我們要有集體榮譽感的詩句
中洲一水綠萬方,
國事多艱立自強。
平定踏遍路坎坷,
安邦償盡世滄桑。
廿四史書匡社稷,
周公禮儀正倫常。
年輪經濟永不朽,
慶典喜悅自無傷。
一根筷子易折斷,十根筷子堅如鐵。
眾人拾柴火焰高。
何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。
團結友愛親又親
一顆星,冷清清,
兩顆星,亮晶晶,
三顆星、四顆星、五顆星,
彙成星河放光明。
一個人,孤零零,
兩個人,笑盈盈,
三個人、四個人、五個人,
團結友愛親又親。
人心齊,泰山移。
獨腳難行,孤掌難鳴。
水漲船高,柴多火旺。
三個臭皮匠,賽過諸葛亮。
一塊磚頭砌不成牆,一根木頭蓋不成房。
一根籬笆三個樁,一個好漢三個幫。
一根竹竿容易彎,三根麻繩難扯斷。
一花獨放不是春,萬紫千紅春滿園。
無 衣
【詩經·國風·秦風】
豈曰無衣?與子同袍。
王於興師,修我戈矛,與子同仇!
豈曰無衣?與子同澤。
王於興師,修我矛戟,與子偕作!
豈曰無衣?與子同裳。
王於興師,修我甲兵,與子偕行!
有哪些誇讚集體榮譽的古詩詞
中洲一水綠萬方,
國事多艱立自強。
平定踏遍路坎坷,
安邦償盡世滄桑。
廿四史書匡社稷,
周公禮儀正倫常。
年輪經濟永不朽,
慶典喜悅自無傷。
一根筷子易折斷,十根筷子堅如鐵。
眾人拾柴火焰高。
何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。
團結友愛親又親
一顆星,冷清清,
兩顆星,亮晶晶,
三顆星、四顆星、五顆星,
彙成星河放光明。
一個人,孤零零,
兩個人,笑盈盈,
三個人、四個人、五個人,
團結友愛親又親。
人心齊,泰山移。
獨腳難行,孤掌難鳴。
水漲船高,柴多火旺。
三個臭皮匠,賽過諸葛亮。
一塊磚頭砌不成牆,一根木頭蓋不成房。
一根籬笆三個樁,一個好漢三個幫。
一根竹竿容易彎,三根麻繩難扯斷。
一花獨放不是春,萬紫千紅春滿園。
無 衣
【詩經·國風·秦風】
豈曰無衣?與子同袍。
王於興師,修我戈矛,與子同仇!
豈曰無衣?與子同澤。
王於興師,修我矛戟,與子偕作!
豈曰無衣?與子同裳。
王於興師,修我甲兵,與子偕行!
求一句能激起人們集體榮譽感的話 . 急 .
如果你把現在的懲罰當做是懲罰,那麼相信未來的你將會因為你現在的放縱而受到更嚴厲的懲罰
形容團隊凝聚力的詞語 20分
精誠團結、萬眾一心、凝心聚力、眾誌成城、一心一意、眾人拾柴火焰高、默契配合、不計名利
榮譽感、責任感、使命感、積極性、主動性、創造性、向心力、合力、
有種女生很做作,話很多然後又愛表現集體榮譽感很強的感覺然後一點小事就計較,愛說女生之間勾心鬥角的事
你憂慮了;你所說的這種作風與行為,是女人正常的特性。我們生存的地球,各個角落,各種膚色,各類族群,這都是女人特有的行為,千萬年間如此,古往今來說不盡道不完,千古一帝到開國元首都對這女性特點無力改變。小同學忍忍吧!看開點,低頭時見到這樣的女性生氣,那就抬頭看看頂天立地的〈男子漢,大丈夫〉挺有意思的;
閱讀下麵的文字,在橫線上補上一段對話,要求語意明確,語言得體。 一位學生很有集體榮譽感,在自
例:自修課紀律不好會影響同學們的學習,你做得很對,你是我們的表率?。
(答案不唯一)
“榮譽應該歸於集體”這句話怎樣理解?
個人為了集體的利益和共有的理想爾努力,從而獲得了成就,那麼這個榮譽是高於個人的,因為它能激發出同一個集體中其他人的向上心和榮譽感,對於所在的集體起到了良性推動的作用。這種效應在同一個集體的複數個人共同努力獲得的成就中就更加突出。事實上大多數的成就也是一個人無法完成的。
所以說為集體帶來榮譽的人比個人獲得榮譽的人往往作出了更大的貢獻。集體的榮譽可說是個人榮譽的升級版。
但是集體是由個人組成的,如果集體的榮譽和最終利益沒有落實到真正努力的個人,這個榮譽就是虛無的,甚至可能是虛偽的,不值得去追求。
沒有集體榮譽感,又不愛笑、說話的女生,是不是很討厭?
在對於不理解你的人眼裏絕對是的
求一篇檢討。運動會上說話打鬧,老班說我沒集體榮譽感,不過隻要了一篇500字檢討,求,急求檢討
以我的經驗:先吹一下事情的詳細經過(可以占用很多的字數,然後你要盡量寫的自己無辜一點,嗬嗬),然後在後麵就說下次不敢了,請求老師原諒什麼的各種扯…就可以蒙混過關了,祝你好運! ^O^
日語翻譯簡單的幾個句子 5分
こんにちは。 (kon ni ji wa)
你好!
こんばんは。 (kon ban wa)
晚上好。
おはようございます。 (o ha you go za i mas)
早上好。
お休(やす)みなさい。 (o ya su mi na sai)
晚安。
お元気(げんき)ですか。 (o gen ki de s ka?)
您還好吧,相當於英語的“How are you”,一種打招呼的方式。
いくらですか。 (i ku la de s ka?)
多少錢?
すみません。 (su mi ma sen)
不好意思,麻煩你…。相當於英語的“Excuse me”。用於向別人開口時。
ごめんなさい。 (go men na sai)
對不起。
どういうことですか。 (dou iu ko to de su ka?)
什麼意思呢?
山田さんは中國語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。(ta na ka san wa jiu go ku ko ga zyou zu de su ne)
山田的中國話說的真好。
まだまだです。 (ma da ma da de s)
沒什麼。沒什麼。(自謙)
どうしたの。 (dou si ta no)
どうしたんですか。 (dou si tan de su ka?)
發生了什麼事啊。
なんでもない。 (nan de mo nai)
沒什麼事。
ちょっと待ってください。 (jou to ma te ku da sai,可以簡單地表達為:jou to)
請稍等一下。
約束(やくそく)します。 (ya ku so ko si ma s)
就這麼說定了。
これでいいですか。 (ko na de i i de su ka?)
這樣可以嗎?
けっこうです。 (ke kou de s)
もういいです。(mou i i de s)
不用了。
どうして。 (dou si de)
なぜ (na ze)
為什麼啊?
いただきます (i ta da ki ma s)
那我開動了。(吃飯動筷子前)
ごちそうさまでした。 (ko ji sou sa ma de si ta)
我吃飽了。(吃完後)
ありがとうございます。 (a li ga to go za i ma s)
謝謝。
どういたしまして。 (dou i ta si ma si de)
別客氣。
本當(ほんとう)ですか。 (hon dou de su ka?)
真的?
うれしい。 (so ne si i)
我好高興。(女性用語)
よし。いくぞ。 (yo si。i ku zo)
好!出發(行動)。 (男性用語)
いってきます。 (i te ki ma s)
我走了。(離開某地對別人說的話)
いってらしゃい。 (i te la si yai)
您好走。(對要離開的人說的話)
いらしゃいませ。 (i la si yai ma se)
歡迎光臨。
また、どうぞお越(こ) しください。 (ma ta、dou zo o ko si ku da sai)
歡迎下次光臨。
じゃ、またね。 (zi ya ma ta ne)
では、また。 (de ha ma ta)
再見(比較通用的用法)
信(しん) じられない。 (sin zi la ne nai)
真令人難以相信。
あ、そうだ。 (a、sou da)
啊,對了。表示突然想起另一個話題或事情。(男性用語居多)
えへ? (e he?)
表示......餘下全文>>
轉載請注明出處句子大全網 » 我們要有集體榮譽感的詩句