岐路亡羊中的亡之矣什麼意思
【原文】楊子之鄰人亡羊,既率其黨①,又請楊子之豎②追之.楊子曰:“嘻!亡一羊,何追之者眾?”鄰人曰:“多歧路.”既反,問:“獲羊乎?”曰:“亡之矣.”曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也.”楊子戚然變容,不言者移時,不笑者竟日.門人怪之,請曰:“羊,賤畜,又非夫子之有,而損言笑者,何哉?”楊子不答,門人不獲所命.
(選自《列子》)
【注釋】①黨:舊時指親族.②豎:童仆
歧路亡羊
【譯文】
楊子的鄰居丟失了羊,於是率領他的朋友,還請楊子的童仆一起追趕.楊子說:“嗬!丟一隻羊,幹嗎要這麼多人去追?”鄰居說:“岔路很多.”不久回來了,楊子問:“找到羊了嗎?”回答:“掉了.”問:“怎麼會呢?”回答:“岔路之中還有岔路,我們不知道往那邊去追,所以就回來了.”楊子的臉色邊得很憂鬱,不說話有兩個小時,沒有笑容一整天.他的學生覺得奇怪,請教(楊子)道:“羊,不過是下賤的畜生,而且還不是老師您的,卻使您不苟言笑,這是為什麼?”楊子沒有回答,(他的)學生最終沒有得到他的答案.
岐路亡羊是什麼意思?
歧路亡羊 :
qí lù wánɡ yánɡ
《列子·說符》載:楊子的鄰居走失了一隻羊,很多人去找都沒找到。楊子詢問找不著的原因,鄰居說岔路太多,岔路上又有岔路,羊不知往哪兒去了。後以“歧路亡羊”比喻迷失方向,誤入歧途。
岐路亡羊的意思是什麼
歧路亡羊 :qí lù wánɡ yánɡ 《列子·說符》載:楊子的鄰居走失了一隻羊,很多人去找都沒找到。楊子詢問找不著的原因,鄰居說岔路太多,岔路上又有岔路,羊不知往哪兒去了。後以“歧路亡羊”比喻迷失方向,誤入歧途。
歧路亡羊的譯文和寓意
楊子的鄰居家丟失了一隻羊。這位鄰居已經率領了他的家屬親友等人去追尋,又來請求楊子的童仆幫忙去追尋。楊子問道:“哎,丟了一隻羊。為什麼要這麼多人去追呢?”鄰居回答說:“岔路太多了。”追羊的人回來後,楊子問鄰居:“找到羊了嗎?”鄰居回答說:“沒有追到,還是讓它跑掉了。”楊子問:“為什麼會讓它跑掉呢?”鄰居回答說:“岔路之中又有岔路,我們不知道它到底從哪條路上跑了,所以隻好回來了。”楊子聽了,心裏難過,改變了臉色,很長時間不說話,整天沒有笑容。
他的學生覺得奇怪,問他說:“羊是不值錢的牲口,又不是您自己的,而您卻不說不笑,為什麼呢?”楊子不回答,學生不知道楊子到底是什麼意思。
楊子的學生孟孫陽從楊子那裏出來,把這個情況告訴了心都子。有一天,心都子和孟孫陽一同去謁見楊子,心都子問楊子說:“從前有兄弟三人,在齊國和魯國一帶求學,向同一位老師學習,把關於仁義的道理都學通了才回家。他們的父親問他們說:‘仁義的道理是怎樣的呢?’老大說:‘仁義使我愛惜自己的生命,而把名聲放在生命之後’。老二說:‘仁義使我為了名聲不惜犧牲自己的生命。’老三說:‘仁義使我的生命和名聲都能夠保全。’這三兄弟的回答各不相同甚至是相反的,而同出自儒家,您認為他們三兄弟到底誰是正確誰是錯誤的呢?”楊子回答說:“有一個人住在河邊上,他熟知水性,敢於泅渡,以劃船擺渡為生,擺渡的贏利,可供一百口人生活。自帶糧食向他學泅渡的人成群結隊,這些人中溺水而死的幾乎達到半數,他們本來是學泅水的,而不是來學溺死的,而獲利與受害這樣截然相反,你認為誰是正確誰是錯誤的呢?”
心都子聽了楊子的話,默默地同孟孫陽一起走了出來。出來後,孟孫陽責備心都子說:“為什麼你向老師提問這樣迂回,老師又回答得這樣怪僻呢,我越聽越糊了。”心都子說:“大道因為岔路太多而丟失了羊,求學的人因為方法太多而喪失了生命。學的東西不是從根本上不相同,從根本上不一致,但結果卻有這樣大的差異。隻有歸到相同的根本上,回到一致的本質上,才會沒有得失的感覺,而不迷失方向。你長期在老師的門下,是老師的大弟子,學習老師的學說,卻不懂得老師說的譬喻的寓意,可悲呀!”[3]
《列子》中《詹何釣魚》、《岐路亡羊》之寓意
《詹何釣魚》
詹何用單股的蠶絲做釣魚的絲繩,用芒刺做鉤,用細竹做釣竿,用剖開的米粒做為釣餌,在有百仞深的深淵中、湍急的河流裏釣到(一條)可以裝滿一輛車的魚,釣絲還不斷,釣鉤沒有被扯直,釣竿沒有被拉彎。做事時,有時能以柔克剛,以弱製強做任何事都要講究方法。好的方法能起到事半功倍的作用。
《岐路亡羊》
歧路:岔路;亡:丟失,失去。字麵意義是因岔路太多無法追尋而丟失了羊,現比喻事物複雜多變,沒有一個固定目標就會迷失方向,無所適從。
"歧路多亡羊"是什麼意思
歧路:岔路;亡:丟失,失去。字麵意義是因太多無法追尋而丟失了羊,現比喻事物複雜多變,沒有一個固定目標就會迷失方向,無所適從。
歧路亡羊翻譯
歧路亡羊
【原文】楊子之鄰人亡羊,既率其黨①,又請楊子之豎②追之。楊子曰:“嘻!亡一羊,何追之者眾?”鄰人曰:“多歧路。”既反,問:“獲羊乎?”曰:“亡之矣。”曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。”楊子戚然變容,不言者移時,不笑者竟日。門人怪之,請曰:“羊,賤畜,又非夫子之有,而損言笑者,何哉?”楊子不答,門人不獲所命。
(選自《列子》)
【注釋】①黨:舊時指親族。②豎:童仆
歧路亡羊
【譯文】
楊子的鄰居丟失了羊,於是率領他的朋友,還請楊子的童仆一起追趕。楊子說:“嗬!丟一隻羊,幹嗎要這麼多人去追?”鄰居說:“岔路很多。”不久回來了,楊子問:“找到羊了嗎?”回答:“掉了。”問:“怎麼會呢?”回答:“岔路之中還有岔路,我們不知道往那邊去追,所以就回來了。”楊子的臉色邊得很憂鬱,不說話有兩個小時,沒有笑容一整天。他的學生覺得奇怪,請教(楊子)道:“羊,不過是下賤的畜生,而且還不是老師您的,卻使您不苟言笑,這是為什麼?”楊子沒有回答,(他的)學生最終沒有得到他的答案。
歧路亡羊是什麼意思
【解釋】歧路:岔路;小道。亡:丟失。黨:親族。豎:小仆人,童仆,這裏指的是楊子的仆人。因岔路太多無法追尋而丟失了羊。
比喻事物複雜多變,沒有正確的方向就會誤入歧途。用法偏正式;作謂語;比喻事理複雜多變。人們用這個成語比喻有的人在學習、工作或社會生活中迷失了正確方向。
【出處】《列子·說符》:“大道以多歧亡羊,學者以多方喪生。”指的是學習的人因為學說太多而無所適從,就難以所獲。
【近義詞】誤入歧途
【反義詞】改邪歸正
歧路亡羊有什麼寓意
歧路亡羊
[讀音][qí lù wáng yáng]
[解釋]歧路:岔路;亡:丟失。 因岔路太多無法追尋而丟失了羊。比喻事物複雜多變,沒有正確的方向就會誤入歧途。
[出處]《列子·說符》:“大道以多歧亡羊;學者以多方喪生。”
[例句]1. 對年輕的人如不循循善誘,就有~的危險。
[近義]誤入歧途
[反義]改邪歸正
歧路亡羊文言文翻譯
楊子的鄰居家丟失了一隻羊。這位鄰居已經帶領了他的家屬親友等人去追尋,又來請求楊子的童仆幫忙去追尋。楊子問道:“嘻,丟了一隻羊。為什麼要這麼多人去追呢?”鄰居回答說:“岔路太多了。”
追羊的人回來後,楊子問鄰居:“找到羊了嗎?”鄰居回答說:“沒有追到,還是讓它跑掉了。”楊子問:“為什麼會讓它跑掉呢?”鄰居回答說:“岔路之中又有岔路,我們不知道它到底從哪條路上跑了,所以隻好回來了。”楊子聽了,心裏難過,改變了臉色,很長時間不說話,整天沒有笑容。他的學生覺得奇怪,問他說:“羊是不值錢的牲口,又不是您自己的,而您卻不說不笑,為什麼呢?”楊子不回答,學生不知道楊子到底是什麼意思。
楊子的學生孟孫陽從楊子那裏出來,把這個情況告訴了心都子。有一天,心都子和孟孫陽一同去謁見楊子,心都子問楊子說:“從前有兄弟三人,在齊國和魯國一帶求學,向同一位老師學習,把關於仁義的道理都學通了才回家。他們的父親問他們說:‘仁義的道理是怎樣的呢?’老大說:‘仁義使我愛惜自己的生命,而把名聲放在生命之後’。老二說:‘仁義使我為了名聲不惜犧牲自己的生命。’老三說:‘仁義使我的生命和名聲都能夠保全。’這三兄弟的回答各不相同甚至是相反的,而同出自儒家,您認為他們三兄弟到底誰是正確誰是錯誤的呢?”楊子回答說:“有一個人住在河邊上,他熟知水性,敢於泅渡,以劃船擺渡為生,擺渡的贏利,可供一百口人生活。自帶糧食向他學泅渡的人成群結隊,這些人中溺水而死的幾乎達到半數,他們本來是學泅水的,而不是來學溺死的,而獲利與受害這樣截然相反,你認為誰是正確誰是錯誤的呢?”
心都子聽了楊子的話,默默地同孟孫陽一起走了出來。出來後,孟孫陽責備心都子說:“為什麼你向老師提問這樣迂回,老師又回答得這樣怪僻呢,我越聽越糊了。”心都子說:“大道因為岔路太多而丟失了羊,求學的人因為方法太多而喪失了生命。學的東西不是從根本上不相同,從根本上不一致,但結果卻有這樣大的差異。隻有歸到相同的根本上,回到一致的本質上,才會沒有得失的感覺,而不迷失方向。你長期在老師的門下,是老師的大弟子,學習老師的學說,卻不懂得老師說的譬喻的寓意,可悲呀!”
《歧路亡羊》是一則寓言,出自《列子·說符篇》。這則寓言在結構上采取了寓言套寓言的複合寓言的方法,從因岔路太多無法追尋而丟失了羊的故事,引出兩個寓言,一個是三兄弟同學儒術領會卻完全不同,另一個是眾多人學泅水近半數人溺死,最後進行評論。全文揭示了一個道理:事物複雜多變,沒有正確的方向就會誤入歧途,後果嚴重。
作品原文:
歧路亡羊
楊子之鄰人亡羊,既率其黨,又請楊子之豎追之。楊子曰:“嘻!亡一羊,何追者之眾?”鄰人曰:“多歧路。”既反,問:“獲羊乎?”曰:“亡之矣。” 曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。”
楊子戚然變容,不言者移時,不笑者竟日。門人怪之,請曰:“羊,賤畜,又非夫子之有,而損言笑者,何哉?”楊子不答。門人不獲所命。
弟子孟孫陽出,以告心都子。心都子他日與孟孫陽偕入,而問曰:“昔有昆弟三人,遊齊魯之間,同師而學,進仁義之道而歸。其父曰:‘仁義之道若何?’伯曰:‘仁義使我愛身而後名。’仲曰:‘仁義使我殺身以成名。’叔曰:‘仁義使我身名並全。’彼三術相反, 而同出於儒。孰是孰非邪?”楊子曰:“人有濱河而居者,習於水,勇於泅,操舟鬻渡,利供百口。裹糧就學者成徒,而溺死者幾半。本學泅,不學溺,而利害如此。若以為孰是孰非?”
心都子嘿然而出。孟孫陽讓之曰:“何吾子問之迂,夫子答之僻?吾惑愈甚。”心都子曰:“大道以多歧亡羊,學者以多方喪生。學非本不同,非本不一,而末異若是。唯歸同反一,為亡得喪。子長先生之門,習先生之道,而不達先生之況也,哀哉!”
轉載請注明出處句子大全網 » 岐路亡羊中的亡之矣什麼意思