屈原祠孤忠什麼意思
意思是屈原寺記載了屈原的忠貞自持,不求人體察的節操。
孤忠:1.忠貞自持,不求人體察的節操。 2.指忠貞自持的人。
屈原寺提有兩詞:“孤忠”“流芳”。
男友對我說:“孤忠願你。” 是什麼意思呢?
你男友意思是一輩子隻愛你一個
孤忠可以貫日什麼意思
孤忠可以貫日,語出《太上感應篇》注:天道無親,常與善人。或孤忠可以貫日,或純孝可以格天。現代漢語的意思是:天道不講親疏,常和善人在一起。忠臣義士的言行可以讓太陽知道,孝子賢孫的言行可以得到上天護佑。
自抱孤忠悲越石什麼意思
越石是晉朝名將劉琨的字,他曾經在北方獨自抵抗異族,晉朝忠烈。
秭歸清烈溢宇,汨羅孤忠流芳 意思是
意思應為:數以萬億的烈士充溢於宇宙,唯獨汨羅江的屈原流芳百世。主要歌頌的是他的愛國精神。
“廟拓明朔,陵依霞嶺,馨香綿萬載,孤忠共喻有蘄王”中“明朔”是什麼意思?
3.當句對
當句對也稱句中對、自對。對聯不但要做到上下相對,有的多句聯(或長聯)本句之內前後也相對。它不但可以解決在某些詞語求對時遇到的困難,而且可使對聯,特別是較長的聯對靈活多變,產生抑揚頓挫的音律效果,如嶽飛墓聯:
將軍報國,宰相和戎,義憤動千秋,臣節無慚追壯繆;
廟拓明朔,陵依霞嶺,馨香綿萬載,孤忠共喻有蘄王。
聯中的“將軍報國”不僅對下聯的“廟拓陽朔”,而且還與本句的“宰相和戎”相對仗。下聯亦然。此種對句形式音樂感強,使人讀之上口,鏗鏘有致。
拓:把碑刻,銅器等的裁判和上麵的文字,圖形印下來,
朔:農曆每月初一,月球運行到太陽和地球之間,跟太時出沒,地球上看不到月亮迪種朋相叫朔.本文的意思照月宇宙的意思,
整句的意思是將軍廟前的刻文,意義深遠,縕意深刻,光輝照千秋的意思
鄭成功一生反清複明,但康熙在挽聯中卻稱其為“孤忠”,應如何理解
四鎮多二心兩島屯師敢向東南爭半壁;諸王無守土一隅抗誌方知海外有孤忠。 四鎮是指明末福王據守南京時,駐防江北的四支部隊,其中劉澤清駐淮北,高傑駐泗水,黃得功駐廬州,劉良佐駐臨淮。鎮是當時的軍事建製,相當於現在的軍。比如《明史》列傳一六三《張慎言傳》中就有這樣的話:“首膺封爵者,四鎮也。新改京營,又加二鎮。”兩島屯師敢向東南爭半壁,均有實指,《辭海》鄭成功條說的明白:“後以金門、廈門為根據地,連年出擊粵、江、浙等地。永曆十三年(1650年)與張煌言合兵,進入長江圍攻南京。”據此可知,兩島指金門和廈門。諸王,指福王之後流亡南粵的魯王、康王、桂王等明宗室王,史稱南明諸王。他們顛沛流離,居無定所,當然是“無寸土”了。海外有孤忠,是說諸王失敗後,鄭成功據守台灣,仍奉明朝為正朔。上聯主要說鄭的事業,下聯主要說鄭的精神。換成白話便是:四鎮各方,心懷二誌,複明事業成了泡影,當此之際,將軍以金門和廈門為根據地,向東南用兵,要爭得半壁江山。南明諸王,居無定所,沒有方寸之地,隻有將軍固守台灣一偶,彰顯著複明的素誌,世人方知海外有將軍這樣一位孤苦的忠臣呀。(抗誌為一詞,《辭源》有詞條)
也就是說,鄭成功一直是抗清複明的,康熙也一直認為他是抗清複明的。至於鄭成功從荷蘭人手裏收複台灣,康熙連提都沒提。維護了祖國統一的是康熙,他平定了台澎,從鄭成功孫子手裏收複了台澎。若台澎一直在鄭家手裏,在康熙看來,那是不能叫統一的。
為什麼康熙肯這樣讚美鄭成功呢,這也是有道理的。封建社會,講究的是天命,是道統。一個朝代亡了,另一個朝代起來,絕不說是“推翻了萬惡的舊社會”,總說這是上天的意誌(天命),讓我取而代之。從道統上說,沒有中斷。不管真心還是假意,還要稱前朝為“勝朝”,並馬上修前一朝的史書。清朝是異族入主中原,更是講究這個。此其一。其二,曆朝曆代都以忠孝治國,對那些忠勇孝悌之人,不管他是順從自己的,還是反對自己的,總是盡量給以表彰。鄭成功曆盡艱辛,抗誌不衰,正是忠勇的表現。較之吳三桂、洪承疇那樣的降將,康熙理當更敬佩鄭成功這樣的忠臣。
因此上,隻能說鄭成功是忠於明朝的,因為他是明朝的忠臣,康熙才欣賞他,褒揚他。別的解釋都是以心作史,言不及義。”
這是什麼詩句,那麼難懂,什麼意思都不知道
向日葵,一年生草本,稈直立,高丈許,一稈一花, 向光傾斜,故名向日葵。曆代詩人,寫向日葵的詩篇相對較少,每詠及,多寄托忠君的思想:“匪以花為美,有取心向日。孤忠類臣子,恒性若有德。”李瓚的這四句詩,可為代表。與以梅蘭竹菊隱喻人格美的追求相比較,文人們對葵花的吟詠熱情就冷淡多了。這裏也可透露一個消息:向皇上表忠心,或因守禮,或因懷懼,或因隨眾,或因邀寵,終不由衷。因為,這與人格的獨立,終歸格格不入。
司馬光的這首《客中初夏》,詠花明誌,講的是人品。“四月清和雨乍晴,南山當戶轉分明”。暮春四月,雨霽天晴,在陽光映照下,門前南山的初夏景色清晰可見。“更無柳絮因風起,惟有葵花向日傾”。柳絮因風起,語出東晉謝安與子侄輩的詠雪聯句。侄女謝道韞聯句曰“未若柳絮因風起”,為人稱道,世稱“詠絮才”。“葵花向日傾”,典出《三國誌·陳思王植傳》:“若葵藿之傾葉,太陽雖不為之回光,然終向之者,誠也。”杜甫也有“葵藿傾太陽,物性固莫奪”的詩句。司馬光的這兩句詩,以柳絮與葵花對比,一則隨風飄蕩,一則忠誠恒守,輕賤與高尚,天地之別,涇渭分明。
柳絮隨風,曆來是顛狂輕薄的象征。杜甫詩雲:“顛狂柳絮隨風舞,輕薄桃花逐水流。”晏幾道更點明人情易遷的可歎:“人情卻似飛絮,悠揚便逐春風去。”與柳絮相比,葵花則顯得忠誠不移。宋人蔡氏《葵花》詩雲:“最憐一點丹忱在,不為斜陽影便移。”花似無情物,卻有忠貞心。王翰詩雲:“憐渠自是無情物,猶解傾心向太陽。”有時,花未傾心,是日照不及,劉長卿《詠牆陰下葵》雲:“此地常無日,青青獨在陰。太陽偏不及,非是未傾心。”替忠心不貳的向日葵辯解,竟是如此體貼入微。
司馬光融情入景,對舉柳絮葵花,對人品的褒貶自在不言之中。
康熙給鄭成功的挽聯是什麼意思?
文中說,鄭成功死後,原葬台灣,1699年他的孫子鄭克爽(加土字旁)上書康熙,請求歸葬祖塋。康熙準奏,並賜以挽聯。聯曰:四鎮多二心兩島屯師敢向東南爭半壁;諸王無寸土一隅抗誌方知海外有孤忠。還褒揚鄭氏為忠臣。於是作者大發感慨:鄭成功忠於誰?忠於清朝,忠於康熙嗎?鄭是主張反清複明的,多年武裝抵抗,曾給清朝以沉重的打擊。惟一的解釋隻能是,鄭成功並不是忠於某一王朝,而是忠於自己的祖國,康熙看中了這一點,才允許鄭氏歸葬祖塋,才贈以挽聯並褒以忠臣。為了坐實自己的看法,作者還對這副對聯作了闡釋,說:康熙“方知海外有孤忠”,乃是因為鄭成功“敢向東南爭半壁”――從荷蘭殖民者手中奪回了台灣,維護了祖國的統一。我看了,先是吃驚,這麼點水平,就敢寫這麼言之鑿鑿的文章。繼而是敬佩,說鬥爭曆史上全是鬥爭,說統一曆史上又全是統一了。作者對鄭成功的認識,對這副挽聯的理解,幾乎可說全是錯的。且以挽聯為據,逐一析之。四鎮是指明末福王據守南京時,駐防江北的四支部隊,其中劉澤清駐淮北,高傑駐泗水,黃得功駐廬州,劉良佐駐臨淮。鎮是當時的軍事建製,相當於現在的軍。比如《明史》列傳一六三《張慎言傳》中就有這樣的話:“首膺封爵者,四鎮也。新改京營,又加二鎮。”兩島屯師敢向東南爭半壁,均有實指,《辭海》鄭成功條說的明白:“後以金門、廈門為根據地,連年出擊粵、江、浙等地。永曆十三年(1650年)與張煌言合兵,進入長江圍攻南京。”據此可知,兩島指金門和廈門。諸王,指福王之後流亡南粵的魯王、康王、桂王等明宗室王,史稱南明諸王。他們顛沛流離,居無定所,當然是“無寸土”了。海外有孤忠,是說諸王失敗後,鄭成功據守台灣,仍奉明朝為正朔。上聯主要說鄭的事業,下聯主要說鄭的精神。換成白話便是:四鎮各方,心懷二誌,複明事業成了泡影,當此之際,將軍以金門和廈門為根據地,向東南用兵,要爭得半壁江山。南明諸王,居無定所,沒有方寸之地,隻有將軍固守台灣一偶,彰顯著複明的素誌,世人方知海外有將軍這樣一位孤苦的忠臣呀。(抗誌為一詞,《辭源》有詞條)也就是說,鄭成功一直是抗清複明的,康熙也一直認為他是抗清複明的。至於鄭成功從荷蘭人手裏收複台灣,康熙連提都沒提。維護了祖國統一的是康熙,他平定了台澎,從鄭成功孫子手裏收複了台澎。若台澎一直在鄭家手裏,在康熙看來,那是不能叫統一的。為什麼康熙肯這樣讚美鄭成功呢,這也是有道理的。封建社會,講究的是天命,是道統。一個朝代亡了,另一個朝代起來,絕不說是“推翻了萬惡的舊社會”,總說這是上天的意誌(天命),讓我取而代之。從道統上說,沒有中斷。不管真心還是假意,還要稱前朝為“勝朝”,並馬上修前一朝的史書。清朝是異族入主中原,更是講究這個。此其一。其二,曆朝曆代都以忠孝治國,對那些忠勇孝悌之人,不管他是順從自己的,還是反對自己的,總是盡量給以表彰。鄭成功曆盡艱辛,抗誌不衰,正是忠勇的表現。較之吳三桂、洪承疇那樣的降將,康熙理當更敬佩鄭成功這樣的忠臣。因此上,隻能說鄭成功是忠於明朝的,因為他是明朝的忠臣,康熙才欣賞他,褒揚他。別的解釋都是以心作史,言不及義。”兩島指金門和廈門 四鎮是指明末福王據守南京時,駐防江北的四支部隊 諸王,指福王之後流亡南粵的魯王、康王、桂王等明宗室王,史稱南明諸王
四鎮多二心兩島屯師敢向東南爭半壁;諸王無守土一隅抗誌方知海外有孤忠。
引用Poseidonyan - 童生 一級 1-16 08:50在同樣問題的回答,如下
“我是學曆史的,見到有關史事的文章,不管自己能不能看懂,總要看一看。大多是能看懂的,也有看不懂的,比如前些時看過一篇《鄭成功忠於誰》,就有些不大懂。
文中說,鄭成功死後,原葬台灣,1699年他的孫子鄭克爽(加土字旁)上書康熙,請求歸葬祖塋。康熙準奏,並賜以挽聯。聯曰:四鎮多二心兩島屯師敢向東南爭半壁;諸王無寸土一隅抗誌方知海外有孤忠。還褒揚鄭氏為忠臣。於是作者大發感慨:鄭成功忠於誰?忠於清朝,忠於康熙嗎?鄭是主張反清複明的,多年武裝抵抗,曾給清朝以沉重的打擊。惟一的解釋隻能是,鄭成功並不是忠於某一王朝,而是忠於自己的祖國,康熙看中了這一點,才允許鄭氏歸葬祖塋,才贈以挽聯並褒以忠臣。為了坐實自己的看法,作者還對這副對聯作了闡釋,說:康熙“方知海外有孤忠”,乃是因為鄭成功“敢向東南爭半壁”――從荷蘭殖民者手中奪回了台灣,維護了祖國的統一。
我看了,先是吃驚,這麼點水平,就敢寫這麼言之鑿鑿的文章。繼而是敬佩,說鬥爭曆史上全是鬥爭,說統一曆史上又全是統一了。
作者對鄭成功的認識,對這副挽聯的理解,幾乎可說全是錯的。
且以挽聯為據,逐一析之。四鎮是指明末福王據守南京時,駐防江北的四支部隊,其中劉澤清駐淮北,高傑駐泗水,黃得功駐廬州,劉良佐駐臨淮。鎮是當時的軍事建製,相當於現在的軍。比如《明史》列傳一六三《張慎言傳》中就有這樣的話:“首膺封爵者,四鎮也。新改京營,又加二鎮。”兩島屯師敢向東南爭半壁,均有實指,《辭海》鄭成功條說的明白:“後以金門、廈門為根據地,連年出擊粵、江、浙等地。永曆十三年(1650年)與張煌言合兵,進入長江圍攻南京。”據此可知,兩島指金門和廈門。諸王,指福王之後流亡南粵的魯王、康王、桂王等明宗室王,史稱南明諸王。他們顛沛流離,居無定所,當然是“無寸土”了。海外有孤忠,是說諸王失敗後,鄭成功據守台灣,仍奉明朝為正朔。上聯主要說鄭的事業,下聯主要說鄭的精神。換成白話便是:四鎮各方,心懷二誌,複明事業成了泡影,當此之際,將軍以金門和廈門為根據地,向東南用兵,要爭得半壁江山。南明諸王,居無定所,沒有方寸之地,隻有將軍固守台灣一偶,彰顯著複明的素誌,世人方知海外有將軍這樣一位孤苦的忠臣呀。(抗誌為一詞,《辭源》有詞條)
也就是說,鄭成功一直是抗清複明的,康熙也一直認為他是抗清複明的。至於鄭成功從荷蘭人手裏收複台灣,康熙連提都沒提。維護了祖國統一的是康熙,他平定了台澎,從鄭成功孫子手裏收複了台澎。若台澎一直在鄭家手裏,在康熙看來,那是不能叫統一的。
為什麼康熙肯這樣讚美鄭成功呢,這也是有道理的。封建社會,講究的是天命,是道統。一個朝代亡了,另一個朝代起來,絕不說是“推翻了萬惡的舊社會”,總說這是上天的意誌(天命),讓我取而代之。從道統上說,沒有中斷。不管真心還是假意,還要稱前朝為“勝朝”,並馬上修前一朝的史書。清朝是異族入主中原,更是講究這個。此其一。其二,曆朝曆代都以忠孝治國,對那些忠勇孝悌之人,不管他是順從自己的,還是反對自己的,總是盡量給以表彰。鄭成功曆盡艱辛,抗誌不衰,正是忠勇的表現。較之吳三桂、洪承疇那樣的降將,康熙理當更敬佩鄭成功這樣的忠臣。
因此上,隻能說鄭成功是忠於明朝的,因為他是明朝的忠臣,康熙才欣賞他,褒揚他。別的解釋都是以心作史,言不及義。”