鳥類的英語
eagle 鷹
bald eagle 白頭鷹
condor 禿鷹
hawk, falcon 隼
heron 蒼鷹
golden eagle 鷲
kite 鷂
vulture 禿鷲
cock 公雞
hen 母雞
chicken 雞, 雛雞
guinea, fowl 珍珠雞
turkey 火雞
peacock 孔雀
duck 鴨
mallard 野鴨, 鳧
teal 小野鴨
gannet 塘鵝
goose 鵝
pelican 鵜鶘
cormorant 鸕鶿
swan 天鵝
cob 雄天鵝
cygnet 小天鵝
gander, wild goose 雁
dove 鴿
pigeon 野鴿
turtle dove 斑鳩
pheasant 雉, 野雞
grouse 鬆雞
partridge 石雞, 鷓鴣
ptarmigan 雷鳥
quail 鵪鶉
ostrich 鴕鳥
stork 鸛
woodcock 山鷸
snipe 鷸
gull, seagull 海鷗
albatross 信天翁
kingfisher 翠鳥
bird of paradise 極樂鳥, 天堂鳥
woodpecker 啄木鳥
parrot 鸚鵡
cockatoo 大葵花鸚鵡
macaw 金剛鸚鵡
parakeet 長尾鸚鵡
cuckoo 杜鵑,布穀鳥
crow 烏鴉
blackbird 烏鶇
magpie 喜鵲
swallow 燕子
sparrow 麻雀
nightingale 夜鶯
canary 金絲雀
starling 八哥
thrush 畫眉
goldfinch 金翅雀
chaffinch 蒼頭燕雀
robin 知更鳥
plover 千鳥
lark 百鳥,雲雀
swift 褐雨燕
whitethroat 白喉雀
hummingbird 蜂雀
penguin 企鵝
owl 梟,貓頭鷹
scops owl 角梟,耳鳥
關於鳥的英文介紹!急!!!
The House Sparrow (Passer domesticus) is a member of the Old World sparrow family Passeridae, considered by some to be a relative of the Weaver Finch Family. It occurs naturally in most of Europe and much of Asia. It has also followed humans all over the world and has been intentionally or accidentally introduced to most of the Americas, sub-Saharan Africa, New Zealand and Australia as well as urban areas in other parts of the world. It is now the most widely distributed wild bird on the planet.[2][3] In the United States it is also colloquially known as the English Sparrow to distinguish it from native species.
家麻雀(Passer domesticus)的原產地在歐洲及亞洲的大部份區域。是種麻雀屬動物,它跟隨人類的分布,被有意或無意地帶到美洲、非洲撒哈拉南部、紐西蘭、澳洲、和都市地區。它們是鳥類在當今地球上分布區域最廣泛的物種。
無論人類在何處,這個物種或快或慢,就會到來共享人類的居所。雖然有人認為這是種馴化的鳥類,但這並非嚴謹的事實,人類提供了居所和食物,但不包括友誼或同伴關係,家麻雀對人類依然存在很大的戒心。
Wherever people build, House Sparrows sooner or later come to share their abodes. Though described as tame and semi-domestic, neither is strictly true; humans provide food and home, not companionship. The House Sparrow remains wary of man.
關於鳥的英文介紹,跪求
Birds, also called the birds. Definition: a feathered egg-laying vertebrates, the dictionary explanation: a class of vertebrates, warm-blooded egg-laying, with lung breath, almost the whole body with feathers, hind legs to walk, arms into wings, most can fly. In zoology, the bird's main features are: the body streamlined, fusiform or fusiform, most flying life. Surface coating feathers, general arms into wings wings (some kind degradation); Chest muscle developed; Rectum short, appetite is big digestion is fast, the digestive system developed, helps to lighten the weight, conducive to flight; Heart has two atrial and ventricular, heart beat fast. Temperature constant. Respiratory organs except with lung and formed by lung wall bulge and airbag, used to help to double, breathing.
介紹它是小鳥的英語句子
介紹小鳥的英語:
Look, there is a bird standing on the windowsill. This snall bird is lovely.
描寫小鳥的英語作文3句話
The Singing Life
Looking deeper into bird songs
For half my birding life, I’ve been trying to learn bird songs. They’re not so easy as visual images. Not so simply reducible to key phrases (yellow in front of the eye, keel-shaped tail, white rump). Often forgettable, at least for a person who has never demonstrated a good ear or musical talent. I’m still fooled sometimes into taking a scarlet tanager for a robin. And every spring I must learn the warblers’ songs all over again. It’s a task I enjoy, an annual initiation that keeps me connected to the earth.
I know birdsongs the way I know French and German. I can often tell which foreign language I’m hearing, and I comprehend merci and nein, but I can’t understand a sentence. And that’s about where I think I am with bird songs. Still, I’m grateful for what I do recognize.
Walking along the brushy trail beside certain a willow thicket on a late summer morning, when most of the birds had stopped singing, I heard a song from deep in the foliage. It was scratchy, rapid: Wouldja switch a witch’s widget witz a switch? Only half a song, really. The full version would have followed up with the answer: Witches switch a scritch’s stitches witz a chew! But even half a song was enough to tell me that the invisible singer was the question-and-answer bird, the Bell’s vireo. (Spectrogram of that bird's song above.)
Born to recognize bird songs
It seems rather wonderful to me that a bird declares its identity with every utterance, and that our human ears and brains are built to sort out such sounds and recognize the singer. Lately I’ve come to realize, though, that I’ve barely begun to study bird sounds, and that it’s possible to learn much more than simply which species is singing.
Donald Kroodsma’s ear-opening book, The Singing Life of Birds, made me realize that I’d been simplistically identifying birds by their songs and letting it go at that, like some life-listers who glance at a bird only long enough to name it and rush on. Kroodsma listens deeply into the lives of birds, gaining new insights from their songs. I want to do that too.
The Raven key
After I read Kroodsma’s book, I got some recording equipment and started going out every day to capture the songs of the morning. Suddenly, every robin, titmouse, and cardinal was new and fascinating. I downloaded Raven Lite (free, from the Cornell Laboratory of Ornithology) into my computer. Among other things, Raven translates my recordings into pictures, called spectrograms, which show details in the songs that I didn’t notice in the field. It also lets me slow a recording down to further reveal fine details too brief for the human ear.
What a revelation! Out of my own spectrograms jumped field sparrows, meadowlarks, and yellowthroats. (See thewichity- wichity- wichityof the common yellowthroat at right.)
As I learned the shapes of their songs, I could see at a glance which species sang on each recording, even before I played the selections. I relished seeing subtle details, such as the difference between the question and the answer of the Bell’s vireo.
Hearing with your eyes
Kroodsma says that he hears with his eyes, letting the birds’ spectrograms show him what he would not have discriminated with his ears alone. I too found that my eyes started educating my ears. Taking Kroodsma’s lead, I used Raven to chart scarlet tanager songs frombirdsong CDs I’d purchased and compared them to spectrograms of my own robin recordings. Once I saw the difference in their timing and noticed the robin’s odd shrieky note spliced in between the musical ones, I started hearing the difference outdoors, too. I don’t think I’ll ever confuse scarlet tanager with robin again.
Kroodsma found that he could tell some birds from others of their species by the variation in their repertoires. That suggests the possibility of getting to know my neighboring birds better than I’ve ever done before. I can hardly wait for next spring. If the five singing male Bell’s vireos I listened to this summer come back, I’d like to see if I can learn to distinguish them as individuals, to see where they first show up in spring, where they nest, and how far they stray from their home territories. Now that’s going to be fun.
— Diane Porter
小鳥的英文簡介
Birds are warm bodied creatures with wings and feathers. The body temperature of birds is generally higher than that of humans, so they seem warm to the touch. Birds lay eggs which they incubate until hatching -- or, in some cases, get some other bird to do the incubating. In some species such as our songbirds, the young hatch naked and helpless and must be fed and cared for by a parent bird. Others, like the chickens and their relatives, produce down-covered young that are able run about and feed themselves. They are still dependent for protection upon adult birds.
鳥有溫暖的翅膀和羽毛。鳥類的體溫一般高於人類,所以他們似乎是溫暖的觸摸。鳥產卵孵化,他們直到孵化-或者,在某些情況下,得到一些其他的鳥來孵化。在一些物種,如鳴鳥,年輕的孵化赤裸無助和必須被喂養和照顧父母的鳥。其他人,像雞和他們的親戚,產生的有蓋的年輕,是能夠運行和養活自己。他們仍然依賴於成年鳥類的保護。
用英語介紹小鳥的特征
你可以用形容小孩子的詞,比如說lovely
鳥的英文是什麼
鳥的英文翻譯為:Bird。
例句:Flown like a bird around a city。
譯為:像鳥兒一樣飛翔在城市上空。
鳥用英語怎麼寫
鳥英語:
bird fowl jay
鳥的英語單詞怎麼寫?
bird
您好,很高興為您解答,sjedgegd為您答疑解惑
如果本題有什麼不明白可以追問,如果滿意記得采納
如果有其他問題請采納本題後另發點擊向我求助,答題不易,請諒解,謝謝。
祝學習進步