描繪川菜的四字詞語
鮮香麻辣 酣暢淋漓 賞心悅目 意猶未盡 品種豐富 濃香四溢 風味獨特、口味多樣 曆史悠久 刀工精細 烹製講究 濃香四溢
形容川菜的詞語
鮮香麻辣 酣暢淋漓 賞心悅目
意猶未盡 品種豐富 濃香四溢
風味獨特、口味多樣 曆史悠久
刀工精細 烹製講究 濃香四溢
讚美川菜 簡單詩句
早在一千多年前,西晉文學家左思所著《蜀都賦》中便有"金壘中坐,肴隔四陳、觴以清酊,鮮以紫鱗"的描述。唐宋時期,川菜更為膾炙人口。詩人陸遊曾浮"玉食峨眉木耳,金齏丙穴魚"的詩句讚美川菜. 真是 “食在中國,味在四川”
描寫魯菜的詩句
魯菜香,豫菜香。香到德州樂樂房,文壇網海忙。
思常常,樂常常,樂於為人慰斷腸,姐妹情誼長。
北國相逢總是晴,一杯老酒快平生。
芙蓉湘館開懷飲,豪氣衝天對玉觥。
“魚餒而肉敗不食,色惡不食,臭惡不食,失餒不食,不時不食,割不正不食,不得其醬不食……”。說明當時的魯菜已經相當講究科學、注意衛生,還追求刀工和調料的藝術性,已到日臻精美的地步。
形容菜色誘人用哪個英語單詞比如形容魯菜的詞
非常好吃 delicious(形容詞)
好吃 tasty(形容詞)或 It tastes good.
令人垂涎欲滴 mouth-watering(形容詞)
廣府菜吸收了魯菜、淮揚菜和徽菜的成分。 感覺搭配不當啊。。。成分應該換成什麼詞語
廣府菜在傳承的過程中,不斷汲取各家所長,及魯菜、淮揚菜、徽菜的精華於一身。可以換作精華試試呢^?_?^
魯菜的濃油赤醬和本幫菜的濃油赤醬有什麼區別?什麼聯係?
順著題主的描述來說一說這三個詞:“魯菜”、“上海菜”和“本幫菜”。我在《 八大菜係之首的魯菜現在發展怎麼樣?為什麼滿大街都找不到魯菜? 》裏解釋過一點點。因為“魯菜”是在上世紀六七十年代提出四大菜係之說之後,與另外三大菜係並稱的一個詞,所以它的含義,無論是時間的維度(當然用這個詞的時候一般是描述近現代)、地域的跨度到檔次的區間,都非常廣。我很難想象如何能用區區4個字就描述魯菜。狹義的上海菜就是本幫菜。但上海是個發展非常快的城市,移民也多,文化多元,上海菜一詞的意義我覺得也不該僅僅是本幫菜。至於哪些菜才算,還是由上海人來決定吧。“本幫菜”一詞其實不一定指上海,有“菜係”一詞以前都稱幫,但這個詞現在大部分用起來特指上海本幫菜。上海本幫菜,最早是開埠以後的移民,對開埠以前就定居上海的本地人所吃的菜的描述。知乎上《 本幫菜是種什麼樣的菜? 》這個答案寫得很清楚了。但一個詞的意思不可能定格在一百年前,而且即便那個答案裏貼出來三十年代的本幫菜,也不免帶有開埠以後外地人帶進來的風味。飲食的風氣一直在交流、變化。不過濃油赤醬一詞,還是可以用來描述早些時候的較為粗獷的上海本幫菜的。而對於魯菜、上海菜這兩個範圍明顯廣得多的詞,我傾向於不用這麼簡單粗暴的方式來總結它們的特色。
魯可以組什麼詞
魯:魯能,魯迅,魯中南,魯中,魯東,魯豫,魯南,魯教,魯斯,魯西南,魯西,魯西北,魯泰,魯賢,魯爾,魯爾區,魯北,魯花,魯國,魯菜,魯班,魯班獎,魯能隊,魯能杯。