TOEFL test. --------------------------------------------------------------------------------我想大家在看了以上的有關“英語俚語學習問題”的爭論,對於是否應該學習俚語,怎麼學這類的問題已經有了比較適合自己的答案了吧。如果您在英語學習上有任何的困惑,請將您的問題發表在我們的社區中,一定會有不少的英語高手幫您出謀劃策的。--------------------------------------------------------------------------------標題: 有不同意見:對象不同,學習重心也有所改變。 作者:seabow 首先感謝您在這裏耐心而誠懇的回答。 我認為您說得很有道理,至少在我自己和外國人的接觸範圍內,我知道口語中俚語是必不可少的。但有一點,俚語並不是主幹成份,而應該說是必要的補充。這裏就有一個學習對象的問題。其實我的主頁中刊登出來的回答並沒有什麼錯,您可以再仔細看一下,他的回答對象是英語初學者,也就是說連最基本的主謂賓結構都成問題,如果用英語交流的話,別說用俚語,就是最基本,最標準的英語都不能完成互動的交流過程,如果這時候再去學習一些使用頻率相對於基礎英語很低的俚語,那不是有些本末倒置了嗎?而且不要說初學者,中國英語學習者中較為成功的往往對俚語的使用環境也是一知半解,使用不當的話往往會使交流過程變得不是很愉快。我的意思是說,英語初學者本著能夠盡早,盡好的用英語交流的目的,應該把注意力放在基礎英語的學習上,對於俚語可以看到了,就隨便做一下了解,不必深究。而用基礎英語就可以完全建立起交流的橋梁。 你說得對象我認為是這麼兩種人:一種是已經有了較高的英語水平,想要使自己的英語變得更加地道;還有就是想溶入到英美文化中的人,比方已經或準備出國的,包括平時一直和外國人打交道的人。處於這一水平的英語學習者已經不滿足於英語的標準化,而愈發在交流過程中感到英語地道化的優越性,而這時學習俚語則有著事半功倍的效果,而且由於基礎比較紮實,對俚語語境的了解和把握都比較到位,從而使交流過程變得生動而風趣。 以前看到過一份調查,說美國校園裏95%的俚語存活期不超過半年,也就是說半年以後就很少有人在這麼說了,而且使用範圍有限。當然也有不少俚語最終成為大家所接受的口語慣用語而廣泛使用,但是和淘汰的比起來還是極少數。而英語初學者是不可能保持這種同步性的;隻有第二類學習者通過大量的閱讀和實際交流過程保證其更新度。所以我認為一個人從開始學英語,在很長一段時間裏主要精力還是應該放在基礎英語的認真學習上,等打好了基礎再去學習一些俚語深入。不知道您的意見如何,很想聽一聽的。也希望其他網友發表自己的看法。--------------------------------------------------------------------------------標題: 我們沒有必要花心思特意去學俚語 作者:commanderx 你這樣的說法太極端了,這隻是和你的生活圈子有關,一般在特定的環境下,俚語是很容易學會的,根本不用象你說的那樣要專門學他,沒有必要。我是廣州的,如果人家說猴子,我也能知道他在說什麼,等他在廣州待久了,就自然而然會用馬騮取代了。我現在準備考A LEVEL,我就根本一點俚語就不學,其實你學英文就象外國人學中文,先把最基礎的學紮實了,起碼能讓別人知道你要表達的意思是最根本的,而不是象你所說的一開始就學一些旁門左道的東西。 --------------------------------------------------------------------------------標題: Seabow 說得非常正確。至於commanderx,我是舉手舉腳反對的。 作者:james commanderx, 你這樣的說法太極端了,一開口就否定我的意見。我並沒有說一開始就要學俚語,當然要把基礎先學好,我懷疑你是否有認真去看我所寫的。不要看到別人持有不同意見,就拿極端的態度來對待嘛,心胸寬點吧,每個人都有權發表自己不同的意見。seabow說的最中肯,也很正確。其實我的重點說得很清楚,如果你想學好英文的口語,就一定要學俚語。學好基礎和正確的英語,對你的書麵表達非常有幫助,對初學者的口語表達也同樣有幫助。我個人認為,正確的英語和俚語都同樣重要,不要偏向某一方麵而忽略另一方麵,因為俚語也是英語的一部分。全部都學,並不是說,把學到的全部都用,況且,有些學到的你是沒有什麼機會用的上的。加上,我也沒有提出要大家用俚語來寫文章。俚語是旁門左道的話,那就等於說廣東人喜歡把旁門左道的東西掛在口邊,例如馬騮???俚語的發明是有原因的,而那些能夠被人們長久使用的俚語更是有它們存在的價值。你是一點俚語都不學?還是一點都學不會??我也可以肯定地說,你的口語也不會好到什麼程度,無論你是否考過A Level 或者什麼super level,大不了你會寫和看。我認識很多朋友都通過了某某級別,但她們的口語還是不敢恭維。有科學的理論並不表示有實 踐的經驗。很多人都有一個錯誤的觀點,他們總是這樣去衡量,認為隻要自己說的英語英、美人聽得懂,那麼自己的口語就算好了。其實無論你說的多差,英、美人一般情況下都會聽懂的,那不是你的英語好,而是他們的英語好。我再三強調,以我個人認為,如果你想講一口地道的英語,俚語不但要學,而且有必要花心思特意去學。老實講,我的工作就是翻譯,我處理過大量的筆譯和口譯,直到如今還在從事這些業務。筆譯以及書寫當然要用正規標準的英語,如果你把同樣的方法用於口語上,英、美人當然會明白,但過於正式的表達法是不適合口語的,否則,英、美人會因此覺得你很做作和咬文嚼字。Seabow, 你說得很多,也分析得合情合理。我也沒什麼值得再補充的了。不過,在此要說聲學"對不起", 我並不知道他的回答對象是英語初學者。--------------------------------------------------------------------------------標題: 一點不錯。。。 作者:WalkingDic “要想學好英文,俚語是必定要學的” 這句話一點都不錯。俚語(slang)和口語(colloquialism)在語言學(linguistics)上來講不是什麼下流的東西,而是新的,試驗性的,為正式語言補遺性質的語言。今天正式語言曾是昨天的俚口語。而今日的俚口語將是明天的正式語言。。。雖然正規的新聞廣播中很少用俚口語,政商界也忌諱用它。但俚口語在美英兩國民間都非常流行。電台電視隻要不是新聞節目,便俚口語充斥。好萊塢所出電影尤其如此。俚口語並不比其正式語言容易學。因為它的語言生活性多過它的語言係統性。對在其生活背景以外的人來說,比較難於掌握。一般中國國內學英文以應付考試升學者,俚語口語大可不學。不過你如果想能夠對英語有”感性“上的認識,能夠理解好萊塢電影文學象理解自己的方言那樣細膩的話,你一定得學好俚口語。(不過,James,方言和俚語不是一回事!)學好俚口語會反過來補充和加強你對其語言的正式結構(synntax)和語意(semantics)的理解。 你倆論點的主要方麵都不錯。如果不是避開主題而為麵子上的事爭執不休,不應該有辨論發生。不過那會顯得有點缺乏人情味,象沒有俚口語的語言一樣。。。
常用的英語俚語?
英語俚語
A
apple-polisher 馬屁精
例如:She is a real apple-polisher for the way she's crawling around
the boss
and making eyes at him.
她是一個馬屁精,整天圍著老板眉來眼去的。
as busy as a bee (象蜜蜂)忙忙碌碌的
as graceful as a swan (象天鵝)姿態優雅的
as gentle as a lamb (象羊羔)性情溫順的
as cunning as a fox (象狐狸)一樣狡猾的
as poor as a church mouse
一貧如洗
B
I'm beat. 我非常疲乏。
beat gums 空洞無物、廢話連篇的講話
bell the cat 為眾人的利益承擔風險
black sheep 害群之馬
Buddy, where is john? 要上廁所?
Bungee jumping 蹦極跳
Stop bugging me, man!
喂,別煩我了。
C
blue collar 藍領
white collar 白領
pink collar 粉領族(指和藍領體力工人相當的女性工人)
gold-collar workers 金領族(一般都有一技之長,對公司工作的方方麵麵都十分了解,甚至對公司
的利潤大小和收益都有直接的重要影響。他們的工作環境優雅,職業體麵,
有著豐厚的收入和穩固的經濟地位)
D
dog-eared books 讀得卷了邊的書
dog sleep 不時驚醒的睡眠
dog-tired 像狗一樣的累
dog watch 夜班
old dog 上了歲數的人、老手
a sly dog 偷雞摸狗者
a yellow dog 雜種狗、卑鄙可恥的小人
a big dog 看門狗、保鏢;要人
You're a lucky dog! 你真是個幸運兒!
hot dog 熱狗
dog nose 啤酒與杜鬆子酒的混合酒
a dog in a blanket 葡萄卷餅或卷布丁
as faithful as a dog 像狗一般的忠誠,在西方文化中,狗是"忠實、賣力、辛勞"的化身,
He that lies down with dogs must rise
up with flea.
近朱者赤,近墨者黑
A good dog deserves a good bone.
西方人論功行賞時常說"好狗應有好骨頭" a
a dog in the manger 占著馬槽(不拉屎)
Honey, I forget to duck. 親愛的,我忘記閃開了。
E
eat crow 由於誇大其詞或過分自信,最後不得不承認錯誤。
eat his words 食言
out at elbows 捉襟見肘
elbow one's way 用胳膊肘擠來擠去為自己開道
get a black eye 被別人打青了眼睛
mind your eye 叫別人當心
blink our eyes 眨眼睛
flash our eyes at sth. 瞟一眼
make eyes 拋媚眼
cast sheep's eye 暗送秋波
You have an eye for something.
有眼光有見解
finely arched eyebrows 纖細的弓形眉
pencil the eyebrows 描眉
eyebrow pencil 眉筆
rough bushy eyebrows 濃密的粗眉
eyelash grower 睫毛膏
eyelash curler 卷睫毛器
without turning an eyelash
泰然自若,不動聲色
not bat an eyelid 沒合眼睡覺
not bat an eyelid 對事情泰然自若
hang on by the eyelids 事情危在旦夕
F
face the music 不得不接受懲罰、承擔後果,必須承受出現的局麵
a matter of face 麵子攸關的事情
lose face 丟麵子
例如:He knew he was wrong, but he would not admit it for fear of
losing face.
他知道自己錯了,但卻不肯承認錯誤,因為怕失去麵子。
save one's face 挽回麵子
pull a long face 拉長了臉
make a face at you 對你做個鬼臉
have the face 厚顏無恥
例如:I'm so surprised that you have the face to do so!
你怎麼有臉做出這樣的事!
cold fish 態度冷冰冰,沒有熱情的人。
drink like a fish 牛飲
flats 平跟鞋
footfall 客流量
例如:We strive to show booksellers what we are doing to support
them and
drive footfall into their stores.
我們要努力向圖書商展示我們將如何支持他們,並使更多的客人進入他們的商店。
G
green eyed 嫉妒
green finger(thumb)?把大夥幹不好的活都幹得漂漂亮亮
例如:A person with green finger has a magic touch that makes plants
grow well and quickly.
長著綠手指的人是有魔法的,隻要他一碰,植物就長的又快又好。
green hand 生手
例如: I'm still green at my job.
我依然是個新手。
green light 允許、許可
例如: I'm only waiting for the green light from you.
我在等您的允許。
green revolution 綠色革命
例如:These developing countries produced enough food to serve their
people after
green revolution.
綠色革命後,這些發展中國家就生產出足夠的糧食來滿足國民的需要。
the green years 青春年華
H
He is ripe in years but green in heart.
形容某人是老當益壯
lose your heart to someone
和某人談戀愛
lack heart 缺乏勇氣
win your heart 贏得你的心
broken heart 破碎的心
heart of stone 石頭心腸
pour out your heart 傾吐你的心事
have a heart 可憐可憐你
his heart in the right place 他的心腸是很好的
not to wear your heart on your sleeve
不要太情緒化
Don't take the failure to your heart.
別為失敗而難過
lose heart 失去信心
your heart of gold 金子般的心,美好心靈
write a letter to her and declare your
heart. 寫信表達愛慕之情
Don't let your heart get cold. 不要讓你的熱情冷卻下來
a man after her own heart 正和她心意的人
put your heart at rest 放下心來
straight from the horse's mouth
來自權威和可靠的消息。
你知道英語俚語嗎?
1。temper通常是做及物動詞的,就是說temper後麵會跟一個動作對象,而不會連with。這時temper的意思是調整(兩者之間的關係),比如temper justice with mercy。
這種情況下麵temper with很可能是lose one's temper with somebody的一部份。整個詞組的意思是對某人發火。temper的意思是脾氣。
2。google了一下,temper with當temper做動詞的時候隻有一個例句,Don't temper with the wild monkeys。這裏temper with是逗弄。
不過是馬來西亞的網頁,所以很可能不是標準英語。
求各種英語俚語,諺語,俗語!
American English slangs
美國俚語
美國口語俚語(1)
1.clock in 打卡
Don't forget to clock in,otherwise you won't get paid.
別忘了打卡,否則領不到錢。
2.come on to 對...輕薄;吃豆腐
Tanya slapped Bill after he came on to her.
Tanya在Bill對她輕薄之後打了他一巴掌。
3.come easily 易如反掌
Languages come easily to some people.
語言學習對有些人來說易如反掌。
4.don't have a cow別大驚小怪
Don't have a cow! I'll pay for the damages.
別大驚小怪的!我會賠償損失的。
5.push around 欺騙
Don't try to push me around!
別想耍我!
美國口語俚語(2)
1.keep one's shirt on保持冷靜
Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the
way he talks.
保持冷靜。那隻是他說話的慣常方式,他並非有意要冒犯你。
2.cool it冷靜一點
Cool it. You are making me mad.
冷靜一點。你快把我逼瘋了。
3.joy ride兜風
Let's go for a joy ride.
讓我們去兜兜風。
4.rap說唱樂
Do you like rap music? I have trouble understanding the words.
你喜歡說唱音樂嗎?我聽不太懂其中的歌詞。
5.red-letter day大日子
This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very
important client.
今天是susan的大日子。她和一個非常重要的客戶做成了第一筆生意。
美國口語俚語(3)
1.go up in smoke成為泡影
Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office.
辦公室出了問題,peter的假期泡湯了。
2.hit the road上路
We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home.
我們可能該上路了吧?到家的兩個小時呢!
3.shape up表現良好,乖
You’d better shape up if you want to stay on.
如果你還想留下來的話最好乖一點兒。
4.scare the shit out of someone嚇死某人了
Don’t sneak up behind me like that. You scared the shit out of me.
不要那樣從後麵突然嚇我。你嚇死我了。
5.pull strings運用關係 (源於“拉木偶的線”)
He pulled some strings a......餘下全文>>
英語的俚語
1、an eye for an eye.
以牙還牙
2、have a bedroom eyes.
有一雙性感的眼睛
3、an eye for something.
對某物有鑒賞力
4、eye someone.
細看某人,打量某人
5、have eyes bigger than one’s stomach.
眼饞肚飽
6、four-eye.
四眼
7、give someone a black eye.
把某人打得鼻青眼腫
8、make goo-goo eyes at someone.
對某人拋媚眼
9、green-eyed monster.
嫉妒心
10、in a pig’s eye.
廢話,胡說
11、see eye-to-eye.
看法一致
12、be all ears.
聚精會神地聽,洗耳恭聽
13、bend someone’s ear.
與某人喋喋不休
14、blow it out one’s ea.
胡說八道
15、chew someone’s ear off.
對某人喋喋不休
急需英語俚語大全!
真正的大全!!
[wenku.baidu.com]
American English slangs
美國俚語
美國口語俚語(1)
1.clock in 打卡
Don't forget to clock in,otherwise you won't get paid.
別忘了打卡,否則領不到錢。
2.come on to 對...輕薄;吃豆腐
Tanya slapped Bill after he came on to her.
Tanya在Bill對她輕薄之後打了他一巴掌。
3.come easily 易如反掌
Languages come easily to some people.
語言學習對有些人來說易如反掌。
4.don't have a cow別大驚小怪
Don't have a cow! I'll pay for the damages.
別大驚小怪的!我會賠償損失的。
5.push around 欺騙
Don't try to push me around!
別想耍我!
美國口語俚語(2)
1.keep one's shirt on保持冷靜
Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the
way he talks.
保持冷靜。那隻是他說話的慣常方式,他並非有意要冒犯你。
2.cool it冷靜一點
Cool it. You are making me mad.
冷靜一點。你快把我逼瘋了。
3.joy ride兜風
Let's go for a joy ride.
讓我們去兜兜風。
4.rap說唱樂
Do you like rap music? I have trouble understanding the words.
你喜歡說唱音樂嗎?我聽不太懂其中的歌詞。
5.red-letter day大日子
This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very
important client.
今天是susan的大日子。她和一個非常重要的客戶做成了第一筆生意。
美國口語俚語(3)
1.go up in smoke成為泡影
Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office.
辦公室出了問題,peter的假期泡湯了。
2.hit the road上路
We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home.
我們可能該上路了吧?到家的兩個小時呢!
3.shape up表現良好,乖
You’d better shape up if you want to stay on.
如果你還想留下來的話最好乖一點兒。
4.scare the shit out of someone嚇死某人了
Don’t sneak up behind me like that. You scared the shit out of me.
不要那樣從後麵突然嚇我。你嚇死我了。
5.pull strings運用關係 (源於“拉木偶的線”)
He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert.
他運用關係替我們拿到音樂會前排的位子。
美國口語俚語(4)
1.come again 再說一遍
Come again? I didn't quite understand what you said.
再說一遍好嗎?你剛說的話我不明白。
2.come clean 全盤托出,招供
The criminal decided to come clean.
罪犯決定供出事實。
3.spring for 請客
Let me spring for dinner.
我來請客吃飯吧。
4.spill the beans 泄漏秘密
Don't spill the beans. It's supposed to be a secret.
別說漏了嘴,這可是個秘密哦!
5.stick in the mud 保守的人
Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything
new.
Cathy真保守,她從不想嚐試新事物。
美國口語俚語(5)
1.john廁所
I have to go to the john. Wait for me in the car.
我要去廁所。在車裏等我一下。
2.keep in line管束
He needs to be kept in line. He's too wild.
他太野了,要好好管束一下。
3.jump the gun草率行事
Don't jump the gun. We have to be patient for a while.
不要草率行事。我們應該耐心等一會兒。
4.jump to conclusion妄下結論
Don't jump to conclusion. We have to figure it out first.
不要妄下結論,先把事情搞清楚。
5.lemon次
This car is a real lemon. It has broken down four times.
這輛車真次,已經壞了四次了!
美國口語俚語(6)
1.fishy 可疑的
His story sounds fishy. We should see if it's really true.
他的故事聽起來可疑。我們應該看看到底是不是真的。
2.flip out 樂死了
Chris flipped out when I told him that we won the game.
我告訴克裏斯我們贏了比賽時,他樂歪了。
3.fix someone up 撮合某人
I think Xixi and Macaulay would make a perfect couple. Let's fix them
up. (Haha,just kidding:)
我想習習和macaulay會是理想的一對,我們來撮合他們吧。(嗬,開個玩
笑,習習和macaulay不會生氣吧?:)
4.take a shine to 有好感
He really likes you. There are very few people he takes a shine to
right away.
他真的喜歡你。他很少對人一見麵就有好感的。
5.third wheel 累贅,電燈泡
You two go on ahead. I don't want to be a third wheel.
你們兩個去好了,我不想當電燈泡。
美國口語俚語(7)
1.ripoff 騙人的東西
What a ripoff! The new car I bought doesn't work!
真是個騙人貨!我買的新車啟動不了!
2.rock the boat 找麻煩
Don't rock the boat! Things are fine just the way they are.
別找麻煩了,事情這樣就夠好了。
3.blow it 搞砸了,弄壞了
I blew it on that last exam.
我上次考試靠砸了。
4.in hot water 有麻煩
He is in hot water with his girlfriend recently.
近段時間他跟女友的關係有點僵。
5.put one's foot in one's mouth 禍從口出
Wally is always saying such stupid thing. He has a real talent for
putting his foot in his mouth.
沃力盡說這種蠢話。他真有惹是生非的本事。
美國口語俚語(8)
1.flop (表演、電影等)不賣座,失敗
The movie was a flop. Nobody went to see it.
這部電影賣座率奇低,沒有人去看。
2.drop in/by/over 隨時造訪
Feel free to drop in anytime. I'm usually home and I'd love the
company.
歡迎隨時來坐坐。我通常在家,也喜歡遊人做伴。
3.drop a line 寫信
Drop me a line! 給我寫信!
4.duck 躲閃,突然低下頭
Remind little Bobby to duck his head when he crawls under the table
so he won't hit his head.
提醒小波比爬到桌下時要低頭才不會受傷。
5.go with the flow 隨從大家的意見
Sharon is an easy-going person. She just goes with the flow.
沙倫是個隨和的人。人家怎麼說,她就怎麼做。
美國口語俚語(9)
1.act up 胡鬧,出毛病
The children started to act up as soon as the teacher left the room.
老師一離開教室,孩子們就鬧起來了。
2.ad lib 即興而作,隨口編
The comedian ad libbed most of his routine.
那個喜劇演員大多是即興表演。
3.blah-blah-blah 說個不停
All she does is go "blah-blah-blah" all night.
她整夜說個不停。
4.hit it off 投緣,一見如故
They hit it off instantly and have been good friends ever since.
他們一見麵就很投緣,從此成了好朋友。
5.zit 青春痘
Why is it that every time I have a hot date, I break out with a big zit
on my face?
為什麼每次我有重要約會時,臉上都會冒出一個很大的青春痘呢?
美國口語俚語(10)
1.put someone on the spot 讓某人為難
Don't put me on the spot like this. You know I can't give you
confidential information.
別這樣讓我為難,你知道我不能給你機密資料的。
2.racket 非法行業,掛羊頭賣狗肉
The police are determined to break up the racket.
警方決定打擊這個非法行業。
3.have it good 享受得很
She really has it good. Everybody caters to her every need.
她真是享受得很,大家都依著他。
4.don't knock it 不要太挑剔
Don;t knock it! You won't be able to find another job that pays so
well.
別挑剔了!你未必可以找到另外一個待遇這麼好的工作!
5.pig out 狼吞虎咽
We pigged out on potato chips and cookies until our bellies ached.
我們大吃薯條和曲奇,吃到肚子撐到痛為止。
美國口語俚語(11)
1.down in the dumps垂頭喪氣
The players were down in the dumps after their team lost the
championship game.
球員輸掉決賽哪一場後個個垂頭喪氣。
2.horse around嬉鬧
We've horsed around long enough. It's time to get to work.
我們鬧夠了,該去工作了。
3.pass something up放棄某事物
You can't pass up this job. This kind of opportunity comes only once
in a lifetime.
你不可錯過這個工作。這種機會一輩子才有一次。
4.go whole hog全力以赴
She went whole hog in planning he New Year's Eve party.
她全心全力籌辦新年晚會。
5.shoo-in長勝將軍
There's no way he can lose. He's a shoo-in.
他不會輸的,他是位長勝將軍。
美國口語俚語(12)
1.get the ball rolling開始
Let's get the ball rolling.讓我們開始吧。
2.get on the ball用心做
If you hope to keep your job, you'd better get on the ball and meet
the deadline.
如果你還想要你的那份工作,你最好用心做,趕上最後期限!
3.lady-killer帥哥
He's a real lady-killer. 他是個不折不扣的帥哥。
4.lay off停止,解雇
Lay off! I don't need you to tell me what to do!
別再講了!我不需要你告訴我怎麼去做!
5.knock it off=cut it off停止
Knock it off! I'm trying to get some sleep.
別吵了!我正想睡覺呢!
美國口語俚語(13)
1.have a passion for鍾愛
I have a passion for blue dresses.
我鍾愛藍色的衣服。
2.pep talk打氣,鼓勵的話
The coach gave his team a pep talk at half time, hoping to lead them to victory.
教練在半場時候給球員們打起,希望將他們引上勝利之途。
3.pick someone’s brains請教某人
I don’t understand any of this medical terminology. Do you mind if I pick your brains since you’re so knowledgeable in this area?
我對醫學術語一無所知。你在這方麵如此在行,我能不能請教你一下?
4.pass out醉到了
He passed out after three beers.
喝了三杯啤酒後他就醉倒了。
5.way back好久以前
We’ve been friends since way back.
我們老早就是好朋友了。
美國口語俚語(14)
1.hit someone with a problem讓某人麵對問題
I’m sorry to hit you with this problem. I don’t know who else to turn to.
很抱歉把這個問題拋給你,我不知道還可以找誰求助。
2.have it bad for狂戀
He really has it bad for her, but she has no ideas.
他狂戀著她,而她卻不知道。
3.hung over宿醉未醒
Don’t disturb him. He’s still hung over from last night.
別吵醒他,他宿醉仍未醒。
4. has-been過時的人或物
Lisa is a has-been. No one will hire her any more.
麗莎已經過時了。沒人會再雇傭她。
4.have a bone to pick with有賬要算
I have a bone to pick with you. You still owe me the fifteen dollars you borrowed.
我有賬跟你算。你向我借的十五美金還沒還呢!
美國口語俚語(15)
1. let the cat out of the bag 泄漏秘密
I won't let the cat out of the bag.
我不會泄漏秘密的。
2.in the market for 想買,積極物色
People are always in the market for something new and different.
人們總想買點新奇的且與眾不同的東西。
如何學習英語俚語
隻有多見,多記。畢竟大部分學生都沒有語言環境,多看英劇或美劇。
有趣英語俚語
an eye for eye 以牙還牙
have bedroom eye有一雙性感的眼睛
an eye for something對某物有鑒賞力
eye someone細看某人,打量某人
have eyes bigger than one’s stomach眼饞肚飽
four-eyes四眼(對戴眼鏡者的貶稱)
give someone a black eye 把某人打鼻青眼腫
make goo-goo eyes at someone對人拋媚眼
green-eyed monster嫉妒心
in a pig’s eye胡說,廢話
keep one’s eyes peeled 留心,警惕
see eye-to-eye 看法一致
耳朵
be all ears 聚精會神地聽,洗耳恭聽
bend someone ear與某人喋喋不休
blow it out one’s ear胡說八道
chew someone’s ear off對某人喋喋不休
have an ear for music有音樂方麵的天賦
fall on deaf ears和沒有心思的人說話;沒被理睬
good ear 辨別聲音
keep one’s ear to the ground注意聽
perk up one’s ear引起注意,堅起耳朵
play by ear 聽過歌曲後,不看樂譜而憑記憶演奏
put a bug in someone’s ear事先給某人暗示;警告某人
talk someone’s ear off因喋喋不休而惹怒某人
鼻子
as plain as the nose on one’s face一目了然,顯而易見
keep one’s nose to the grindstone埋頭苦幹,勤奮工作
“It’s on skin off my onse”與我毫無關係
take a nose dive突然衰弱,突然變弱
have a nose for finding something善於發現某事物
nose out 以微弱的優勢打敗對手,險勝
get one’s nose in the air媚上傲下的,自負的
pay though the nose to花很多錢
poke one’s nose in someone’s business幹預某人的事物,管閑事
right under one’s nose顯而易見的,一目了然
turn one’s nose up at someone or something拒絕某人或某事
嘴巴
bad-mouth someone說某人壞說,撒布流言蜚語
big-mouth 多嘴的人,喋喋不休的
down in the mouth神情沮喪的,垂頭喪氣
live hand –to-mouth勉強糊口,勉強維持生活
mouth off傲慢無禮,頂嘴
run off at the mouth滔滔不絕地淡論,沒完沒了
shoot off one’s mouth隨便亂說,信口開河
手
at hand緊迫的,重要的
give someone a hand 幫助某人
hand it to someone佩服某人
hands down無疑,當然
know something like the back of one’s對某事物了如指掌
live hand-to-mouth毫無積蓄,勉強糊口
an old hand at something做某事的老手,熟手
on hand在手頭,現有
out of hand失去控製,無法控製
the right hand doesn’t know what the left hand
is doing互不通氣
try one’s hand at something試試身手
腳
get back on one’s feet 從失敗中重新站起來
get cold feet在最後時刻失去勇氣,臨陣畏縮
foot the bill付賬,買單
get a foot in the door邁向目標的第一步
get one’s feet wet逐漸熟悉情況
hotfoot it急匆匆
one foot in the grave一隻腳已經踏入墳墓,行將就木
put one’s foot down禁止,阻止
pussy-foot around謹言慎行,拐彎抹角
quick on one’s own two feet很快想出辦法
be swept off one’s feet被誘惑,被迷住
stand on one’s own two feet獨立自主,自主
throw oneself at someone’s完全屈服於某人,完全拜倒在某人腳下
get under one’s feet阻礙某人,妨礙某人
get off on the wrong foot (朋友之間)剛開始時關係不好
英語中的口語和俚語意思一樣嗎?口語是正式語言嗎?
不一樣的,比如你問口語怎麼樣,對於老外來說就像問,他普通話說得怎麼樣這種感覺,而俚語更像固定表達,比如某種表達會帶有特定意思,而不是正常書麵看起來的感覺,俚語懂得多的,感覺對文化認識比較深,比如一個人在某個城市住的久,那麼可能當地一些方言或者和其他地方不一樣的表達他也能聽懂。希望對你有幫助
轉載請注明出處句子大全網 » 英語俚語對英語口語學習者重要嗎