一直看到此類語句:促進經濟社會協調發展,“經濟社會”到底是什麼?就是單純的“經濟”+“社會”麼?
首先,這句話涉及到衡量人類社會進步的標準到底是什麼。如果采用生產力標準,問題是經濟發展往往破壞環境,也難以保證公平和正義;如果以社會和諧作標準,絕對公平的理念盛行,又會違背經濟規律,阻礙經濟發展。
所以你懂的:我黨政治上一貫正確,必然能夠“促進經濟社會協調發展”嗎!!!
說這話好違心!哭。
上下協調求發展的下一句是什麼?
一心一意謀建設
國際關係健康發展需要協調國家間利益 這句話怎麼理解???
國際關係要健康發展,就要解決國際社會中的主要衝突和矛盾的根源。而國家是國際社會中最主要的行為體,國家在國際社會中一切行動的最高指導原則就是“本國國家利益至上”原則。當世界真正成為一個整體,全球意義上的國際政治格局形成之後,國家間利益的衝突成為國際社會絕大多數矛盾的根本肇因,所以作者說,協調好各個國家間利益是國際關係健康發展的必要條件。
呃,突然意識到我說的可能不比你問的簡單明了多少,隨便看看吧,就按字麵上的意思理解就行,不用想太多。想要深究就是學政治學的人的事了。
請各位幫忙翻譯下這句話,謝謝!“大力發展社會事業,促進經濟社會協調發展。”
Developing social services and promoting balanced economic and social development
轉載請注明出處句子大全網 » 一直看到此類語句:促進經濟社會協調發