有沒有人整理下半澤直樹的經典語錄
最有名的是這句《十倍奉還》
求半澤直樹的台詞
人の善意は信じますが、やられたらやり返す、倍返しだ!それが私の流儀なんでね。
我都能背出來了...= =
legal high哪一集出現了半澤直樹名台詞
沒出現過裏麵的台詞
半澤直樹裏麵的經典台詞 以牙還牙,加倍奉還 怎麼讀? 10分
「やられたらやり返(かえ)す。倍(ばい)返(がえ)しだ9
「やられたらやり返(かえ)す。倍(ばい)返(がえ)しだ9
經典台詞\以牙還牙,直樹,加倍,奉還經典台詞\以牙還牙,直樹,加倍,奉還經典台詞\以牙還牙,直樹,加倍,奉還
半澤直樹最後一集,半澤是降職了嗎,感覺眼神不對
半澤被行長調到東京中央銀行的子公司——東京中央證券,職位從次長晉升為部長。事實上是被調離權力中心,明升暗降。
半澤直樹說的“以牙還牙,十倍奉還”用日語和羅馬音分別怎麼念?
日語:や ? ら ? れ ? た ? ら ? や ? り ? 返 ?す、 倍 ? ? ? ? 返 ? し ? だ!
羅馬音:ya ? ra ? re ? ta ? ra ?ya ? ?ri ? ?ka e su、ba i ? ? ka e shi ? ? da!
《半澤直樹》改編自池井戶潤的小說《我們是泡沫入行組》和《我們是花樣泡沫組》。是由福澤克雄執導,堺雅人、上戶彩、香川照之等主演。
該劇講述在泡沫經濟時期進入東京中央銀行的銀行職員半澤直樹一邊同銀行內外的"敵人"鬥爭,一邊貫徹自己的信念"不能像機器一樣對待身邊的人",對待惡人要"以牙還牙,加倍奉還"的故事。
劇集評價:
一個被逼入絕境的小人物,在絕大的壓力衝擊下奮起而反擊,最終獲得屬於他自己勝利的故事。
可以把下麵這段話翻譯成日文嘛,謝謝! 半澤直樹精彩到爆,猜得到開頭卻猜不到結尾。雅人叔的演技
半沢直樹素晴らしい作品は、心當たりがある冒頭は當てられない結末。雅人さんの演技といい、最初は現実的ではない素晴らしいとストーリーだけで完結して說明した本當の銀行はどのような、銀行に欠かせない半沢この人材、會長も心の中に誰が誰にあるのは可能では、管理者とはやっと知っていて適當に合わなくて、これは社會に大きな平手で、権力者が部下の存在の內部闘爭の大半も目をつぶる、この位置もやっと座る持ちこたえ、もちろん、あなたもただ1粒が一時的に役に立つ駒だ
(不靠譜的翻譯,看看就行)
半澤直樹裏麵的那句“以牙還牙,加倍奉還”用日語怎麼說??要假名的形式,不要漢字的那種:)
「やられたらやり返(かえ)す。倍(ばい)返(がえ)しだ!」
日劇半澤直樹裏麵加倍奉還的日語我將怎麼拚?
“以牙還牙,加倍奉還”
や ら れ た ら や り 返 す、 倍 返 し だ!
ya ra re ta ra ya ri ka e su、ba i ka e shi da!
——————————————————————————————滿意請采納
請問半澤直樹這段很感人的背景音樂的名稱和出處。
都在這了[music.163.com]
樓主找找 本人音樂細胞不行聽不出來感覺第二首比較像
轉載請注明出處句子大全網 » 有沒有人整理下半澤直樹的經典語錄